Page 1
CONTENU NOUS ADORONS AIDER! Bonjour, et bienvenue dans la famille Diono! Nous avons créé ce siège d’auto soigneusement conçu afi n d’assurer la sécurité et le confort de votre enfant en utilisant des éléments fi ables, et aucun gadget. Nous aurons le plaisir de vous aider, et ce jour après jour.
Page 2
Installation De La Ceinture Sous-Abdominale INSTALLATION EN MODE SIÈGE D'APPOINT 128-129 Ajustement Du Harnais 130-132 Retrait/Remplacement De Harnais 133-134 Installation Dans Les Avions Caractéristiques Pour Le Confort Clip De Verrouillage De La Ceinture Soin Et Entretien 138-139 Garantie 140-142 diono.com...
Page 3
Diono U.S., PO Box 77129, Seattle, WA 98177 ou appeler 1-855-463-4666 ou inscrivez-vous en ligne: http://diono.com/ product-registration/ Diono Canada ULC, 2139 Wyecroft Rd, Oakville, ON L6L 5L7 ou appeler 1-866-954-9786 ou inscrivez-vous en ligne: http://diono.ca/product-registra- tion/ Pour référence ultérieure, dans le cas d’un changement d’adresse, veuillez prendre un moment pour remplir les informations suivantes: ...
Page 4
Les personnes qui possèdent des produits Diono se trouvent un peu partout sur cette vaste planète bleue et verte qui est notre foyer. Certains sont des admirateurs et des adeptes, certains des supporters, des gazouilleurs, des magiciens des médias sociaux, des mères miracles et des...
Page 5
Enregistrer ce siège d'auto auprès du manufacturier. Diono invite fortement à sécuriser votre enfant dans un ensemble de retenue pour enfant (CRS) ou un dispositif pour la durée du vol. Veuillez contacter la compagnie aérienne pour obtenir leurs politiques spécifiques.
Page 6
Ce ensemble de retenue pour enfant est conçu pour être utilisé pour des enfants qui pèsent entre 2.3–54 kg (5–120 lb) et dont la taille est de moins de 145 cm (57 in) dans les modes suivants. diono.com...
Page 7
GUIDE D'UTILISATION SÉCURITAIRE Orienté vers l'arrière: 2.3–22.7 kg (5–50 lb) et dont la hauteur est entre 46–112 cm (18–44 in). Orienté vers l'avant: 10–29.5 kg (22–65 lb) et dont la hauteur est entre 76–145 cm (30–57 in). En mode siège d'appoint: 18–54 kg (40–120 lb) et dont la hauteur est de 101-145 cm (40-57 in).
Page 8
CEINTURE SOUS ABDOMINALE 29.5 ET DIAGONALE CEINTURE SOUS ABDOMINALE 29.5 AVEC ATTACHE SUPÉRIEURE CEINTURE SOUS ABDOMINALE 29.5 SANS ATTACHE SUPÉRIEURE 101–145 cm SIÈGE D’APPOINT’ ENLEVER LE HARNAIS (40–57 in) CEINTURE ABDOMINALE/ À 5 POINTS ÉPAULAIRE UNIQUEMENT POIDS ( 22.7 29.5 diono.com...
Page 9
Vérifiez toutes les configurations d'installation avant de jeter la boîte. Diono ne peut pas garantir un bon ajustement dans tous les véhicules. Selon les statistiques sur les accidents, les enfants sont plus en sécurité...
Page 10
NE JAMAIS laisser ensemble de retenue pour enfant non fixé dans le véhicule, même quand il est inoccupé. Il pourrait blesser les autres occupants en cas d'arrêt brusque ou de collision. diono.com...
Page 11
Pour toute question ou préoccupation, veuillez contacter Diono au: Diono U.S.: 1-855-463-4666 ou en ligne au www.diono.com Diono Canada: 1-866-954-9786 ou en ligne au www.diono.ca Radian® 3RX...
Page 12
LATCH/DUA pour fixer ce siège face à l’arrière afin de retenir un enfant de plus de 15.8 kg (35 lb), ou face à l’avant afin de retenir un enfant de plus de 18 kg (40 lb). diono.com...
Page 13
NE PAS utiliser d’accessoires, insertions ou produits n’étant pas fournis avec ce ensemble de retenue pour enfant, à moins qu’il soit approuvé par Diono. Les éléments non testés avec ce ensemble de retenue pour enfant pourraient blesser votre enfant. •...
Page 14
écoulés depuis la date d'achat), des instructions sont manquantes, des pièces sont manquantes, ou si les sangles sont coupées, effilochées ou endommagées de quelque façon. Diono U.S.: 1-855-463-4666 Diono Canada: 1-866-954-9786 PRATIQUES SÉCURITAIRES • NE PAS laisser des objets tels que des livres, des sacs, etc., à...
Page 15
SIÈGE D'AUTO APRÈS COLLISION UNTED STATES Aux États-Unis, la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) recommande de remplacer tout siège d’auto pour enfant à la suite d’une collision MODÉRÉE ou GRAVE afin de maintenir un niveau élevé de protection pour l’enfant en cas de collision. Il n’est pas obligatoire de remplacer un siège d’auto pour enfant à...
Page 16
était vide ou n’a pas été directement heurté, il peut être endommagé. • Vous devez vous débarrasser de votre siège pour enfant ou siège d’appoint si la coque est fissurée ou si la sangle du siège d’auto pour enfant est ef- filochée, déchirée ou décolorée. diono.com...
Page 18
PINCE DE POITRINE SOUS-ABDOMINALE COUSSINS DE HARNAIS PORTE-GOBELET BOUCLE COUSSIN DE BOUCLE COUSSIN DE SOUTIEN DÉGAGEMENT DU HARNAIS POUR BÉBÉ SANGLE DE RÉGLAGE CLIP DE VERROUILLAGE DE DU HARNAIS LA CEINTURE SANGLE DE LIAISON DE L'ANCRAGE SUPÉRIEUR POUR L'ORIENTATION VERS L’ARRIÉRÉ diono.com...
Page 19
EMPLACEMENTS DU SIÈGE DANS LE VÉHICULE INSTALLATION ADÉQUATE DU ENSEMBLE DE RETENUE POUR ENFANT LORS DE L'UTILISATION CE ENSEMBLE DE RETENUE POUR ENFANT ORIENTÉ VERS L'ARRIÈRE, NE PAS PLACER CE ENSEMBLE DE RETENUE DANS UN SIÈGE DOTÉ D’UN COUSSIN GONFLABLE FRONTAL ACTIF. Si le coussin gonflable se déploie, il pourrait causer des blessures graves ou la mort de votre enfant.
Page 20
Si le ensemble de retenue pour enfant ne peut être installé sur le siège arrière central, il est recommandé de le placer dans un des sièges latéraux. Les ancrages de véhicules LATCH/DUA diono.com...
Page 21
EMPLACEMENTS DU SIÈGE DANS LE VÉHICULE Les types de ceintures de véhicules suivants NE PEUVENT PAS ÊTRE UTILISÉS avec votre ensemble de retenue pour enfant. Si l'un des types de ceinture énumérés ci-dessous se trouve dans le siège choisi, vous DEVEZ choisir un autre siège ou utilisez le LATCH/DUA le cas échéant.
Page 22
15.8 kg (35 lb), ou face à l’avant afin de retenir un enfant de plus de 18 kg (40 lb). NE PAS installer en utilisant les attaches inférieures d'ancrage et la ceinture de sécurité du véhicule en même temps. diono.com...
Page 23
Diono RECOMMANDE d'utiliser la sangle d'ancrage supérieure de ce dispositif de retenue pour enfant lorsqu'il est installé face à l'arrière. Un ancrage supérieur est conçu pour réduire le mouvement d'un ensemble de retenue installer face vers l'avant dans le cas d’un accident.
Page 24
« D » de métal fileté travers la boucle à l'extrémité de la sangle de liaison de l’ancrage. Tirez la sangle pour former un noeud. 3. Maintenant, utilisez l’anneau métallique en « D » en tant que point d'ancrage pour un crochet en métal d’ancrage supérieur. diono.com...
Page 25
ATTACHE SUPÉRIEURE INSTALLATION D’ANCRAGE SUPÉRIEUR ORIENTÉ VERS L’ARRIÉRÉ INSTALLATION D’ANCRAGE SUPÉRIEUR ORIENTÉ VERS L’AVANT Radian® 3RX...
Page 26
à l'arrière du siège n'est pas obstrué. 4. Placez la sangle rouge à travers la fente du harnais et rangez-la derrière le recouvrement. Pour plier, libérez le levier indiqué et fixez avec la sangle rouge. diono.com...
Page 27
CONFIGURATION INITIALE CONFIGURER LE HARNAIS 1. Placez votre enfant dans le siège d'auto. Assurez-vous que le dos est à plat contre le dossier du siège d'auto. Cela peut se faire dans ou hors de la voiture. Évitez les vêtements encombrants ou lourds. Cela empêchera les sangles du harnais d'être bien serrées au premier ajustement.
Page 28
ORIENTÉ VERS L'AVANT Harnais juste au-dessus des épaules Enfants 10–13.6 kg (22–30 lb) Utiliser la fente centrale SEULEMENT! FORWARD-FACING Enfants de plus de 13.6 kg (30 lb) Utiliser la fente la plus en avant SEULEMENT! diono.com MIDDLE SLOT...
Page 29
CONFIGURATION INITIALE SUPPORT POUR BÉBÉ Pour assurer un meilleur ajustement pour les bébés plus petits, nous vous recommandons d'utiliser le coussin de soutien pour la tête et le corps du bébé inclus avec votre siège d'auto. L'utilisation de ce coussin est facultative et n'affecte pas la sécurité...
Page 30
à l'angle approprié pour votre enfant : Nourrisson : Utiliser de 2.3-10 kg (5-22 lb). Tout-petit : Utiliser à partir de 18 kg (40 lb) et plus. La ligne de niveau doit se situer dans la PLAGE DE POIDS INDIQUÉE. diono.com...
Page 31
ORIENTÉ VERS L'ARRIÈRE Instructions d'installation 2.3–22.7 kg (5–50 lb) Les nourrissons pesant moins de 10 kg (22 lb) et ayant moins de 1 an, DOIVENT utiliser ce siège d'auto orienté vers l'arrière. Placez le siège d’auto face vers l'arrière sur le siège arrière. Assurez-vous que la sangle LATCH/DUA ou la ceinture de sécurité...
Page 32
Sangle LATCH/DUA Ceinture sous-abdominale et diagonale du véhicule Ceinture sous-abdominale du véhicule diono.com...
Page 33
Fixez bien ce siège d'auto dans votre véhicule. Le siège d’auto ne devrait pas se déplacer (d’un côté à l’autre ou de l’avant vers l’arrière) de plus de 2.5 cm (1 in) par rapport à l’emplacement du passage de la ceinture pour utilisation orientée vers l’arrière.
Page 34
L’American Academy of Pediatrics (AAP), la NHTSA, Transport Canada et Diono recommandent que les enfants soient orientés vers l’arrière jusqu’à l’âge de deux ans ou qu’ils atteignent la hauteur ou le poids maximal de leur siège d’auto. Ce siège auto peut rester orienté vers l’arrière jusqu’à...
Page 35
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR LATCH/DUA: 2.3–15.8 kg (5–35 lb) NE PAS installer le base en suivant cette méthode pour un enfant de plus de 15.8 kg (35 lb). Réinstaller le siège d’auto pour enfant à l’aide de la ceinture du véhicule pour un enfant de 15.8–22.7 kg (35–50 lb). 1.
Page 36
Faites passer les connecteurs LATCH/UAS vers le bas, en les gardant sous le couvercle et vers le bas. Une fois terminé, refixez la housse à la coque du siège. diono.com...
Page 37
5. Placer le siège d'auto face à l'arrière dans le siège arrière du véhicule avec la base amovible faisant face à l’arrière (page 100). Centrez le siège d'auto entre les ancrages LATCH/DUA inférieurs. L’ensemble du bas de siège doit reposer à plat sur le siège de véhicule.
Page 38
2.5 cm (1 in), il est suffisamment serré. Ne pas tester en saisissant le haut ou le dos du siège auto. 10. Pour retirer la sangle LATCH/DUA du véhicule, utiliser la libération du LATCH/DUA et retirer du point d'ancrage. diono.com...
Page 39
INSTALLER EN UTILISANT LA CEINTURE À SOUS- ABDOMINALE ET DIAGONALE: 2.3–22.7 kg (5–50 lb) 1. Placer le siège d'auto face à l'arrière dans le siège arrière du véhicule avec la base amovible faisant face à l’arrière (page 102). L’ensemble du bas de siège doit reposer à...
Page 40
à l'autre et d'avant en arrière avec la force d'une poignée de main ferme. Si le siège se déplace de moins de 2.5 cm (1 in), il est suffisamment serré. Ne pas tester en saisissant le haut ou le dos du siège auto. diono.com...
Page 41
INSTALLER EN UTILISANT LA CEINTURE SOUS-ABDOMINALE: 2.3–22.7 kg (5–50 lb) 1. Placer le siège d'auto face à l'arrière dans le siège arrière du véhicule avec la base amovible faisant face à l’arrière (page 102). L’ensemble du bas de siège doit reposer à plat sur le siège de véhicule.
Page 42
Si le siège se déplace de moins de 2.5 cm (1 in), il est suffisamment serré. Ne pas tester en saisissant le haut ou le dos du siège auto. diono.com...
Page 43
ORIENTÉ VERS L'AVANT Instructions d'installation 10-29.5 kg (22-65 lb) Radian® 3RX...
Page 44
Sangle LATCH/DUA Ceinture sous-abdominale et diagonale du véhicule Ceinture sous-abdominale du véhicule diono.com...
Page 45
Diono recommande que les enfants soient orienté vers l'arrière jusqu'à l'âge de 2 ans. REMARQUE: Si l'enfant pèse MOINS DE 18 KG (40 LB), installez le Diono SafeStop en suivant les instructions de la page 111 avant de poursuivre. IMPORTANT: SafeStop devra être enlevé lorsque l'enfant atteint 18 KG (40 LB).
Page 46
épaules de votre enfant. La pince de poitrine doit être placée au niveau des aisselles. L’American Academy of Pediatrics (AAP), la NHTSA, Transport Canada et Diono RECOMMANDENT de laisser face vers l’arrière les sièges d’auto pour enfant jusqu’à ce que l’enfant atteigne la taille ou le poids maximums recommandés pour cette orientation.
Page 47
SECTION INFÉRIEURE RÉGLABLE MISE EN GARDE! Utiliser la section inférieure réglable seulement pour installer le siège d’auto pour enfant face à l’avant. NE PAS l'utiliser lorsque le siège est face à l’arrière. IMPORTANT: Si l'enfant pèse PLUS DE 11.3 kg (25 lb), abaissez le bas réglable.
Page 48
3. Faites passer le bas du SafeStop sur le crochet de harnais. Vérifiez pour assurer une bonne prise sur la le crochet métallique. Assurez- vous que les sangles du harnais ne sont pas tordues et qu'il n'y a pas d'obstruction. diono.com...
Page 49
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR LATCH/DUA: 10–29.5 kg (22–65 lb) NE PAS installer le siège en suivant cette méthode pour un enfant de plus de 18 kg (40 lb). Réinstaller le siège à l’aide des ceintures sous-abdominale et diagonale du véhicule pour un enfant de 10–29.5 kg (22–65 lb). 1.
Page 50
DUA inférieurs. L’ensemble du bas de siège doit reposer à plat sur le siège de véhicule. 6. Attachez sans serrer la sangle d’ancrage supérieur. Ne pas serrer. Consultez le manuel du propriétaire du véhicule pour l'emplacement spécifique. Suite à la page suivante diono.com...
Page 51
7. Fixez les connecteurs LATCH/ DUA aux ancrages inférieurs LATCH/DUA et écoutez pour entendre le « clic » audible confirmant l'engagement. La sangle LATCH/DUA doit être à plat et ne pas être tordue. 8. Serrez la sangle LATCH/DUA. Appuyez fermement au centre du siège d'auto tout en serrant la sangle LATCH/DUA.
Page 52
éliminer tout jeu. 11. Pour retirer la sangle LATCH/ DUA du véhicule, utiliser la libération du LATCH/DUA et retirer du point d'ancrage. 12. Pour dégager ou enlever l’attache supérieure, pousser sur le bouton gris pour libérer, puis détacher l’attache supérieure. diono.com...
Page 53
INSTALLER EN UTILISANT LA CEINTURE SOUS-ABDOMINALE ET DIAGONALE: 10–29.5 kg (22–65 lb) 1. Décrocher et retirer la sangle supérieur du rangement à l'arrière du siège. 2. Placez le siège d’auto orienté vers l'avant sur le siège arrière du véhicule. L’ensemble du bas de siège doit reposer à...
Page 54
Appuyez fermement au centre du siège d’auto. Pour serrer, tirer à partir de la ceinture diagonale du côté le plus près de la boucle tout en faisant repasser la partie détendue de la ceinture dans le rétracteur. diono.com...
Page 55
6. Serrez la sangle d’ancrage supérieur. Pousser sur le siège d’auto tout en serrant la sangle d'attache pour éliminer tout jeu. 7. Testez l'étanchéité. Saisissez le siège au niveau du passage de ceinture orienté vers l'avant. Essayez de déplacer le siège d'auto d'un côté...
Page 56
à mémoire de forme. Refixez le couvercle au bas du siège. 5. Réinstallez le coussinet central de la boucle. Si vous avez besoin d'une boucle plus longue, celles-ci sont disponibles en appelant le service client. diono.com...
Page 57
INSTALLER EN UTILISANT LA CEINTURE À SOUS-ABDOMINALE: 10–29.5 kg (22–65 lb) 1. Décrocher et retirer la sangle supérieur du rangement à l'arrière du siège. 2. Placez le siège d’auto orienté vers l'avant sur le siège arrière du véhicule. L’ensemble du bas de siège doit reposer aussi à...
Page 58
Si le siège se déplace de moins de 2.5 cm (1 in), il est suffisamment serré. Ne pas tester en saisissant le haut ou le dos du siège auto. diono.com...
Page 59
SIÈGE D'APPOINT Instructions d'installation 18–54 kg (40–120 lb) AVERTISSEMENT! Utilisez SEULEMENT la ceinture sous- abdominale et diagonale du véhicule pour retenir l'enfant dans le siège d'appoint. NE PAS UTILISER AVEC UNE CEINTURE SOUS ABDOMINALE SEULEMENT! Radian 3 RXT Radian 3 RXT Radian®...
Page 60
La ceinture épaulière doit reposer sous le guide inférieur de la ceinture de rappel du côté où elle est bouclée. diono.com...
Page 61
AJUSTEMENT DU HARNAIS 1. Desserrez les sangles du harnais. Poussez sur le dispositif de serrage du harnais tout en tirant sur les sangles du harnais au niveau de la pince de poitrine. Débouclez la pince de poitrine. Détachez les onglets de boucle de la boucle.
Page 62
6. Insérez le support de retenue en métal dans la nouvelle position de fente pour boucle. Accédez au dessous du siège d'auto et tirez le ensemble de retenue en métal à travers. diono.com...
Page 63
AJUSTEMENT DU HARNAIS SÉCURISATION DE VOTRE ENFANT 1. Tirez sur la sangle de boucle pour vous assurer qu'elle est bien fixée. 2. Éliminez tout jeu autour de la taille. Tirez sur la sangle du harnais tout en poussant sur la pince de poitrine. Faites ceci des deux côtés.
Page 64
Faites glisser la sangle de harnais hors des onglets de boucle. 3. À l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez les vis et retirez le panneau d'accès. Retirez les anciennes Suite à la page suivante diono.com...
Page 65
RETRAIT/REMPLACEMENT DU HARNAIS sangles du harnais du siège. 4. Insérez une nouvelle sangle de harnais à travers la fente et tirez la sangle vers le haut. 5. Une fois que la sangle tirée vers le haut jusqu'à l’endroit où l'anneau en « D » métallique est situé, refixez et fermez les panneaux d'accès.
Page 66
3. En suivant les instructions de la section d'installation orientée vers l'arrière pour une utilisation avec une ceinture sous-abdominale pour terminer. INSTALLATION ORIENTÉE VERS L’AVANT Suivez les instructions de la section d'installation orientée vers l'avant pour une utilisation avec une ceinture sous-abdominale. diono.com...
Page 67
CARACTÉRISTIQUES POUR LE CONFORT AILES LATÉRALES EXTENSIBLES Les ailes latérales peuvent être ajustées pour plus de confort, tel qu’indiqué. Elles n’ont aucun impact sur la sécurité du siège d’auto. Il suffit de tirer les ailes latérales vers l’extérieur pour les agrandir. PORTE-GOBELET 1.
Page 68
3. Fixez la pince de verrouillage aux ceintures sous-abdominale et diagonale, tel qu’illustré. Rebouclez la ceinture. Assurez-vous que la ceinture sous-abdominale ne se déplace pas en tirant fort. Si la courroie se desserre ou s’étire, répétez la procédure. diono.com...
Page 69
SOIN ET ENTRETIEN NETTOYAGE DES TISSUS: Coussin de siège, coussin de harnais, support pour bébé, coussin de boucle et coussins pour épaules. RETIREZ l'insert en mousse du coussin du siège avant le lavage. NE PAS lavage du mousse. Lavage à la machine en eau froide au cycle délicat avec un détergent doux.
Page 70
DE SIÈGE ET MATÉRIEL ANCRE INFÉRIEUR: détergent doux avant d’utiliser de nouveau REMARQUE: Boucle devrait émettre un « clic » lors de sa fermeture; autrement, rincer à l'eau chaude. NE PAS utiliser de détergents ni de lubrifiants. CA FR diono.com...
Page 71
Diono et/ou de contacter Diono comme indiqué à la section 9 de la présente politique. Ces exigences d’enregistrement détaillées dans cette sous-section de la politique ne s’appliquent pas aux garanties fournies par Diono E.U.
Page 72
5.1 Limitations des dommages. Les garanties identifi ées dans la présente politique ne couvrent pas : (a) tout produit acheté auprès d’un détaillant Diono non autorisé ; (b) les eff ets de l’usure normale sur un Produit ; (c) les dommages résultant de réparations ou de modifi cations du Produit...
Page 73
7. DROITS RÉSERVÉS Diono se réserve le droit de : (a) interrompre tout Produit ; (b) modifi er les pièces, les tissus ou la con- ception d’un produit ; (c) remplacer un produit par un modèle ou un produit comparable ; ou (d) ap- pliquer une garantie fabricant divergente pour un Produit dans une région géographique spécifi que.