Page 1
QU IC K S TA RT G UID E CMD -0 1 MOTION Wi-Fi Mini bridge...
Page 2
The MOTION Wi-Fi Mini bridge is the heart of your automated blinds network at home. The bridge unlocks endless possibilities to operate blinds with the MOTION app. Cloud connections with leading smart home applications enable voice control and a variety of smart automation options. Max.
Page 3
Set button LED indicator Color Duration Meaning Connected to Wi-Fi Constant Blue Constant Connected to MOTION cloud Slow Flashing Red Continuously until reconnected to Wi-Fi Not connected to Wi-Fi Connected to Wi-Fi, not Slow Flashing Yellow Continuously until reconnected to MOTION Server connected to MOTION cloud Quick Flashing Red 5 times...
Page 4
Follow these general rules when cleaning the conformity is available at the following internet outside of the device and its components: address: support.motionblinds.com. Use a damp, soft, lint-free cloth. Avoid getting moisture in openings. Do not use aerosol sprays, solvents, alcohol, or abrasives.
Page 5
Download the app and create an account Download the MOTION Blinds app from the App Store or Google Play with your smartphone or tablet. Open the MOTION app and create an account. App Store Google Play Download the Download the MOTION Blinds app MOTION Blinds app rtube.nl/red981...
Page 6
Connect the bridge to a Wi-Fi network An active internet connection is required to add the MOTION Mini bridge to your home Wi-Fi network. Choose a location for the MOTION mini bridge in your home. Connect your smartphone or tablet to your home Wi-Fi network to check the strength of the Wi-Fi signal at this location.
Page 7
Choose ‘Edit’ at the Click on your location Press ‘Add Bridge’ and top right of your (MyHouse) to add the follow the installation screen and open MOTION bridge to this wizard to setup your ‘Settings’. location. bridge. The MOTION Blinds app allows to create 5 different locations.
Page 8
Add a blind Program button on motor Pair button Before adding a blind to the MOTION mini bridge, the end positions of the blind must be programmed with a remote control. Shortly press the program button on the blind. (Please see the manual of your motor to see where the program button is located.) The blind will start stepping, indicating that program mode is activated.
Page 9
Frequently Asked Questions Problem Cause Solution Charge the motor. See the manual of your Motor battery is empty motor Radio interference / shielding Make sure that the bridge/antenna of the motor is out of the way from metal objects Blind is not responding The distance from the bridge to Move the bridge closer to the blind the motor is too far...
Page 11
In Ihrem Zuhause ist die MOTION-WLAN-Mini-Bridge das Herzstück des automatisierten Fensterbekleidung-Netzwerks. Durch das Wireless-Bridging werden endlose Möglichkeiten zum Bedienen von Fensterbekleidung mithilfe der MOTION-Blinds-Smartphone-App eröffnet. Cloud-Verbindungen mit führenden Smart-Home-Technologien ermöglichen eine Sprach- steuerung und eine Vielzahl von intelligenten Optionen der Automatisierung. Max.
Page 12
Einstell-Taste LED-Anzeige Farbe Dauer Bedeutung Konstant leuchtendes Verbunden mit WLAN Konstant Blau Verbunden mit der MOTION-Cloud Kontinuierlich bis zur Wiederherstellung Langsam blinkendes Rot Nicht mit WLAN verbunden der WLAN-Verbindung Kontinuierlich bis zur Wiederherstellung Verbunden mit WLAN, nicht mit der Langsam blinkendes Gelb der Verbindung mit dem MOTION-Server MOTION-Cloud verbunden Schnell blinkendes Rot...
Page 13
Sie nicht, das Gerät zu öffnen oder auseinander- Internet unter folgender Adresse verfügbar:support. zunehmen. Andernfalls besteht die Gefahr eines motionblinds.com. elektrischen Stromschlags, ebenso erlischt die Garantie auf Geräte und Zubehörteile. Es befinden sich keine durch den Benutzer zu wartenden Teile...
Page 14
Laden Sie die App herunter und erstellen Sie ein Konto Laden Sie die MOTION-Blinds-Smartphone-App mit Ihrem Smartphone oder Tablet aus dem Apple Store oder aus dem Google Play Store herunter. Öffnen Sie die MOTION-Blinds-Smartphone-App und erstellen Sie ein Konto. Apple Store Google Play Store Herunterladen der Herunterladen der...
Page 15
Verbinden Sie die WLAN-Bridge mit einem WLAN-Netzwerk Es ist eine aktive Internetverbindung erforderlich, um die MOTION-WLAN-Mini-Bridge zu Ihrem Heim-WLAN-Netzwerk hinzuzufügen. Wählen Sie einen geeigneten Standort für die MOTION- WLAN-Mini-Bridge in Ihrem Zuhause. Verbinden Sie Ihr Smartphone oder Tablet mit Ihrem WLAN- Heimnetzwerk, um die Stärke des WLAN-Signals an diesem Standort zu überprüfen.
Page 16
Wählen Sie oben Klicken Sie auf Ihren Klicken Sie auf 'WLAN- rechts auf dem Bild- Standort (MyHouse), Bridge' hinzufügen schirm ' B earbeiten' “ um die MOTION-WLAN- und folgen Sie den und öffnen Sie ' E in- Mini-Bridge zu diesem Hinweisen des Ins- stellungen' .
Page 17
Eine Fensterbekleidung hinzufügen Drücken Sie kurz auf die Programmtaste am Motor Drücken Sie auf die Pairing-Taste Vor dem Hinzufügen einer Fensterbekleidung zur MOTION-WLAN-Mini-Bridge müssen die Endlagen der Fensterbekleidung mittels einer Fernbedienung programmiert werden. Drücken Sie kurz auf die Programmtaste an der Fensterbekleidung. (Bitte entnehmen Sie der Bedie- nungsanleitung Ihres Motors, wo sich die Programmtaste befindet.) Die Fensterbekleidung beginnt, sich schrittweise in Bewegung zu setzen, was darauf hindeutet, dass der Programmierungsmodus aktiviert wurde.
Page 18
Häufige gestellte Fragen (FAQ) Problem Ursache Lösung Laden Sie den Motor auf. Siehe hierzu auch Der Akku des Motors ist leer Bedienungsanleitung des Motors Stellen Sie sicher, dass sich die WLAN- Funkstörungen/Abschirmung Bridge/Antenne des Motors nicht in der Fensterbekleidung Nähe von Metallgegenständen befindet reagiert nicht Der Abstand von der WLAN- Platzieren Sie die WLAN-Bridge näher zur...
Page 19
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE CMD-01 MOTION Wi-Fi Mini pont...
Page 20
Le MOTION Wi-Fi Mini pont est le cœur de votre réseau automatisé de stores à domicile. Le pont dégage des possibilités infinies pour actionner les stores moyennant l' a pplication MOTION. Les connexions cloud avec les principales applications de smart home activent la commande vocale et une variété...
Page 21
Bouton de réglage Témoin LED Couleur Durée Signification Connecté au Wi-Fi Bleu constant Constante Connecté au cloud MOTION Clignotement rouge Continuellement jusqu' à la reconnexion au Wi-Fi Pas connecté au Wi-Fi lent Clignotement jaune Continuellement jusqu' à la reconnexion Connecté au Wi-Fi, pas lent au serveur MOTION connecté...
Page 22
: conformité UE est disponible à l'adresse Internet Utilisez un chiffon humide, doux et non pe- suivante : support.motionblinds.com. lucheux. Évitez les infiltrations d'humidité par les ouvertures. N'utilisez pas d' a érosols, de solvants, d'alcool ou d'abrasifs.
Page 23
Téléchargez l' a pplication et créez un compte Téléchargez l' a pplication MOTION Blinds depuis l' A pp Store ou Google Play avec votre smartphone ou tablette. Ouvrez l' a pplication MOTION et créez un compte. App Store Google Play Téléchargez Téléchargez l' a pplication...
Page 24
Connectez le pont à un réseau Wi-Fi Une connexion Internet active est requise pour ajouter le mini pont MOTION à votre réseau Wi-Fi maison. Choisissez un emplacement pour le mini pont MOTION dans votre maison. Connectez votre smartphone ou tablette à votre réseau Wi-Fi maison pour contrôler la puissance du signal Wi-Fi à...
Page 25
Choisissez « Modifier Appuyez sur votre Appuyez sur "Ajouter » en haut à droite de emplacement (My- un pont" et suivez l'as- votre écran et ouvrez House) pour ajouter sistant d'installation « Paramètres ». le pont MOTION à cet pour configurer votre emplacement.
Page 26
Ajouter un volet Bouton de programmation sur le moteur Bouton de couplage Avant d' a jouter un store au mini pont MOTION, les positions finales du store doivent être programmées à l' a ide d' u ne télécommande. Appuyez brièvement sur le bouton de programmation du store. (Veuillez consulter le manuel de votre moteur pour voir où...
Page 27
Foire aux Questions Problème Cause Solution Chargez le moteur. Consultez le manuel de La batterie du moteur est vide votre moteur Assurez-vous que le pont/l'antenne du Interférences radio / blindage moteur n' o bstrue pas les objets métalliques Le store ne réagit pas La distance du pont jusqu' a u Rapprochez le pont du store moteur est trop grande...
Page 28
S N E L S TA R T GID S CMD -0 1 MOTION Wi-Fi Mini bridge...
Page 29
De MOTION Wi-Fi Mini bridge is de basis van jouw slimme rolgordijnennetwerk. De bridge ont- sluit talloze mogelijkheden om rolgordijnen te bedienen met de MOTION app. Verbindingen met toonaangevende smart home aapplicaties maken spraakbesturing mogelijk en bieden een wereld aan slimme automatiseringsopties. Max.
Page 30
Programmeerknop LED indicator Kleur Duur Betekenis Verbonden met Wi-Fi Blauw Voortdurend Verbonden met MOTION Langzaam rood Voortdurend tot dat de verbinding met de Wi-Fi Niet verbonden met Wi-Fi knipperend hersteld is Langzaam geel Voortdurend tot dat de verbinding met MOTION Verbonden met Wi-Fi, Niet knipperend hersteld is...
Page 31
CMD-01 voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. Gebruik een vochtige, zachte, pluisvrije doek. De volledige EU-conformiteitsverklaring is Voorkom dat er vocht in de openingen komt. beschikbaar op support.motionblinds.com. Gebruik geen spuitbussen, oplosmiddelen, alcohol of schuurmiddelen. Service en ondersteuning Voer niet zelf reparaties uit. Probeer het apparaat niet te openen of demonteren.
Page 32
Download de app en creëer een account Download de MOTION Blinds app uit de App Store of Google Play via je smartphone of tablet. Open de MOTION app en creëer een account. App Store Google Play Download de Download de MOTION Blinds app MOTION Blinds app rtube.nl/red981...
Page 33
Verbind de bridge met een Wi-Fi netwerk Een werkende internetverbinding is vereist om de MOTION Mini bridge toe te voegen aan je Wi-Fi netwerk. Kies een locatie in je huis voor de MOTION Mini bridge. Verbind je smartphone of tablet met je Wi-Fi netwerk om de sterkte van het signaal op deze locatie te controleren.
Page 34
Kies ' E dit' in de Klik op je locatie Klik op 'Add Bridge' rechterbovenhoek van (MyHouse) om de en volg de stappen in je scherm en open MOTION bridge toe de installatiewizard ' I nstelling' . te voegen aan deze om de bridge te instal- locatie.
Page 35
Raambekleding toevoegen Programmeerknop op motor Koppelen Voordat de raambekleding aan de MOTION Mini Bridge kan worden toegevoegd, moeten eerst de eindposities van de raambekleding zijn ingesteld met een afstandsbediening. Druk kort op de programmeerknop van de raambekleding. (Zie de handleiding van je motor om te zien waar de programmeerknop zit.) Het rolgordijn maakt korte, draaiende bewegin- gen, dit betekent dat de programmeermodus is geactiveerd.
Page 36
Veelgestelde vragen Probleem Oorzaak Oplossing Laad de motor op. Zie de handleiding van De batterij van de motor is leeg de motor Zorg ervoor dat de bridge/antenne van de RF-storing motor niet in de buurt staat van metalen De raambekleding voorwerpen rolgordijn reageert niet De afstand tussen de bridge...
Page 38
El puente Wi-Fi mini de MOTION es el corazón de la red de cortinas automatizadas de su casa. El puente ofrece infinitas posibilidades para utilizar las cortinas con la aplicación MOTION. Las conexiones a la nube con las principales aplicaciones para el hogar inteligente permiten el control por voz así...
Page 39
Botón de ajuste Indicador LED Color Duración Significado Conectado a una red Wi-Fi Azul fijo Fijo Conectado a la nube MOTION Rojo intermitente Fijo hasta que se vuelva a conectar a la Wi-Fi No conectado a una red Wi-Fi lento Amarillo intermitente Fijo hasta que se vuelva a conectar al servidor Conectado a una red Wi-Fi, sin...
Page 40
UE está disponible en la siguiente Utilice un paño húmedo, suave y sin pelusa. Evite dirección de internet: support.motionblinds.com. que entre humedad en las aberturas. No utilice aerosoles, disolventes, alcohol o solu- ciones abrasivas.
Page 41
Descargar la app y crear una cuenta Descargue la app MOTION Blinds desde App Store o Google Play con su teléfono inteligente o tablet. Abra la app MOTION y cree una cuenta. App Store Google Play Descargue la Descargue la app MOTION Blinds app MOTION Blinds rtube.nl/red981...
Page 42
Conectar el puente a una red Wi-Fi Es necesario disponer de una conexión a Internet para añadir el puente mini de MOTION a la red Wi-Fi de su hogar. Elija una ubicación en su hogar para el puente mini de MOTION. Conecte su teléfono inteligen- te o tablet a la red Wi-Fi de su hogar para comprobar la intensidad de la señal de Wi-Fi en esa ubicación.
Page 43
Seleccione "Editar" en Haga clic en su Pulse "Añadir puente" la esquina superior ubicación (MyHouse) y siga las indicaciones derecha de la pantalla para añadir el puente del asistente de insta- y abra "Configuración". mini de MOTION a esa lación para configurar ubicación.
Page 44
Añadir una cortina Botón programar en el motor Botón emparejar Antes de añadir una cortina al puente mini de MOTION, se deben programar las posiciones finales de las cortinas con el mando a distancia. Pulse brevemente el botón programar en la cortina. (Consulte el manual del motor para saber dónde se encuentra dicho botón).
Page 45
Preguntas frecuentes Problema Causa Solución La batería del motor está Cargue el motor. Consulte el manual del descargada motor Interferencias de radio/protección Compruebe que el puente/la antena del motor esté fuera del alcance de objetos metálicos La cortina no responde La distancia entre el puente y Acerque el puente a la cortina el motor es demasiado grande...
Page 46
SK R ÓC ON A I N ST RUKC JA OBS Ł UGI CMD -01 MOTION minimost Wi-Fi...
Page 47
MOTION minimost Wi-Fi to serce domowej automatyki do obsługi rolet. To rozwiązanie otwiera niezliczone możliwości obsługi rolet z poziomu aplikacji MOTION. Łączność w chmurze z wiodącymi aplikacjami dla inteligentnego domu umożliwia sterowanie głosem i wiele różnych opcji inteligentnej automatyki. Maks. Sceny Zegary Częstotli-...
Page 48
Przycisk Set Sygnalizacja LED Kolor Czas trwania Znaczenie Połączenie z Wi-Fi Ciągły niebieski Światło ciągłe Połączenie z chmurą MOTION Powoli migające Stale do czasu przywrócenia łączności z Wi-Fi Brak połączenia z Wi-Fi światło czerwone Powoli migające Stale do czasu przywrócenia łączności z Połączenie z Wi-Fi, brak światło żółte serwerem MOTION...
Page 49
CMD-01 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Używaj wilgotnej, miękkiej, niestrzępiącej się Pełny tekst deklaracji zgodności UE znajduje się pod szmatki. Unikaj wilgoci w otworach. następującym adresem: support.motionblinds.com. Nie używaj aerozoli, rozpuszczalników, alkoholi ani materiałów ściernych. Wsparcie techniczne Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Nie próbuj otwierać...
Page 50
Pobierz aplikację i załóż konto Pobierz aplikację MOTION Blinds z App Store lub Google Play na smartfon lub tablet. Otwórz aplikację MOTION i załóż konto. App Store Google Play Pobierz aplikację Pobierz aplikację MOTION Blinds MOTION Blinds rtube.nl/red981 rtube.nl/red982 1. POBIERZ APLIKACJĘ I ZAŁÓŻ KONTO...
Page 51
Połącz most z siecią Wi-Fi Musisz mieć aktywne połączenie z Internetem, aby dodać MOTION minimost do swojej domowej sieci Wi-Fi. Wybierz w swoim domu odpowiednie miejsce dla urządzenia MOTION minimost. Połącz swój smartfon lub tablet z domową siecią Wi-Fi, aby sprawdzić siłę sygnału Wi-Fi w tym miejscu. Aby uniknąć...
Page 53
Dodaj roletę Przycisk programu na silniku Przycisk parowania Zanim dodasz roletę do urządzenia MOTION minimost, musisz najpierw zaprogramować krańcowe położenia rolety za pomocą pilota. Naciśnij krótko przycisk programu na rolecie. (Zajrzyj do instrukcji obsługi silnika, aby sprawdzić, gdzie znajduje się przycisk programu.) Roleta zacznie się przesuwać, sygnalizując aktywowanie trybu programu.
Page 54
Często zadawane pytania Problem Przyczyna Rozwiązanie Naładuj silnik Sprawdź instrukcję obsługi Bateria silnika jest rozładowana silnika Zakłócenie sygnału radiowego / Sprawdź, czy most / antena silnika nie jest ekranowanie w konflikcie z metalowymi przedmiotami Roleta nie reaguje Odległość między mostem a Przenieś...
Page 55
GU IA D E INÍ C I O R ÁPID O C MD - 01 Mini Ponte Wi-Fi MOTION...
Page 56
A mini ponte Wi-Fi MOTION é o coração de sua rede de persianas automatizadas em casa. A ponte abre possibilidades infinitas para operar persianas com a aplicação MOTION. As ligações à nuvem com as principais aplicações domésticas inteligentes permitem o controlo por voz e uma variedade de opções de automação inteligente.
Page 57
Botão definir Indicador LED Duração Significado Conectado ao Wi-Fi Azul constante Constante Conectado à nuvem MOTION Vermelho piscando Continuamente até reconectar com Wi-Fi Não conectado ao Wi-Fi lentamente Amarelo piscando Conectado ao Wi-Fi, não Continuamente até reconectar ao Servidor MOTION lentamente conectado à...
Page 58
2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte Siga estas regras gerais ao limpar o exterior do endereço Internet: support.motionblinds.com. aparelho e os seus componentes: Utilize um pano húmido, macio e sem pêlos. Evite a entrada de humidade nas aberturas.
Page 59
Descarregue a aplicação e crie uma conta Descarregue a aplicação MOTION Blinds a partir da App Store ou Google Play com o seu smartphone ou tablet. Abra a aplicação MOTION e crie uma conta App Store Google Play Descarregue a Descarregue a app MOTION Blinds app MOTION Blinds...
Page 60
Conecte a ponte a uma rede Wi-Fi É necessária uma ligação ativa à Internet para adicionar a mini ponte MOTION à sua rede Wi-Fi doméstica. Escolha um local para a mini ponte MOTION na sua casa. Ligue o seu smartphone ou tablet à rede Wi-Fi de sua casa para verificar a intensidade do sinal Wi-Fi neste local.
Page 61
Escolha "Editar" no Clique na sua localização Prima "Adicionar ponte" canto superior direito (MyHouse) para adicionar e siga o assistente do ecrã e abra a ponte MOTION a essa de instalação para "Configurações". localização. configurar a sua ponte. A aplicação MOTION Blinds permite criar 5 localizações diferentes.
Page 62
Adicione uma persiana Botão de programa no motor Botão emparelhar Antes de adicionar uma persiana à mini ponte MOTION, as posições finais da persiana devem ser programadas com um controlo remoto. Pressione brevemente o botão de programa na persiana. (Consulte o manual do seu motor para ver onde se encontra o botão de programação).
Page 63
Perguntas Mais Frequentes Problema Causa Solução A pilha do motor está Carregue o motor. Consulte o manual do seu descarregada motor Interferências radioeléctricas / Certifique-se de que a ponte/antena do blindagem motor esteja fora do caminho de objetos A persiana não está a metálicos.
Page 64
GUIDA RAPIDA CMD-01 MOTION Wi-Fi Mini bridge...
Page 65
Il Mini bridge Wi-Fi MOTION è l’anima della rete di tende automatizzate nella vostra casa. Il bridge fornisce l’accesso a infinite possibilità per azionare le tende con l’app MOTION. Le connessioni cloud con le principali applicazioni domestiche intelligenti consentono il controllo vocale e una varietà...
Page 66
Pulsante SET (Imposta) Indicatore LED Colore Durata Descrizione Connesso al Wi-Fi Blu costante Costante Connesso al cloud MOTION Lampeggiante lento Ininterrottamente finché non si Non connesso al Wi-Fi rosso riconnette al Wi-Fi Lampeggiante lento Ininterrottamente finché non si riconnette al Connesso al Wi-Fi, non giallo server MOTION...
Page 67
2014/53/UE Il testo completo della dichiarazione Utilizzare un panno umido, morbido e privo di di conformità UE è disponibile all’indirizzo Internet pelucchi. Evitare di far entrare umidità nelle riportato di seguito: support.motionblinds.com. aperture. Non utilizzare spray aerosol, solventi, alcol o abrasivi.
Page 68
Scaricare l’app e creare un account Scaricare l’app MOTION Blinds dall’App Store o da Google Play con il proprio smartphone o tablet. Aprire l’app MOTION e creare un account. App Store Google Play Scaricare l’app Scaricare l’app MOTION Blinds MOTION Blinds rtube.nl/red981 rtube.nl/red982 1.
Page 69
Connettere il bridge alla rete Wi-Fi È richiesta una connessione Internet attiva per aggiungere il Mini bridge MOTION alla propria rete Wi-Fi domestica. Scegliere una posizione per il mini bridge MOTION all’interno della propria casa. Connettere il proprio smartphone o tablet alla rete Wi-Fi domestica per verificare la potenza del segnale Wi-Fi in corrispondenza della posizione scelta.
Page 70
Scegliere ' E dit' ( Modi- Fare clic sulla propria Per configurare il pro- fica) in alto a destra posizione (MyHouse) prio bridge, premere sul proprio schermo per aggiungere il bri- ' A dd Bridge' (Aggiungi e aprire 'Settings' dge MOTION a questa bridge) e seguire la (Impostazioni).
Page 71
Aggiungere una tenda Pulsante program (programmazione) sul motore Pulsante pair (associa) Prima di aggiungere una tenda al mini bridge MOTION, le posizioni finali della tenda devono essere programmate con un telecomando. Premere brevemente il pulsante program (programmazione) sulla tenda (consultare il manuale del proprio motore per verificare dove sia localizzato il pulsante di programmazio- ne).
Page 72
Domande frequenti Problema Causa Soluzione Caricare il motore. Consultare il manuale del La batteria del motore è esaurita proprio motore Assicurarsi che il bridge/l’antenna del motore Interferenze/schermature radio sia fuori dalla portata di oggetti metallici La tenda non risponde La distanza fra il bridge e il Muovere il bridge più...
Page 73
VO DI Č Z A BR Z I P OČ E TAK R ADA C MD - 01 MOTION Wi-Fi Mini most...
Page 74
MOTION Wi-Fi Mini most predstavlja središte za automatizirana sjenila u vašem domu. Most pruža različite mogućnosti upravljanja sjenilima s pomoću aplikacije MOTION. Veze putem oblaka s vodećim aplikacijama za pametni dom omogućuju glasovnu kontrolu i različite mogućnosti pametne automatizacije. Maks. Prizori Mjerači Učestalost...
Page 75
Gumb za postavljanje LED indikator Boja Trajanje Značenje Uspostavljena Wi-Fi veza Uspostav- Stalno svijetli plavo Stalno svijetli ljena veza s MOTION oblakom Sporo treperi crveno Stalno do ponovnog uspostavljanja Wi-Fi veze Nije uspostavljena Wi-Fi veza Stalno do ponovnog povezivanja s MOTION Uspostavljena Wi-Fi veza, nije uspo- Sporo treperi žuto poslužiteljem...
Page 76
CMD-01 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli Čišćenje tekst EU izjave o sukladnosti možete pronaći na internetskoj stranici: support.motionblinds.com. Pratite sljedeća općenita pravila kad čistite vanjski dio uređaja i komponente: Upotrijebite vlažnu meku krpu koja ne ostavlja dlačice. Pripazite da vlaga ne uđe u otvore.
Page 77
Preuzmite aplikaciju i izradite račun Na mobilni telefon preuzmite aplikaciju MOTION Blinds iz trgovine App Store ili Google Play. Otvorite aplikaciju MOTION i izradite račun. App Store Google Play Preuzmite Preuzmite aplikaciju MOTION aplikaciju MOTION Blinds Blinds rtube.nl/red981 rtube.nl/red982 1. PREUZMITE APLIKACIJU I IZRADITE RAČUN...
Page 78
Povežite most s Wi-Fi mrežom Za dodavanje MOTION Mini mosta u vašu kućnu Wi-Fi mrežu potrebna je aktivna internetska veza. Odaberite lokaciju za MOTION mini most u svojem domu. Povežite pametni telefon ili tablet s kućnom Wi-Fi mrežom kako biste provjerili snagu Wi-Fi signala na toj lokaciji. Kako ne bi došlo do smetnji, provjerite je li MOTION most najmanje jedan metar udaljen od svih ostalih Wi-Fi uređaja, uključujući usmjerivač.
Page 79
Odaberite „Edit” (Uredi) Pritisnite svoju lokaciju Pritisnite „Add Bridge” u gornjem desnom (MyHouse) kako biste (Dodaj most) i kutu zaslona i otvorite MOTION most dodali za pratite čarobnjak za „Settings” (Postavke). tu lokaciju. instalaciju kako biste postavili svoj most. U aplikaciji MOTION Blinds možete izraditi 5 različitih lokacija.
Page 80
Dodajte sjenilo Gumb za programiranje na motoru Gumb za uparivanje Prije no što sjenilo dodate MOTION mini mostu, potrebno je programirati krajnje položaje sjenila s pomoću daljinskog upravljača. Nakratko na sjenilu pritisnite gumb za programiranje. (U priručniku za motor pogledajte gdje se gumb za programiranje nalazi.) Sjenilo će se početi pomicati, što označava da je aktiviran način za programiranje.
Page 81
Najčešća pitanja Problem Uzrok Rješenje Baterija motora je prazna Napunite motor. Pogledajte priručnik za motor Radijske smetnje / zaštita Provjerite je li most/antena motora dovoljno udaljena od metalnih predmeta Sjenilo ne reagira Most je predaleko od Primaknite most sjenilu motora Most je isključen Priključite most na napajanje Ponovo pokrenite čarobnjak za postavljanje i...
Page 82
V O DNI K Z A H IT RI Z AČ ET E K CMD - 01 MOTION Mini Wi-Fi most...
Page 83
Mini Wi-Fi most MOTION je srce avtomatiziranega omrežja senčil v vašem domu. Most odklene neskončne možnosti za upravljanje senčil z aplikacijo MOTION. Povezave v oblaku z vodilnimi aplikacijami za pametni dom omogočajo glasovno upravljanje in različne možnosti pametne avtomatizacije. Najv. Razgledi Časovniki Frekvenca Doseg...
Page 84
Gumb za nastavljanje LED indikator Barva Trajanje Pomen Povezano z Wi-Fi Sveti modro Sveti Povezano z oblakom MOTION Počasi utripa rdeče Nenehno dokler se znova ne poveže z Wi-Fi Ni povezano z Wi-Fi Nenehno dokler se znova ne poveže Povezano z Wi-Fi, ni povezano Počasi utripa rumeno s strežnikom MOTION z oblakom MOTION...
Page 85
2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem Pri čiščenju zunanjosti naprave in njenih sestavnih spletnem naslovu: support.motionblinds.com. delov upoštevajte naslednja splošna pravila: Uporabite vlažno, mehko krpo, ki ne pušča vlaken. Izogibajte se vdoru vlage v odprtine.
Page 86
Prenesite aplikacijo in ustvarite račun S svojim pametnim telefonom ali tablico prenesite aplikacijo MOTION Blinds iz trgovine App Store ali Google Play. Odprite aplikacijo MOTION in ustvarite račun. App Store Google Play Prenesite Prenesite aplikacijo aplikacijo MOTION Blinds MOTION Blinds rtube.nl/red981 rtube.nl/red982 1.
Page 87
Povežite most z brezžičnim omrežjem Za dodajanje mini mosta MOTION v domače omrežje Wi-Fi je potrebna aktivna internetna povezava. Izberite lokacijo za mini most MOTION v vašem domu. Povežite pametni telefon ali tablico z domačim omrežjem Wi-Fi, da preverite moč signala Wi-Fi na tej lokaciji. Da bi se izognili motnjam, se prepričajte, da je most MOTION nameščen vsaj en meter stran od vseh drugih naprav Wi-Fi, vključno z vašim usmerjevalnikom.
Page 88
V zgornjem desnem Kliknite svojo lokacijo Pritisnite »Dodaj most« kotu zaslona izberite (MyHouse), da tej lokaciji in sledite čarovniku »Uredi« in odprite dodate most MOTION. za namestitev, da »Nastavitve«. nastavite svoj most. Aplikacija MOTION Blinds omogoča ustvarjanje 5 različnih lokacij. Na lokacijo lahko dodate do 3 mostove.
Page 89
Dodajte senčilo Programski gumb na motorju Gumb za seznanjanje Pred dodajanjem senčila na mini most MOTION je treba z daljinskim upravljalnikom programirati končne položaje senčila. Na kratko pritisnite programski gumb na senčilu. (Glejte priročnik vašega motorja, da vidite, kje se nahaja programski gumb.) Senčilo se bo začelo premikati, kar označuje, da je programski način aktiviran.
Page 90
Pogosta vprašanja Težava Vzrok Rešitev Baterija motorja je prazna Napolnite motor. Glejte priročnik za vaš motor Radijske motnje/zaščita Prepričajte se, da most/antena motorja ni v bližini kovinskih predmetov Senčilo se ne odziva Razdalja od mosta do Most premaknite bližje senčilu motorja je prevelika Most je izključen Vklopite most...