GB – Guarantee terms and conditions
1.
Evoko guarantees that a product that Evoko has determined to be defective as a result of deficient
manufacture or material will be repaired or – if necessary – replaced, without cost, on condition that a
claim is made within the period of warranty, which is 5 years. The guarantee does not apply for normal
wear and tear.
2.
In the event of a claim being made under the terms of the warranty, the product and the original
purchase receipt are to be returned to Evoko. The name of the supplier and the date of purchase must
be clearly legible on the receipt. The owner is to pay the cost of returning the product to Evoko, while
Evoko is to pay the cost of returning the product subsequently to the owner.
3.
The guarantee provided by Evoko does not apply under the following conditions:
•
if the product has been drilled, mounted and/or used in any way that is not in accordance with the
instructions for use, or if it has been mounted using inappropriate mounting fittings.
•
if the product has been modified or repaired by anyone other than Evoko.
•
if the defect has arisen as a result of external factors (that are not associated with the product),
such as lightning strike, water damage, fire, mechanical scratching, storage at extreme
temperatures, weather conditions, solvents or corrosive agents, faulty use, or carelessness.
•
if the product has been used for equipment other than that specified on the packaging.
ES – GARANTÍA: Términos y condiciones
1.
Evoko garantiza que los productos con defectos de fabricación o material, constatados por Evoko,
serán reparados o sustituidos en caso de necesidad sin costo adicional, a condición de que la
reclamación se efectúe dentro del período comprendido en los términos de la garantía (5 años). La
garantía no es válida en los casos de desgaste producido por el uso normal del producto.
2.
En caso de reclamación se deberá enviar, junto con el producto, el recibo original de compra. El
nombre del vendedor y la fecha de compra del producto deberán aparecer claramente legibles en el
recibo. Evoko se hace cargo de los gastos de devolución del producto. El dueño del producto se hará
cargo de los gastos por nuevo envío.
3.
Esta garantía no será válida:
•
En el caso de que el producto haya sido barrenado, montado o utilizado en alguna otra forma que
la indicada en las instrucciones, o en caso de que se haya utilizado un material inadecuado para
su montaje.
•
En el caso de que el producto haya sido modificado o reparado por otro que no sea Evoko
•
En el caso de que el defecto haya sido producido por causas externas (que no pueden achacarse
al producto), como descargas atmosféricas, inundaciones, incendios, almacenamiento a
temperaturas extremas, condiciones climáticas, ralladuras, utilización de productos disolventes
o corrosivos, uso incorrecto del producto o descuido en su uso.
•
En el caso de que el producto haya sido utilizado en combinación con otros equipos que los
indicados en el embalaje.
DE – Garantiebedingungen
1.
Evoko garantiert, dass ein Produkt, bei dem Evoko Defekte infolge von Fabrikations- oder
Materialfehlern feststellt, kostenlos repariert oder, falls notwendig, ersetzt wird, sofern die Reklamation
innerhalb der gültigen Garantiezeit von 5 Jahren eingereicht wurde. Die Garantie gilt ausdrücklich nicht
für normale Abnutzung.
2.
Im Falle einer Reklamation muss das Produkt mit der Originalquittung an Evoko geschickt werden. Auf
der Quittung müssen Name des Lieferanten sowie Einkaufsdatum deutlich lesbar sein. Die
Versandkosten übernimmt der Besitzer; die Rückkosten übernimmt Evoko.
3.
Die Evoko-Garantie gilt nicht:
•
Falls das Produkt anders als der Gebrauchsanleitung entsprechend gebohrt, montiert und/oder
benutzt oder mit ungeeignetem Montagematerial angebracht wurde.
•
Falls das Produkt von Personal verändert oder repariert wurde, das nicht zu Evoko gehört.
•
Falls der Defekt infolge äußerer Ursachen, die nicht mit dem Produkt zusammenhängen,
entstanden ist: wie Blitzschlag, Wasserschaden, Brand, Schrammen, Aufbewahrung in extremen
Temperaturen, Wetterverhältnisse, Lösungsmittel oder ätzende Mittel, unsachgemäße Benutzung
oder Nachlässigkeit.
•
Falls das Produkt für eine andere Ausrüstung benutzt wurde, als auf der Verpackung angegeben
ist.
NL – Garantievoorwaarden
1.
Evoko garandeert dat een product dat door Evoko ten gevolge van in gebreke gebleven vervaardiging
of gebrekkig materiaal als defect wordt beschouwd, kosteloos wordt gerepareerd of indien
noodzakelijk vervangen, onder voorwaarde dat de klacht binnen de geldende garantieperiode van 5
jaar wordt ingediend. De garantie is uitdrukkelijk niet van toepassing op normale slijtage.
2.
Indien er een beroep op de garantie wordt gedaan, moet het product samen met de originele koopbon
aan Evoko worden opgestuurd. Op de koopbon moeten de naam van de leverancier en de datum van
inkoop duidelijk leesbaar zijn aangegeven. Eventuele onkosten voor deze verzending komen ten laste
van de eigenaar; de retourkosten zullen door Evoko worden betaald.
3.
De garantie van Evoko is niet van toepassing:
•
Indien er in het product gaten zijn geboord en/of indien het is gemonteerd of gebruikt op andere
wijze dan in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing, of indien het product is vastgezet met
ongeschikt montagemateriaal.
•
Indien het product is gemodificeerd of gerepareerd door een andere partij dan Evoko.
•
Indien het defect is ontstaan ten gevolge van externe oorzaken (die niet met het product te
maken hebben) zoals inslag van bliksem, waterschade, brand, krassen, opslag in extreme
temperatuur, weersomstandigheden, oplosmiddelen of bijtende middelen, onjuist gebruik of
onachtzaamheid.
•
Indien het product is gebruikt voor een andere dan de op de verpakking aangegeven uitrusting.
RUS – Гарантийные условия
1. Evoko
,
,
Evoko
.
2.
Evoko.
Evoko.
3.
Evoko
•
•
Evoko.
•
,
,
.
•
SE – Garantivillkor
1.
Evoko garanterar att en produkt som av Evoko konstateras vara defekt till följd av bristande tillverkning
eller material, repareras eller om nödvändigt ersättas utan kostnad, förutsatt att klagomålet meddelas
inom giltig garantiperiod – 5 år. Garantin gäller uttryckligen inte för normalt slitage.
2.
I de fall garantin åberopas, skall produkten tillsammans med inköpskvitto i original skickas till Evoko. På
kvittot skall leverantörens namn och inköpsdatum vara tydligt läsbart. Kostnaden för tillsändningen står
ägaren för; returkostnaden betalas av Evoko.
3.
Evokos garanti gäller inte:
•
Om produkten borrats, monterats och/eller används på annat sätt än i enlighet med
bruksanvisningen, eller satts upp med icke lämpligt montagematerial.
•
Om produkten har modifierats eller reparerats av någon annan än Evoko.
•
Om defekten har uppstått till följd av yttre orsaker (som inte beror på produkten) så som
blixtnedslag, vattenskada, brand, repning, förvaring i extrema temperaturer, väderförhållande,
lösningsmedel eller frätande medel, felaktig användning eller vårdslöshet.
•
Om produkten har använts för en annan än den på förpackningen angivna utrustningen.
-
,
(5
).
(
)
Evoko;
:
,
,
.
,
),
,
,
,
,
,
IT – Termini e condizioni della garanzia
1.
Evoko garantisce che un prodotto che la stessa Evoko ha constatato essere difettoso a causa
di difetti di costruzione o di materiale, venga riparato o, se necessario, sostituito
gratuitamente, a patto che il reclamo venga fatto entro il periodo di validità della garanzia – 5
anni. La garanzia non vale espressamente per una normale usura.
2.
Nei casi in cui si faccia riferimento alla garanzia, si deve inviare a Evoko il prodotto insieme
alla ricevuta d'acquisto in originale. Sulla ricevuta devono essere chiaramente leggibili nome
del fornitore e data d'acquisto. Le spese di spedizione a Evoko sono a carico dell'acquirente;
mentre quelle per rimandare il prodotto al cliente sono a carico di Evoko.
3.
La garanzia Evoko non è valida se:
•
Il prodotto è stato forato, montato e/e viene usato in altro modo rispetto a quello
descritto nelle istruzioni d'uso, o è stato montato con un materiale non adatto.
•
Il prodotto è stato modificato o riparato da altri all'infuori di Evoko.
•
Il difetto è sorto per cause esterne (che non dipendono dal prodotto) quali fulmini,
contatto con l'acqua, fuoco, graffi, conservazione a temperature estremamente basse
o alte, condizioni meteorologiche, solventi o agenti corrosivi, uso scorretto o
negligenza.
•
Il prodotto è stato usato per un attrezzatura diversa da quella indicata sulla confezione.
FR – Conditions de garantie
1.
Evoko garantit que tout produit jugé défectueux par Evoko du fait d'un vice de fabrication ou
de matériaux, sera réparé ou, si nécessaire, remplacé sans coût supplémentaire, à condition
que la réclamation soit faite avant l'expiration de la période de garantie qui est de 5 ans. La
garantie ne couvre bien sûr pas les dommages dus à l'usure normale du produit.
2.
Dans les cas où la garantie s'applique, le produit doit être retourné à Evoko, accompagné de
l'original du reçu ou de la facture. Sur le reçu/la facture, le nom du fournisseur et la date
d'achat doivent figurer de façon parfaitement lisible. Les frais d'expédition pour le renvoi du
produit sont à la charge de l'acheteur mais les frais de retour seront pris en charge par
Evoko.
3.
La présente garantie ne s'applique pas lorsque :
•
Le produit a été percé, monté et/ou utilisé, d'une façon non conforme aux instructions
d'utilisation ou monté avec des matériaux de montage inappropriés.
•
Le produit a été modifié ou réparé par un tiers ne faisant pas partie de Evoko.
•
Le défaut a été occasionné par des facteurs externes (non liés au produit lui-même)
comme la foudre, les dégâts des eaux, le feu, les rayures, un stockage à températures
extrêmes, les conditions climatiques, l'usage de solvants ou d'agents corrosifs, une
utilisation inappropriée ou encore un entretien négligent.
•
Le produit a été utilisé pour un équipement autre que celui mentionné sur l'emballage.
FI – Takuuehdot
1.
Evoko takaa, että tuote, jonka Evoko toteaa vialliseksi valmistus- tai materiaalivian
johdosta, korjataan tai mikäli välttämätöntä, vaihdetaan maksutta, edellyttäen, että
reklamaatio tehdään takuuajan – 5 vuotta – sisällä. Takuu ei koske nimenomaan
normaalia kulumista.
2.
Takuuseen vedottaessa tulee tuote palauttaa alkuperäisen ostokuitin kanssa Evoko:lle.
Kuitista tulee selvästi näkyä tavarantoimittajan nimi ja ostopäiväys. Asiakas maksaa
palautuksen lähetyskulut, Evoko taas korjatun tuotteen lähettämisen asiakkaalle.
3.
Evoko:n takuu ei ole voimassa:
•
Jos tuotetta on porattu tai jos se on asennettu ja/tai sitä on käytetty käyttöohjeiden
vastaisesti tai jos se on asennettu sopimatonta asennusmateriaalia käyttämällä.
•
Jos tuotetta on muuntanut ja korjannut joku muu kuin Evoko.
•
Jos vika johtuu ulkoisista tekijöistä (joilla ei ole mitään tekemistä tuotteen kanssa),
kuten salamanisku, vesivaurio, tulipalo, naarmuuntuminen, säilytys äärimmäisissä
lämpötiloissa, sääolosuhteet, liuotinaineet tai syövyttävät aineet, väärä käyttö tai
huolimattomuus.
•
Jos tuotetta on käytetty jollakin muulla varustuksella kuin tuotepakkauksessa
mainitulla.
PL – Warunki gwarancji
1.
Firma Evoko gwarantuje, e produkt uznany przez firm Evoko za wadliwy z powodu wad
wykonania lub materia u zostanie naprawiony lub w razie potrzeby wymieniony nieodp atnie,
pod warunkiem e reklamacja zostanie z o ona w okresie wa no ci gwarancji – 5 lat.
Gwarancja nie obejmuje normalnego zu ycia.
2.
W przypadku sk adania reklamacji gwarancyjnej produkt nale y przes a do firmy Evoko
wraz z orygina em dowodu zakupu. Podane na dowodzie nazwa dostawcy i data zakupu
musz by czytelne. Koszty przesy ki do serwisu pokrywa w a ciciel, a koszty przesy ki
zwrotnej pokrywa firma Evoko.
3.
Gwarancja firmy Evoko traci wa no :
•
Je eli produkt zosta przewiercony, by zamontowany i/lub u ytkowany w sposób
niezgodny z instrukcj u ytkowania lub zamocowany za pomoc nieodpowiednich
elementów monta owych.
•
Je eli produkt by przerabiany lub naprawiany przez kogo innego ni firma Evoko.
•
Je eli usterka powsta a w wyniku dzia ania czynników zewn trznych (niezwi zanych z
produktem), takich jak uderzenie pioruna, uszkodzenie przez wod , po ar,
zarysowanie, przechowywanie w skrajnych temperaturach, czynniki atmosferyczne,
rozpuszczalniki lub rodki r ce, nieprawid owe u ytkowanie lub zaniedbanie.
•
Je eli produkt by u ywany do zamocowania sprz tu innego ni podano na
opakowaniu.
ARB-
Evoko
.
,
Evoko
(
,
.
GR – Όροι εγγύησης
1.
H
,
2.
3.
•
•
•
.
Evoko
Evoko
Evoko
,
,
,
5
.
.
.
.
Evoko.
Evoko
:
.
:
,
,
,
,
,
,
EVOKO NASO FREESTAND
3
Evoko
5
Evoko
,
Evoko
,
Evoko
,
,