Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

EI-9299a
20269_IM_R01.indd 1
20269_IM_R01.indd 1
FR
GB
IT
ES
PT
NL
DE
RU
CZ
HU
SE
NO
DK
FI
20/8/2021 12:37 PM
20/8/2021 12:37 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EXOST MINI PIXIE

  • Page 1 EI-9299a 20269_IM_R01.indd 1 20269_IM_R01.indd 1 20/8/2021 12:37 PM 20/8/2021 12:37 PM...
  • Page 2 3 x 1,5 V “AAA” 2 x 1,5 V “AAA” 20269_IM_R01.indd 2 20269_IM_R01.indd 2 20/8/2021 12:37 PM 20/8/2021 12:37 PM...
  • Page 3 Installation des piles d’émetteur : Démarrage : 1 - Ouvrez le compartiment à piles. 1 - Démarrez la voiture. 2 - Placez les piles en respectant. les polarités + et – 2 - Pour déplacer le véhicule vers l’avant ou vers l’arrière poussez 3 - Replacez le couvercle.
  • Page 4 Installazione delle pile del telecomando : Avvio : 1 - Aprite il vano delle pile 1 - Avviate l’auto. 2 - Posizionate le pile rispettando le polarità + e - 2 - Per fare spostare il veicolo in avanti o all’indietro spingere rispet- 3 - Riposizionate il coperchio tivamente la levetta del gas in avanti o indietro oppure premete il grilletto (secondo il modello)
  • Page 5 Instalação das pilhas no comando: Arranque: 1 - Abrir o compartimento das pilhas 1 - Arranque com o carro. 2 - Para andar com o carro para a frente ou para trás, empurre ala- 2 - Colocar as pilhas, respeitand as polaridades + e – vanca de aceleração para a frente ou puxe-a para trás, respectiva- 3 - Voltar a colocar a tampa mente.
  • Page 6 Einbau der Senderbatterien: Inbetriebnahme: 1 - Das Fahrzeug in Betrieb setzen. 1 - Das Batterieabteil öffnen. 2 - Um das Fahrzeug nach Vorn oder Hinten zu bewegen, ist der 2 - Die Batterien unter Beachtung der Polarität (+ und –) einsetzen. Beschleunigungshebel resp.
  • Page 7 Instalace baterií do vysílacího zařízení: Spuštění: 1 - Otevřete přihrádku na baterie. 1 - Spusťte auto. 2 - Abyste vozidlo posunuli dopředu či dozadu, 2 - Vložte baterie, dodržujte předepsanou polaritu + a –. zatlačte na plyn směrem vpřed či vzad, nebo stiskněte západku (v 3 - Umístěte kryt.
  • Page 8 Installera batterier i sändaren: Start: 1 - Öppna batteriluckan. 1 - Starta bilen. 2 - Sätt i batterier, respektera polariteterna för + and –. 2 - För att köra bilen framåt eller bakåt, tryck gasreglaget framåt 3 - Sätt tillbaka skyddet. eller bakåt eller tryck på...
  • Page 9 Sådan installeres batterier i senderen: Kom i gang: 1 - Åbn batterirummet. 1 - Start bilen. 2 - Sæt batterier i, og vær opmærksom på + og - polerne. 2 - For at få bilen til at køre fremad eller bagud skubbes gashåndtaget 3 - Montér dækslet igen.
  • Page 10 FRANÇAIS Ce produit Catégorie d’âge : 5+ Fabricant : Importé/distribué par : est conforme ATTENTION à la norme Silverlit Toys Mfy Ltd. SILVERLIT SAS 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville 80, rue Barthelemy Danjou Road, Kowloon, 92100 Boulogne-Billancourt Hong Kong France MFR No.
  • Page 11 ENGLISH Age category: 5+ This product Manufacturer: Imported/distributed by : complies with WARNING: the 2009/48/EC Silverlit Toys Mfy Ltd. SILVERLIT SAS standard Rm 1102, 98 Granville 80, rue Barthelemy Danjou CHOKING HAZARD - Small Parts. Road, Kowloon, 92100 Boulogne-Billancourt Hong Kong France Not for Children Under 3 years.
  • Page 12 ITALIAN Questo Categoria d’uso: 5+ prodotto è Fabbricante : Importato/ conforme AVVERTENZA Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuito da : alla norma 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt France MFR No. SK17040 AVVERTENZA ! Gioco non adatto ai bambini di età...
  • Page 13 SPANISH Edad: 5+ Este producto Fabricante: Importado/ se ajusta a ADVERTENCIA la norma Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuido por : 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt France MFR No. SK17040 ADVERTENCIA! No conviene para niños menores de 3 años.
  • Page 14 PORTUGUÊS Este produto Classificação etária: 5+ está em Fabricante : Importado/ conformidade ATENÇÃO Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuído por : com a norma 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt France MFR No.
  • Page 15 NEDERLANDS Dit product Leeftijdscategorie: 5+ Fabrikant Geïmporteerde/ voldoet WAARSCHUWING aan norm Silverlit Toys Mfy Ltd. gedistribueerd door : 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Risico op verstikking: kleine onderdelen. Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt Af te raden voor kinderen jonger dan 3 jaar.
  • Page 16 DEUTSCH Kundenservice-Hotline 0800-3967800 kundensupport@exost.de Altersgruppe : 5+ Dieses Produkt Hersteller: Importiert/ erfüllt ACHTUNG die Norm Silverlit Toys Mfy Ltd. verteilt durch : 2009/48/CE. Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Erstickungs Risiko : kleine Teile. Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou...
  • Page 17 RUSSIAN Данное Возрастная группа: 5 + изделие Производитель Импортировано/ соответствует Silverlit Toys Mfy Ltd. распространено стандарту 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt France MFR No. SK17040 ВНИМАНИЕ! Этот товар не подходит для детей в возрасте до 36 месяц. Проглатывание мелких дета лей может привести к асфиксия. Предупреждение : Держите...
  • Page 18 CZECH REPUBLIC Výrobek splňuje Věková kategorie: 5+ Výrobce: Dovezené/ požadavky POZOR směrnice Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuovány : 2009/48/ES Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt France MFR No. SK17040 POZOR ! Není vhodné pro děti mladší 3 let. Obsahuje drobné části – hrozí nebezpečí udušení. Varování : Tyto pokyny nevyhazujte, obsahují důležité informace. S výhradou technických změn nebo barvy.
  • Page 19 HUNGARIAN Korosztály: 5+ Ez a termék Gyártó: Importált/ megfelel a 2009/48/EK Silverlit Toys Mfy Ltd. forgalmazza: szabványnak. Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt France MFR No. SK17040 Figyelmeztetés ! Nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. Az apró alkatrészek fulladást okozhatnak. Figyelmeztetés : Ne dobja el ezt a tájékoztatót, mert fontos információkat tartalmaz.
  • Page 20 SWEDISH Ålderskategori: 5+ Produkten uppfyller Tillverkare Importerade/ kraven i standarden VARNING Silverlit Toys Mfy Ltd. distribueras av 2009/48/EG Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Risk för kvävning: små delar. Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt Rekommenderas inte för barn under 3 år. France MFR No.
  • Page 21 NORWEGIAN Alderskategori: 5+ Dette produktet er i Produsent Importert/ overensstemmelse med EU-direktiv Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuert av 2009/48/EC Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt France MFR No. SK17040 ADVARSEL! Kvelningsfare: Inneholder små deler som kan svelges. Ikke anbefalt for barn under 3 år. ADVARSEL : Denne bruksanvisningen inneholder viktige opplysninger, og må...
  • Page 22 DANISH Alderskategori: 5+ Dette produkt er i Fabrikant Importeret/ overensstemmelse ADVARSEL med 2009/48/ Silverlit Toys Mfy Ltd. distribueres a EF-standarden Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Risiko for kvælning: små dele. Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt Anbefales ikke til børn under 3 år.
  • Page 23 FINNISH Säilytä nämä ohjeet, sillä ne sisältävät tärkeää tietoa Ikäryhmä: 5+ Tämä tuote on Valmistaja Tuotujen/jakamat standardin 2009/48/ VAROITUS Silverlit Toys Mfy Ltd. SILVERLIT SAS EY mukainen Rm 1102, 98 Granville 80, rue Barthelemy Danjou Tukehtumisvaara: pieniä osia. Road, Kowloon, 92100 Boulogne-Billancourt Hong Kong France...
  • Page 24 SILVERLIT SAS 80, rue Barthelemy Danjou 92100 Boulogne-Billancourt France 20269_IM_R01.indd 24 20269_IM_R01.indd 24 20/8/2021 12:37 PM 20/8/2021 12:37 PM...

Ce manuel est également adapté pour:

Ei-9299a