Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
VULTURE Flight Stick
Mod. No.: 303979/20191105TW014

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Titanwolf 20191105TW014

  • Page 1 User Manual VULTURE Flight Stick Mod. No.: 303979/20191105TW014...
  • Page 2 Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 10 3. Français ......................17 4. Italiano ......................24 5. Español ......................31 GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten- blätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich. ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.ganzeinfach.de in our download area.
  • Page 3 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von TITANWOLF entschieden haben. Da- mit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • VULTURE Flight Stick • Bedienungsanleitung 2.
  • Page 4 4. Produkt-Details Mode-Schalter (4) Tastenbelegung Mehrfach-Taste (1) Deutsch...
  • Page 5 Mehrfach-Taste (B5, B6, B7, B8) Multidirektionale POV (Point of View) Taste Mode-Schalter Fingerablage Handablage Schubregler 4.1 Tastenbelegung der verschiedenen Modi (Navigation) (Beyond Visual Range) (Visibility) Modus (Außerhalb des Sicht- (Sichtbarkeit) bereichs) Schuss-Taste 1 (Shooting Button 1) - fest Schuss-Taste 2 (Shooting Button 2) - fest Button 3 (Taste 3) Button 10 (Taste 10) Button 17 (Taste 17)
  • Page 6 5. Inbetriebnahme Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpa- ckungsmaterial. Verbinden Sie das Produkt mit einem freien USB-Port an Ihrem Computer. Um den von Ihnen erworbenen Joystick nutzen zu können, ist eine Treiberinstallati- on notwendig. Die Treiberinstallation funktioniert dank Plug&Play vollautomatisch. Nach abgeschlossener Installation ist das Gerät einsatzbereit.
  • Page 7 Nun können Sie das Gerät testen. Wählen Sie anschließend den Reiter „Einstellungen“. In diesem Menü haben Sie die Möglichkeit, das Gerät zu kalibrieren. Klicken Sie dafür auf „Kalibrieren“. Nun können Sie die Kalibrierung vornehmen. Folgen Sie dazu den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm. 7.
  • Page 8 8. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen, um Reparaturen oder Umbauten vorzuneh- men. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht, bitte verwenden Sie es nur im Trocke- nen.
  • Page 9 Umwelt. WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303979/20191105TW014 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägi- gen Bestimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Page 10 Thank you for choosing a TITANWOLF product. Please read the following user ma- nual carefully so as to get the most from the product you have purchased. 1. Scope of delivery • VULTURE Flight Stick • User manual 2. Specifications •...
  • Page 11 4. Product details Mode switch (4) Key assignment Multi-functional button (1) English...
  • Page 12 Multi-functional button (B5, B6, B7, B8) Multi-directional POV (Point of View) button Mode switch Finger rest Hand rest Throttle 4.1 Key assignment of the different modes (Navigation) (Beyond Visual Range) (Visibility) Mode (Out of visual range) (Visibility) Shooting Button 1 - fixed Shooting Button 2 - fixed Button 3 Button 10...
  • Page 13 5. Initial use Take the device out of the package and remove all the packaging material. Connect the product to a free USB port on your computer. To use the purchased Joystick, you need to install a driver. The driver installation is fully automatic via plug &...
  • Page 14 Now you can test the device. Then select the "Settings" tab. In this menu, you have the option to calibrate the device. To do this, click on "Calibrate". Now you can carry out the calibration. For this purpose, follow the instructions on the screen. 7.
  • Page 15 8. Safety instructions and disclaimer Never try to open the device to repair or make modifications. Avoid contact with the mains voltage. Do not short-circuit the product. The device is not waterproof, hence please use it only in dry surroundings. Protect it from high humidity, water and snow.
  • Page 16 WEEE directive: 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 company Plus GmbH hereby certifies that device 303979/20191105TW014 complies with the fundamental requirements and all other relevant stipulations. A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover English...
  • Page 17 Nous vous remercions d'avoir choisi un produit TITANWOLF. Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre appareil acheté, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. 1. Contenu de la livraison • VULTURE Flight Stick • Mode d’emploi 2. Spécifications • Port USB •...
  • Page 18 4. Particularités du produit Interrupteur mode (4) Raccourci clavier Touche multiple Français...
  • Page 19 Touche multiple (B5, B6, B7, B8) Touche POV (Point of View) multidirectionnelle Interrupteur mode Repose-doigt Repose-main Mécanisme de poussée 4.1 Configuration clavier des différents modes (Navigation) (Beyond Visual Range) (Visibility) Mode (Hors du champ de vision) (Visibilité) Touche tir 1 (Shooting Button 1) - fixe Touche tir 2 (Shooting Button 2) - fixe Button 3 (touche Button 10 (touche 10)
  • Page 20 5. Mise en service Sortez l'appareil de l'emballage et retirez tout matériau d'emballage. Connectez le produit à un port USB libre de votre ordinateur. Pour pouvoir utiliser la manette que vous avez achetée, un pilote doit être installé. L'installation du pilote est entièrement automatique grâce à Plug&Play. Une fois l’installation terminée, l’appareil est opérationnel.
  • Page 21 Maintenant, vous pouvez tester l'appareil. Choisissez alors l’onglet « Pa- ramètres »: Dans ce menu, vous pouvez calibrer l’appareil. Pour cela, cliquez sur « Ca- librer ». Maintenant, vous pouvez procéder au calibrage. Suivez à cette fin simplement les instructions sur votre écran. 7.
  • Page 22 8. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil afin de réaliser des réparations ou des trans- formations. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche à l'eau, veuillez l’utiliser uniquement au sec.
  • Page 23 Directive DEEE : 2012/19/UE DEEE Numéro de registre : DE 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 303979/20191105TW014 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre...
  • Page 24 Grazie per aver scelto un prodotto di TITANWOLF. Per utilizzare con soddisfazione l'apparecchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso. 1. Contenuto della confezione • Joystick VULTURE Flight • Istruzioni per l'uso 2. Specifiche • Connessione USB •...
  • Page 25 4. Dettagli del prodotto Interruttore Mode (4) Assegnazione dei tasti Tasto multifunzi- one (1) Italiano...
  • Page 26 Tasto multifunzione (B5, B6, B7, B8) Tasto POV (Punto di vista) multidirezionale Interruttore Mode Appoggio dita Appoggio mano Regolatore di spinta 4.1 Assegnazione dei tasti delle diverse modalità (Navigazione) (Beyond Visual Range) (Visibility) Modalità (Oltre il raggio visivo) Visibilità Schuss-Taste 1 (Pulsante di fuoco 1) - fisso Schuss-Taste 2 (Pulsante di fuoco 2) - fisso Button 3 (Tasto 3) Button 10 (Tasto 10)
  • Page 27 5. Messa in funzione Rimuovere il prodotto dall'imballaggio e togliere qualsiasi materiale d'imballag- gio. Collegare il prodotto a una porta USB disponibile sul computer. Per poter utilizzare il joystick non è necessaria l’installazione di driver. L'installazi- one dei driver si svolge del tutto automaticamente grazie alla funzione Plug&Play. Una volta conclusa l’installazione il dispositivo è...
  • Page 28 Ora è possibile fare un test del dispositivo. Selezionare quindi la scheda "Impostazioni". In questo Menu è possibile calibrare il dispositivo. A tale scopo cliccare su "Calibratura". Ora è possibile eseguire la calibratura. Seguite le istruzioni sul vostro schermo. 7. Ripristinare le impostazioni di fabbrica Nella barra di ricerca di Windows®...
  • Page 29 8. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuare riparazioni o trasformazioni. Evitare il contatto con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodotto. L'apparec- chio non è impermeabile, utilizzarlo solo in luoghi asciutti. Proteggerlo da elevata umidità...
  • Page 30 Numero reg. RAEE: DE 67896761 presente ditta Plus GmbH dichiara l'apparecchio 303979/20191105TW014 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti dispo- sizioni in materia. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover Italiano...
  • Page 31 Gracias por escoger un producto de TITANWOLF. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. 1. Volumen de suministro • Palanca VULTURE Flight • Instrucciones de uso 2. Especificaciones •...
  • Page 32 4. Detalles del producto Conmutador de modos (4) Asignación de botones Multibotón (1) Español...
  • Page 33 Multibotón (B5, B6, B7, B8) Botón multidireccional POV (Point of View) Conmutador de modos Reposadedos Reposamanos Regulador deslizante 4.1 Asignación de botones en los distintos modos (Navegación) (Beyond Visual Range) (Visibility) Modos (Fuera del campo de (Visibilidad) visión) Botón de disparo 1 (Shooting Button 1) - fijo Botón de disparo 2 (Shooting Button 2) - fijo Button 3 (botón 3) Button 10 (botón 10)
  • Page 34 5. Puesta en marcha Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje. Conecte el producto a un puerto USB libre de su ordenador. Para poder utilizar la palanca que ha adquirido, debe llevar a cabo la instalación de los controladores.
  • Page 35 En este menú podrá calibrar el aparato. Haga clic en «Calibrar». Ahora pue- de realizar la calibración. Para ello, siga las instrucciones en la pantalla. 7. Restablecer la configuración de fábrica Use la función de búsqueda de Windows® 10 para buscar «Configurar controladores de juego USB».
  • Page 36 exponga a cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay daños. No debe usarse el disposi- tivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Cumpla con las de- terminaciones y limitaciones nacionales.
  • Page 37 Número de registro WEEE: DE 67896761 empresa Plus GmbH declara presente aparato 303979/20191105TW014 satisface los requisitos esenciales y el resto de dis- posiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania) Español...
  • Page 38 Notes Deutsch...
  • Page 39 Notes Deutsch...
  • Page 40 WD Plus GmbH • Wohlenbergstraße 16 • D-30179 Hannover Titanwolf.Gaming...

Ce manuel est également adapté pour:

303979