Page 4
FIG. C PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE : Cet aspirateur est doté d’une sécurité thermique. En cas de surchauffe du moteur (du à l’engorgement du tuyau par un objet encombrant par exemple), celle ci coupe automatiquement le moteur. Le redémarrage n’est possible qu’après refroidissement du moteur et résolution du problème qui a engendré...
Page 5
FIG. C DÉCOLMATAGE DECLOGGING DESCOLMATADO DECLOGGING DECLOGGING DECLOGGING Boucher, pour un décolmatage plus puissant Sluit de buis, voor een meer krachtige reiniging Tapar el tubo, para una limpieza más potente Tapar o tubo, para uma limpeza mais potente Tappare il tubo, per una pulizia più potente Block for a more powerful cleaning 100901-2-Manual-D.indd 5 100901-2-Manual-D.indd 5...
Page 6
Special pleated and dust filter Filtro y plisada especial para el polvo seco Filtro especial e plissado para o pó seco Speciale filtro e pieghe per polveri secche peugeot-outillage.com Speciale en geplooid filter voor droge stof 100901-2-Manual-D.indd 6 100901-2-Manual-D.indd 6...
Page 8
Aspirateur à décolmatage Unclogging vacuum cleaner EnergyClean-20LA Desobstrucción de vacío 100901 Desobstrução de vácuo K-605/20L Aspiratore speciale in gesso Vacuum ontstoppen Tension et fréquence assignée: Lire les instructions avant usage : Aangewezen spanning en frequentie: Lees voor het gebruik de instructies : Tensión y frecuencia fijada:...
Page 9
Recyclable, soumis au tri sélectif Soumis à recyclage : Recycleerbare, onderworpen aan recycling Niet wegwerpen : Reciclables, sujetos a reciclaje Sottoposti a riciclaggio : Riciclabili, soggetti a riciclaggio Sujeitos à reciclagem : Recicláveis, sujeito à reciclagem Sottoposti a riciclaggio : Recyclable, subject to recycling Subjected to recycling : Poids :...