Page 3
Barre d'état : « Batterie » rouge ............27 8.1.3 Barre d'état : « Espace de stockage » rouge ..........27 8.1.4 Barre d'état : « Taux d'humidité de la Enz® Caméra » rouge ....27 LED d'état ....................27 8.2.1 La LED d'état orange est allumée pendant le service ......27 8.2.2...
Page 7
Tous droits réservés. Les présentes instructions d'utilisation ne peuvent être repro- duites en tout ou en partie ni converties en format électronique ou lisible par machine sans l'autorisation écrite de Enz Technik AG. 1.3.3 Gestion de la documentation et stockage Pour que les instructions d’utilisation soient toujours complètes et à...
Page 10
Introduction Instructions d'utilisation Enz Technik AG déclare par la présente que la Enz® Caméra est conforme aux disposi- tions des directives européennes concernées : Directive basse tension 2014/35/UE Directive équipements radioélectriques 2014/53/UE (renferme la directive CEM 2014/30/UE) La déclaration de conformité UE complète peut être demandée par e-mail à l'adresse info@enz.com.
Page 11
Instructions d'utilisation Informations sur la sécurité Le système de Enz® Caméra est destiné aux utilisations et applications suivantes : • Enregistrement de vidéos et d'images pendant et après le nettoyage des égouts et des tuyaux d'évacuation. • Transmission sans fil des enregistrements vers un appareil numérique (smart- phone, tablette, PC).
Page 12
Tous les travaux effectués avec et sur le produit ne peuvent être réa- lisés que par un personnel qualifié et formé. Le personnel doit avoir lu et compris le manuel d'utilisation de la Enz® Caméra. L'exploitant est responsable de la sélection, de l'instruction et de la formation du per- sonnel ainsi que de la surveillance constante de la sécurité...
Page 14
Si les défauts ne peuvent pas être corrigés par les opérateurs par des moyens simples, il faut faire appel à du personnel de service et de maintenance formé ou au service clientèle de la société Enz. 2.5.1 Responsabilités de l'exploitant L'exploitant a les responsabilités suivantes :...
Page 17
La Enz® Unité magnétique peut être interprétée par les enfants comme un jouet. Les enfants peuvent essayer de mettre l’unité dans une prise électrique. Veillez donc à ce que la Enz® Unité magnétique ne tombe pas entre les mains des enfants ! AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par contact avec une surface magnétique conte-...
Page 18
Utilisez uniquement la Enz® Base de chargement fournie pour recharger la Enz® Caméra. ATTENTION ! Dommage à la Enz® Caméra en raison d'une utilisation en dehors de la plage de température définie ! • Respectez les plages de température admissibles (cf. chapitre 3 Données techniques)
Page 20
Le fonctionnement de la Enz® Caméra et le téléchargement des vidéos se fait via un Remote-Client installé sur le smartphone/la tablette. La connexion entre la Enz® Caméra et le Remote-Client se fait au travers de la technologie WiFi. Champ magnétique...
Page 21
• Pendant la charge : batterie complètement chargée Champ d'activation de Enz® Unité magnétique (mise en marche et arrêt) Vis de montage (ATTENTION : ne jamais l’ouvrir !) Anneau en caoutchouc pour l'amortissement des vibrations Diaphragme pour l'égalisation de la pression (ATTENTION : ne pas endom-...
Page 22
Instructions d'utilisation Tenez la clé magnétique pendant au moins 2 secondes devant le champ d'activation, puis enlevez-la de nouveau (voir le chapitre 4.2 Vue d'ensemble de la Enz® Caméra). MISE EN GARDE ! Les 12 LED s'allument brièvement à la mise sous tension de la Enz®...
Page 23
Schéma 6 : recharge de la Enz® Caméra 6.1.1 Procédure Raccorder la Enz® Base de chargement à la source de courant avec le bloc d'alimentation à fiche. Poser la face arrière de la Enz® Caméra sur la Enz® Base de chargement.
Page 24
Mise hors tension : Tenez la clé magnétique pendant au moins 2 secondes de- vant le champ d'activation. ✓ La LED d'état verte s'éteint et la Enz® Caméra est hors tension. Arrêt d'urgence Tenez la clé magnétique pendant 25 secondes devant le champ d'activation.
Page 25
Pour obtenir une qualité d'image optimale, il est recommandé de nettoyer quotidien- nement l'objectif avec un chiffon spécial optique (C290) et un polish (C291). Rangez la Enz® Caméra dans la mallette fournie. Assurez-vous que tous les objets sont rangés dans la mallette dans un état propre et sec.
Page 27
à un autre appareil. Reconnectez-vous au WiFi « Enz Caméra ». 8.1.2 Barre d'état : « Batterie » rouge • Mettez la Enz® Caméra hors tension et rechargez-la avec la base de char- gement. 8.1.3 Barre d'état : « Espace de stockage » rouge •...
Page 28
Si le problème persiste---------------------------- • Ouvrez l'écran des paramètres WiFi de votre appareil intelligent • Enlevez le WiFi « Enz Caméra » (par ex. « Ignorer ce réseau »). • Reconnectez-vous au WiFi « Enz Caméra » • IMPORTANT : si l'appareil affiche un message demandant si la connexion WiFi doit être maintenue malgré...
Page 29
Instructions d'utilisation Réparation La Enz® Caméra ne peut être réparée que par des techniciens de service autorisés. Veuillez contacter le service clientèle d'Enz® à cet effet. ATTENTION ! Risque de dommages dus à une mauvaise réparation ! • N'ouvrez pas les vis de fixation (1) du boîtier.
Page 30
Tableau 4 : qualification du personnel .................13 Tableau 5 : données techniques de la Enz® Caméra ............19 Tableau 6 : données techniques de la Enz Base de chargement ........19 Tableau 7 : vue d'ensemble de tous les composants ...........20 Tableau 8 : vue d'ensemble de la Enz® Caméra ............21 Tableau 9 : aperçu des messages d'erreur ..............26...