Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE
: SIEMENS
REFERENCE : SN24E209EU
CODIC
: 3726401

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SN24E209EU

  • Page 1 MARQUE : SIEMENS REFERENCE : SN24E209EU CODIC : 3726401...
  • Page 2 IU 1RWLFH G·XWLOLVDWLRQ /DYH YDLVVHOOH...
  • Page 3 5HVHW  VHF 6WDUW...
  • Page 4 Table des matières Consignes de sécurité ....4 Fonctions supplémentaires ..17 Avant de mettre l’appareil en service . 4 Cycle accéléré...
  • Page 5 – Les personnes, enfants compris, Consignes de sécurité qui en raison de leur capacités physiques, sensorielles Avant de mettre l’appareil en ou intellectuelles, ou qui par manque service d’expérience ou de connaissances ne sont pas en mesure de se servir Veuillez lire attentivement et entièrement de l’appareil de manière sûre, les informations figurant dans les notices...
  • Page 6 Si présence d'enfants Elimination de l'appareil usagé – Utilisez la protection enfants – Pour éviter tout accident ultérieur, si présente. Vous en trouverez rendez immédiatement inutilisables la description derrière dans les appareils qui ont fini de servir. la couverture/l’enveloppe. – Confiez cet appareil à un circuit –...
  • Page 7 Faire connaissance de l'appareil Les figures représentant le bandeau de commande et le compartiment intérieur de l'appareil se trouvent en début de notice, dans l'enveloppe. Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent. Bandeau de commande ( Interrupteur MARCHE / ARRÊT 0 Touche d'ouverture de porte 8 Sélecteur de programme...
  • Page 8 Réglage Adoucisseur d'eau La quantité de sel à ajouter est réglable sur 4 niveaux dépendant de la dureté Pour obtenir un bon résultat de lavage, de votre eau. Les niveaux 0, 1, 2 ou 3 sont le lave-vaisselle a besoin d'une eau pauvre visibles en conséquence (voir le tableau).
  • Page 9 Éteindre le voyant de manque Sel spécial $ Ét e i n d r e l e v o y a n t de l ’ a d o u c i s s e u r de sel / de l’adoucisseur Si le voyant de manque de sel ` gêne Utilisation de sel spécial (p.
  • Page 10 – Fermez le couvercle jusqu'à ce qu'il Liquide de rinçage % encrante audiblement. – A l'aide d'un essuie-tout, essuyez Dès que l'indicateur de manque de liquide le liquide de rinçage de rinçage X s'allume sur le bandeau, qui a éventuellement débordé, ceci ceci signifie qu'il n'en reste plus que pour afin d'éviter un dégagement exagéré...
  • Page 11 Éteindre le voyant d’ajout Vaisselle de liquide de rinçage Si le voyant de manque de liquide Vaisselle non adaptée de rinçage X gêne (p. ex. si vous – Les couverts et la vaisselle en bois. utilisez des détergents combinés – Verres décoratifs délicats, vaisselle à...
  • Page 12 Rangement Casseroles Panier à vaisselle inférieur 1b – Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau du robinet n'est pas nécessaire. – Rangez la vaisselle de telle sorte – de sorte qu’elle repose de façon sûre et ne puisse pas se renverser. –...
  • Page 13 Panier à couverts Tiges rabattables * Ti g e s r a b a t t a b l e s Il faudrait toujours ranger les couverts non * Selon le modèle triés, avec la pointe regardant en bas. Les tiges peuvent se rabattre pour mieux Pour éviter des blessures, déposez ranger les casseroles, légumiers et verres.
  • Page 14 Tablette à couteaux * Panier à vaisselle supérieur avec T a b l e t t e à c o u t e a u x manettes latérales * Selon le modèle Vous pouvez ranger les couteaux longs – Extrayez entièremen le panier supérieur du lave-vaisselle 1".
  • Page 15 Remplissage du détergent Détergent – Si le compartiment à détergent 9" est encore fermé, actionnez le verrou Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que d'obturation 9* pour l'ouvrir. des détergents en poudre ou liquides Ne versez le détergent que dans pour lave-vaisselle.
  • Page 16 Conseil Remarques Si la vaisselle est peu sale, une quantité – Vous obtiendrez des résultats de détergent légèrement inférieure à celle de lavage et de séchage optimaux indiquée suffira habituellement. avec des détergents à fonction unique associés à du sel et du produit Vous pouvez vous procurer des produits de rinçage utilisés séparément.
  • Page 17 Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle Type de salissure Programme Fonctions Déroulement d’appoint du programme possibles Prélavage résidus alimentaires très Lavage 70°...
  • Page 18 Fonctions supplémentaires Lavage de la vaisselle * Selon le modèle Données de programme Réglage par les touches Options P. Vous trouverez les données du programme (chiffres Ÿ Cycle accéléré (VarioSpeed) * de consommation) dans la notice Cy c l e a c c é l é r é ( V a r i o S p e e d ) succincte.
  • Page 19 Départ différé * Interruption du programme Dé p a r t di f f é r é * Selon le modèle – Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte. Vous pouvez différer le démarrage du programme de 3, 6 ou 9 heures. Les voyants lumineux s’éteignent.
  • Page 20 Séchage intensif Entretien et nettoyage Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir Pour éviter tout problème, il est à un meilleur résultat de séchage. recommandé de contrôler et d’entretenir La durée de marche peut augmenter régulièrement votre appareil.
  • Page 21 Filtres Bras d'aspersion Les filtres 1R écartent de la pompe Le calcaire et les impuretés présentes les salissures grossières contenues dans dans l’eau de lavage peuvent boucher l'eau de lavage. Ces salissures peuvent les buses et les surfaces de rotation des bras d'aspersion 1: et 1B.
  • Page 22 – Retirez l’eau ; aidez-vous si nécessaire Remédier soi-même aux d’une éponge. petits défauts – A l'aide d’une cuillère, faites levier sur le couvercle blanc de la pompe L'expérience montre que la plupart (comme sur l’illustration). Saisissez le des dérangements survenus à l'usage couvercle par la nervure et soulevez-le quotidien solutionnent sans qu'il faille en biais vers l’intérieur.
  • Page 23 ... sur l'appareil – A la fin du programme, présence d'eau dans l'appareil. Le bras d'aspersion inférieur est difficile – Flexible de vidange bouché ou plié. à tourner. – Pompe de vidange bloquée, – Bras d'aspersion bloqué. le couvercle de la pompe La porte est difficile à...
  • Page 24 Bruit de claquement (vannes – Adoucisseur d’eau réglé sur une valeur de remplissage) erronée. – Ce bruit est provoqué par le tracé – Bouchon du réservoir de sel pas de la conduite d'eau et n'a aucune complètement vissé. répercussion sur le fonctionnement Adressez-vous au fabricant de détergent de l'appareil.
  • Page 25 Service après-vente Installation Si vous ne parvenez pas à supprimer Pour garantir un bon fonctionnement le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser de l’appareil, celui-ci doit être raccordé à votre service après-vente. Vous correctement. Les données d’amenée trouverez les données vous permettant de et d’évacuation ainsi que les puissances contacter le service après-vente le plus connectées doivent correspondre aux...
  • Page 26 – N’installez pas l’appareil à proximité Données techniques de sources de chaleur (radiateurs, Poids : accumulateurs de chaleur, fours max. 60 kg ou d’autres appareils générateurs Tension : de chaleur) ; ne l’encastrez pas non 220–240 V, 50 Hz ou 60 Hz plus sous une table de cuisson.
  • Page 27 Branchement des eaux usées Branchement électrique – Les étapes de travail nécessaires sont – Ne raccordez l’appareil qu’à une décrites dans les instructions tension alternative comprise entre 220 de montage ; le cas échéant, montez et 240 V, à une fréquence de 50 le siphon avec une tubulure ou 60 Hz, via une prise femelle d’écoulement.
  • Page 28 Démontage Mise au rebut Ici aussi, respectez la chronologie des étapes de travail. Tant l’emballage d’appareils neufs que – Débranchez l’appareil du secteur les appareils usagés contiennent électrique. des matières premières de valeur et des matières recyclables. – Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Veuillez éliminer les pièces détachées –...
  • Page 29 3URWHFWLRQ HQIDQWV YHUURXLOODJH GHâODâSRUWH  $FWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV )HUPH] WRXMRXUV FRPSOqWHPHQW OD SRUWH  2XYULU OD SRUWH DYHF GH O DSSDUHLO ORUVTXH YRXV YRXV pORLJQH] OD SURWHFWLRQ HQIDQWV DFWLYpH GH OXL & HVW j FHWWH FRQGLWLRQ VHXOHPHQW  'pVDFWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV TXH YRXV SURWqJHUH] YRV HQIDQWV FRQWUH GHV ULVTXHV SRVVLEOHV 7rWH SXOYpULVDWULFH SRXU SODTXH jâSkWLVVHULH...