Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

www.zuoweicare.com
ATTENTION: Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la première mise en
service de l'appareil.
ZUOWEI TECH CO., LTD.
Version du : ZW501 C03(03-2024)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Relync ZW501

  • Page 1 ATTENTION: Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant la première mise en service de l’appareil. ZUOWEI TECH CO., LTD. Version du : ZW501 C03(03-2024)
  • Page 3 Le Scooter électrique a été conçu pour donner aux utilisateurs la possibilité de devenir mobile en toute confiance. ZW501 en tant que marque de Zuowei Tech. continue à s’efforcer d’améliorer...
  • Page 4 Instructions aux utilisateurs Public visé III. DESCRIPTION DU PRODUIT Attestations Généralités II.SÉCURITÉ Dimensions Généralités Spécifications Spécifications IV. Scooter électrique ZW501 Mesures de sécurité Driving Console Restrictions de poids Display Pression des pneus Scooter Pente V. OPERATION Négocier des virages Console...
  • Page 5 à utiliser le Scooter électrique VII. Roues et pneus ZW501. Bien que de tels tests ne soient pas obligatoires, ils sont utiles pour assurer une utilisation sécuritaire de l’équipement. Batterie et chargeur...
  • Page 6 Scooter électrique ZW501 ou non. Remarques sur l’utilisation Le Scooter électrique ZW501 est une aide à la mobilité pour les personnes à mobilité réduite. Il est idéal pour une utilisation à l’intérieur, mais peut également être utilisé sur les sentiers et les trottoirs.
  • Page 7 Scooter Rohs Consignes de sécurité Le Scooter électrique ZW501 peut être utilisé à l’intérieur comme à l’extérieur. Les enfants de Chargeur Rohs moins de 13 ans ne doivent en aucun cas utiliser l’appareil. Évitez d’exposer le Scooter électrique ZW501 à des conditions météorologiques extrêmes telles que de fortes pluies, la neige, la glace ou des vents puissants.
  • Page 8 ·Veillez à ce qu’aucun enfant ne joue près du scooter pendant qu’il est en cours de chargement. -Le Scooter électrique ZW501 peut basculer si vous conduisez trop vite dans un virage. Par conséquent, ·Ne conduisez jamais sur la route, conduisez toujours sur le trottoir, etc. Si jamais vous devez conduire adoptez toujours un angle de braquage aussi large que possible et réduisez la vitesse dans les virages.
  • Page 9 Modifications Restrictions de poids Le Scooter électrique ZW501 a été développé pour vous garantir une mobilité optimale avec un La capacité de poids d’utilisateur maximum du Scooter électrique ZW501 est de 120 kg. maximum de confort et de sécurité. ZUOWEI Tech LTD propose une ample gamme d’accessoires pour ATTENTION ! Ne dépassez pas la...
  • Page 10 La Fig. 1 montre la pente maximale que le Scooter de mobilité ZW501 peut franchir. Si possible, placez le siège dans la position la plus haute possible lorsque vous conduisez sur une pente raide. De plus, le poids de l’utilisateur a une forte influence sur le...
  • Page 11 SÉCURITÉ SÉCURITÉ Il est conseillé de se pencher légèrement vers l’avant lorsque vous aller monter une pente (Fig. 2A et 2B). Ce transfert de poids vous donnera une stabilité supplémentaire. Fig. 2A : Posture de conduite normale Fig. 2B : Posture de conduite inclinée vers l’avant Si vous relâchez l’accélérateur pendant que vous montez une pente, le scooter ATTENTION ! Fig.
  • Page 12 État du sol Négocier des virages Si vous roulez dans un virage à grande vitesse, le Scooter électrique ZW501 risque de devenir instable Le Scooter électrique ZW501 a été conçu pour offrir des caractéristiques de conduite idéales sur des et de basculer. Si vous sentez que vous êtes sur le point de basculer, réduisez immédiatement la vitesse surfaces fermes et planes comme le béton ou un sol en caoutchouc durci.
  • Page 13 ATTENTION ! verrouillée avant de vous y installer. celui- ci, jamais en diagonale ou en biais. ·Confirmez toujours si le Scooter électrique ZW501 est en roue libre ou non et/ou si la roue avant est verrouillée ou non. Influences météorologiques ·Lors du transport de l’appareil, la roue avant doit être verrouillée, et le Scooter électrique ZW501 ne...
  • Page 14 Transport en voiture, etc. Symboles de sécurité Repliez le Scooter électrique ZW501, retirez la batterie et rangez-la en lieu sûr lorsque vous la Le Scooter électrique ZW501 comporte un certain nombre de symboles de sécurité que vous devez connaître. transportez dans un véhicule. Ne vous installez pas sur le scooter pendant qu’il est transporté dans une Ceci s’applique en particulier aux avertissements ou aux actions à...
  • Page 15 SÉCURITÉ SÉCURITÉ Le Scooter électrique ZW501 est protégé jusqu’à une valeur EMI de 20 volts/mètre, vous êtes donc très bien protégé contre la plupart des types d’EMI. Dans la vie de tous les jours, il existe différents types et sources d’EMI, certaines de ces interférences sont évidentes et peuvent être facilement contournées, d’autres non.
  • Page 16 Specifications D e s c r i p t i o n Caractéristiques techniques scooter électrique ZW501 Le Scooter électrique ZW501 est un scooter de mobilité à trois roues alimenté par une ou deux batteries Pneus avant llreifen (8”) et contrôlé par un système électronique. Les utilisateurs peuvent faire fonctionner le scooter de mobilité...
  • Page 17 Caractéristiques moteur 170 W / freins électromagnétiques Guidon Hauteur de dos 26 cm Au guidon, vous avez le contrôle total de toutes les fonctions de votre Scooter électrique ZW501. Largeur d’assise 29 cm Hauteur d’assise (à partir du repose-pied) 38 cm...
  • Page 18 État de chargement Kilomètres parcourus des batteries Moteur de Pneu arrière Niveau de vitesse roue avant Sens du déplacement Indicateur de vitesse Poignée p. mécanisme de pliage Fig. 5 : Écran Fig. 6 : Le Scooter électrique ZW501 en détail...
  • Page 19 2. Saisissez le guidon avec la main gauche et tirez-le vers le haut jusqu’à ce qu’il soit aligné Déplier le Scooter électrique ZW501 verticalement avec le scooter (voir Fig. 8). 1. Ne dépliez le Scooter électrique ZW501 que sur une surface plane. Prévoyez un espace suffisant (environ 2 mètres). Fig. 7...
  • Page 20 (voir Fig. 10). Fig. 10 Attention ! Pour éviter que le Scooter électrique ZW501 ne bouge lorsque vous le dépliez, bloquez la roue avec votre pied (voir Fig. 10). Attention ! Le scooter basculera vers l’avant lorsqu’il est déplié.
  • Page 21 MANUTENTION MANUTENTION Replier le Scooter électrique ZW501 5. Déposez la poignée noire dans l’évidement prévu à cet effet. 1.Assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace Attention ! pour replier le Scooter Assurezvous que électrique ZW501 en la poignée noire est toute sécurité. correctement positionnée avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 22 MANUTENTION MANUTENTION 2. Saisissez simultanément le 4. Un second « clic » Remarquez : le levier noir et le guidon, puis indique que le scooter peut être tirez le levier vers le haut guidon et le châssis tracté comme un (voir Fig.
  • Page 23 MANUTENTION Monter sur l’appareil Rouler ·Assurez-vous que le Scooter électrique ZW501 est éteint. Avant de conduire le Scooter électrique ZW501 : ·Assurez-vous que l’appareil est complètement déplié et que toutes les connexions sont correctement 1. Vérifiez que les batteries sont correctement insérées.
  • Page 24 Relâchez simplement l’accélérateur pour ralentir. Le levier d’accélérateur est automatiquement ramené ·Pour arrêter, relâchez simplement l’accélérateur. Le scooter freine alors automatiquement. à sa position de départ et le Scooter électrique ZW501 est freiné par l’action du frein à récupération d’énergie.
  • Page 25 Mode roue libre Batteries et chargeur Le chargeur fourni avec le Scooter électrique ZW501 est conforme à toutes les normes de sécurité internationales et peut être utilisé dans la plage de tensions de 110 VAC-240 VAC. Le Scooter électrique ZW501 peut être N’oubliez pas de déplacer le...
  • Page 26 Chargement des batteries Fig 24 Figure 25 Le port de charge se trouve à l’avant du Scooter électrique ZW501, de sorte que vous n’ayez pas à retirer les batteries de l’appareil pour les charger. 3. Saisissez la batterie par la poignée comme illustré...
  • Page 27 ·N’essayez pas de charger les batteries pendant que vous conduisez. Vérifiez si le mode roue libre est désactivé. Voir aussi le chapitre correspondant sur le mode roue libre. ·Ne chargez pas les batteries lorsque le Scooter électrique ZW501 est mouillé ou extrêmement humide.
  • Page 28 Batteries et chargement Codes d’erreur La batterie du Scooter électrique ZW501 est petite et puissante et doit toujours être manipulée avec le L’écran du Scooter électrique ZW501 peut afficher divers codes d’erreur en cas de problème avec votre plus grand soin.
  • Page 29 Si vous souhaitez vous débarrasser de votre Scooter électrique ZW501, faites-le correctement et Notez les points suivants si vous ne voulez pas utiliser le Scooter électrique ZW501 pendant une longue conformément aux dispositions légales en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre revendeur période :...
  • Page 30 GARANTIE GARANTIE VIII.Garantie La garantie ne couvre pas : • Main-d'œuvre, coûts des appels téléphoniques, frais d'expédition et autres frais engagés pour la Vous disposez d’une période de garantie de 2 ans (batterie/ chargeur 1 an) pour votre quadriporteur. Ne réparation du produit sont pas compris dans la garantie les défauts dus : à...
  • Page 31 X.CONTACT INFORMATION Les informations sur le scooter ZW501 peuvent être retrouvés sur le site: Le Scooter électrique ZW501 peut facilement être transporté par voie terrestre, maritime ou aérienne, www.zuoweicare.com bien que la réglementation fédérale et les politiques des compagnies aériennes s'appliquent au transport par avion.
  • Page 32 Carte de Garantie Nom de L’utilisateur Téléphone Postcode Contact de l’adresse Numérotation Model Date d’achat Lieu d’achat Preuve d’achat Date de réparation Carnet d’entretien Entretien...
  • Page 33 Rapport d’essai pour MSDS & UN38.3 Rapport d’essai pour MSDS & UN38.3...
  • Page 34 Rapport d’essai pour MSDS & UN38.3 Rapport d’essai pour MSDS & UN38.3...
  • Page 35 Rapport d’essai pour MSDS & UN38.3 Rapport d’essai pour MSDS & UN38.3...
  • Page 36 Rapport d’essai pour MSDS & UN38.3...