Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WÄRMESCHUBLADE
WARMING DRAWER
TIROIR CHAUFFANT
CASSETTO TERMICO
[de] GEBRAUCHSANLEITUNG
[en] INSTRUCTION MANUAL
[fr] MODE D'EMPLOI
[nl] GEBRUIKSAANWIJZING
N17HH1..0, N17HH2..0, N17HH...0.
3
10
17
24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF N17HH1 0 Serie

  • Page 1 WÄRMESCHUBLADE WARMING DRAWER TIROIR CHAUFFANT CASSETTO TERMICO [de] GEBRAUCHSANLEITUNG [en] INSTRUCTION MANUAL [fr] MODE D’EMPLOI [nl] GEBRUIKSAANWIJZING N17HH1..0, N17HH2..0, N17HH...0.
  • Page 3 Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: Wichtige Sicherheitshinweise....4 www.neff-international.com und Online-Shop: www.neff-eshop.com Gerät kennen lernen ..... . 5 Für Produktinformationen...
  • Page 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise Warnung – Verbrennungsgefahr! D iese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Ihr Gerät sicher und richtig bedienen.
  • Page 5 Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen 1Gerät bedienen G eschirr vorwärmen I n der Wärmeschublade können Sie Geschirr G e r ä t k e n n e n l e r n e n G e r ä t b e d i e n e n vorwärmen oder Speisen warm halten.
  • Page 6 Tabellen und Tipps Geschirr entnehmen Wir empfehlen Ihnen, die Speisen nicht länger als eine Stunde warm zu halten. Nehmen Sie das Geschirr mit einem Topfhandschuh oder einem Topflappen aus der Schublade. Geeignete Speisen: Es eignen sich Fleisch, Geflügel, Fisch, Soßen, Gemüse, Beilagen und Suppen. Warnung –...
  • Page 7 Reinigen Hinweise zum Sanftgaren Durch die besondere Garmethode sieht das Fleisch innen immer rosa aus. Es ist deswegen aber keinesfalls Verwenden Sie nur frisches, einwandfreies Fleisch. roh oder zu wenig gar. Entfernen Sie Sehnen und Fettränder sorgfältig. Fett entwickelt beim Sanftgaren einen starken Das sanftgegarte Fleisch ist nicht so heiß...
  • Page 8 Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? T ritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, achten Sie bitte auf S t ö r u n g e n , w a s t u n ? folgende Hinweise: Das Geschirr bzw.
  • Page 9 Kundendienst 4Kundendienst 7Umweltschutz U mweltgerecht entsorgen W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser K u n d e n d i e n s t U m w e l t s c h u t z Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
  • Page 10 Important safety information ....11 www.neff-international.com and in the online shop www.neff-eshop.com Getting to know your appliance ... . 12 Opening and closing .
  • Page 11 Intended use 8Intended use (Important safety information R ead these instructions carefully. Only then will you be I n t e n d e d u s e able to operate your appliance safely and correctly. Warning – Risk of serious burns! Retain the instruction manual and installation I m p o r t a n t s a f e t y i n f o r m a t i o n The heating plate in the warming drawer...
  • Page 12 Getting to know your appliance *Getting to know your 1Operating the appliance appliance P reheating ovenware O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e Food stays warm for longer in preheated ovenware. Y ou can use the warming drawer to preheat ovenware G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e Drinks also remain warm for longer.
  • Page 13 Settings table and tips Removing ovenware It is recommended that you do not keep food warm for longer than an hour. Remove ovenware from the drawer using oven gloves or an oven cloth. Suitable foods: The appliance is suitable for keeping meat, poultry, fish, sauces, vegetables, side dishes and Warning –...
  • Page 14 Cleaning Notes on slow cooking Meat that has been slow-cooked is not as hot as meat that has been cooked conventionally. Serve the sauce Only use high-quality, fresh meat for this. Carefully very hot. Place the plates in the warming drawer for the remove sinews and fat.
  • Page 15 Trouble shooting 3Trouble shooting M alfunctions often have simple explanations. Please read the following notes before calling the after-sales service: T r o u b l e s h o o t i n g The crockery or food stays cold. Check whether: The appliance is switched on ■...
  • Page 16 Customer service 4Customer service 7Environmental protection E nvironmentally-friendly disposal O ur after-sales service is there for you if your appliance C u s t o m e r s e r v i c e E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n needs to be repaired.
  • Page 17 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de Précautions de sécurité importantes ..18 rechange et services sur Internet sous : www.neff- international.com et la boutique en ligne : www.neff- eshop.com Présentation de l'appareil .
  • Page 18 Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que U t i l i s a t i o n c o n f o r m e vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en Mise en garde –...
  • Page 19 Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil 1Utilisation de l’appareil P réchauffer la vaisselle L e tiroir chauffant vous permet de préchauffer de la P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e l ’...
  • Page 20 Tableaux et conseils Enlever la vaisselle Nous recommandons de ne pas maintenir les mets au chaud pendant plus d'une heure. Enlevez la vaisselle du tiroir en utilisant des maniques ou des gants de cuisine. Mets appropriés : de la viande, de la volaille, du poisson, des sauces, des légumes, des garnitures et Mise en garde –...
  • Page 21 Nettoyage Conseils pour la cuisson basse température La viande cuite à basse température n'est pas aussi chaude que la viande rôtie de manière conventionnelle. N'utilisez que de la viande fraîche d'un aspect Servez les sauces très chaudes. Les 20-30 dernières impeccable.
  • Page 22 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? I l se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? tenez compte des indications suivantes : La vaisselle et les aliments restent froids.
  • Page 23 Service après-vente 4Service après-vente 7Protection de l'environnement S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous E limination écologique efforçons de toujours trouver une solution adaptée, P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t...
  • Page 24 Belangrijke veiligheidsvoorschriften ..25 www.neff-international.com en in de online-shop: www.neff-eshop.com Het apparaat leren kennen ....26 Openen en sluiten .
  • Page 25 Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften Waarschuwing – Risico van verbranding! L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n dan kunt u uw apparaat goed en veilig bedienen.
  • Page 26 Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen 1Apparaat bedienen S ervies voorverwarmen I n de warmtelade kunt u servies voorverwarmen of H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n A p p a r a a t b e d i e n e n gerechten warm houden.
  • Page 27 Tabellen en tips Het servies uit de lade nemen Wij raden u aan de gerechten niet langer dan een uur warm te houden. Neem het servies met een keukenhandschoen of een pannenlap uit de lade. Geschikte gerechten: De volgende gerechten zijn geschikt: vlees, gevogelte, vis, sauzen, groente, Waarschuwing –...
  • Page 28 Reinigen Aanwijzingen voor langzaam garen Het zachtgebraden vlees is niet zo heet als vlees dat op de gebruikelijke manier is gebraden. Serveer de sauzen Gebruik alleen vers vlees. Verwijder zorgvuldig de heel heet. Zet de borden tijdens de laatste 20- vetranden en zenen.
  • Page 29 Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? S toringen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Neem alstublieft de volgende aanwijzingen in acht voor u W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? de servicedienst belt: Het servies of de gerechten blijven koud.
  • Page 30 Servicedienst 4Servicedienst 7Milieubescherming M ilieuvriendelijk afvoeren W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t M i l i e u b e s c h e r m i n g onze servicedienst voor u klaar.
  • Page 32 Valid within Great Britain: Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton, Milton Keynes MK12 5PT United Kingdom *9001280479* Register your product online neff -home.com 9001280479 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 030126 81739 München, GERMANY de, en, fr, nl...

Ce manuel est également adapté pour:

N17hh2 0 serieN17hh 0 serieN17hh10n0