Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Owlet Smart Sock User Guide
Owlet Smart Sock Mode d'emploi
Owlet Smart Sock Kurzanleitung
Owlet Smart Sock Guida Rapida
Owlet Smart Sock Guía de Inicio Rápido
Owlet Smart Sock Snelstartgids
Owlet Smart Sock Hurtigstartgveiledning
Owlet Smart Sock Snabbstartsguide
Owlet Smart Sock Pikaopas
Owlet Smart Sock Lynguide
Owlet Smart Sock ‫دليل المستخدم‬
爱蕾智能婴儿袜使用指南
Owlet Smart Sock
アウレ スマートソ ックユーザーガイド
Owlet Smart Sock
오울렛 스마트 삭스 사용자 가이드
Owlet Smart Sock
EN | FR | DE | IT | ES | NL | NO | SV | FI | DA | AR | CN | JP | KR
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Owlet Smart Sock 3

  • Page 1 Owlet Smart Sock User Guide Owlet Smart Sock Mode d’emploi Owlet Smart Sock Kurzanleitung Owlet Smart Sock Guida Rapida Owlet Smart Sock Guía de Inicio Rápido Owlet Smart Sock Snelstartgids Owlet Smart Sock Hurtigstartgveiledning Owlet Smart Sock Snabbstartsguide Owlet Smart Sock Pikaopas Owlet Smart Sock Lynguide Owlet Smart Sock ‫دليل...
  • Page 2 What product is this How does the Owlet manual for? Sock work? Smart Sock 3 Smart Sock Plus What’s in the box Socks size 1, 2, and 3 right and left sock for each size* Smart Sock sensor The Sock sensor uses pulse oximetry...
  • Page 3 How the App works When connected to Wi-Fi: The Base Station sends information to the Owlet cloud via Wi-Fi. The Owlet cloud enables this data to be shown in the Owlet app. This enables real-time readings and notifications on the app from anywhere.
  • Page 4 55 lbs (24.9 kg) A 2.4 GHz wireless internet connection is required for live readings in the Owlet app, remote access to the app and some app features. HotSpot WiFi and 5 GHz are not supported. 2 Create an account Follow the in-app instructions to create an account.
  • Page 6 3 Set up a device NOTE: If already have an Owlet account and are adding an additional Owlet device, follow the instructions in the app to add a new device.
  • Page 7 4 Plug in the Base Station to a power source and plug the Sock into the Base Station. (This screen iOS only)
  • Page 8 (This screen Android only) (This screen Android only) Follow the in-app instructions to register and pair the Sock and make connect the Sock to Wi-Fi, as well as updates to the Sock, if necessary.
  • Page 12 5 Create a child profile. The app will walk you through creating a profile for your child and assigning that profile to an Owlet device.
  • Page 14 Sock sizing, placement and fit If in doubt, start with the smaller size first. The Owlet Smart Sock comes with two sock sizes, and a right and left sock for each size: Size 1 fits babies up to 12 lbs. (5.4 kg) Size 2 is for babies from 12 - 30 lbs.
  • Page 15 T I P S F O R U S I N G T H E S S 3 W I T H T O D D L E R S A N D P R E S C H O O L E R S : Because toddlers and preschoolers are more mobile and active than infants we’d like to share a few helpful tips:...
  • Page 16 Getting readings and Blue notifications Red notifications notifications During a blue notification the Base Red is the highest priority notification. Station will flash blue and play a There are three kinds of red Before naps and overnight sleep, lullaby, and you will receive a push notifications, during which the Base remove the Sock from the Base Station notification in the app.
  • Page 17 Base Station Snooze notification sounds How do I turn the Base Station monitoring on? When there is an active notification The Smart Sock Base Station of any kind you can snooze the If sensor is charging, remove the communicates different states with notification sound for 60 seconds with sensor from the charging port or the following colored lights:...
  • Page 18 Charging the Sock Low Sock battery notification You can also view battery status at If your Sock battery has less than 1 Place the Sock sensor onto the any time in the device status screen. hour of operation time we will notify charging port located on the top of you in the app with a blue notification.
  • Page 19 History The History tab in the app displays Graphs display the average readings Pull down on the graphs to refresh your recent sleep sessions, readings of heart rate, oxygen and sleep for the data, or close and re-open the app. and notifications.
  • Page 20 Store the other place the sensor into the Base Station size for later use. charging port. Owlet recommends washing your Sock and sensor every 2 weeks at minimum to avoid skin irritation caused by a soiled Sock and sensor.
  • Page 21 Tips and Tricks How to test notifications How to forget Wi-Fi Sock placement Via Base Station Incorrect use of the Sock could result Remove the sensor from the Base Remove the sensor from the Base in discomfort, potentially leading to Station and keep monitoring turned Station.
  • Page 22 Movement impacts the quality of Sharing access to the app the readings, so rather than notifying you unnecessarily, the reading and Owlet is working on the ability to add notifications are momentarily paused multiple accounts to share app access. until quality readings are detected In the meantime to share the app with again.
  • Page 23 Socks in a cool dry place Multiples 6. Recharge sensor every 6 months, The Owlet app supports multiple child repeat steps 1 – 5 profiles and devices to allow you to monitor in any combination. Be sure...
  • Page 24 Satisfaction guarantee from us or one of our authorized sellers, unless otherwise prohibited by LIMITED WARRANTY Every Owlet product comes with a law. Our products are legitimately We warrant that if you use our 30-night Peace of Mind Guarantee. If...
  • Page 25 Detecting cybersecurity events Cybersecurity is a priority at Owlet. We have a team that is dedicated to ensuring the continued security of our products and services. Our products have logging do not allow limitations on implied enabled so that we can investigate suspected issues. If you suspect an issue,...
  • Page 26 Base Station Bluetooth monitor PLEASE CONSULT YOUR HEALTH PROFESSIONAL TO 2412 - 2462MHz (75mW Output Power) • Do not use The Owlet Smart Sock as an excuse for unsafe DETERMINE WHETHER OR NOT THE OWLET SOCK IS Base Station Wi-Fi sleep habits RIGHT FOR YOU.
  • Page 27 800433 Conforms to UL 62368-1 and CAN/CSA-C22.2 No. 62368-1 U.S. Pat. Nos. 9,693,730 and 10,449,837. Other patents pending.
  • Page 28 Quel produit Comment fonctionne ce manuel concerne la Owlet Sock ? -t-il? Smart Sock 3 Smart Sock Plus Qu’y a-t-il dans la boîte Tailles de chaussettes 1, 2, et 3, une chaussette droite et une gauche pour chaque taille* Le capteur de la chaussette Smart...
  • Page 29 Lorsqu’elle est connectée au Wi-Fi : la Station de Base envoie des informations au cloud Owlet via le Wi-Fi. Le cloud Owlet permet d’afficher ces données dans l’application. Cela permet des lectures et des notifications en temps réel sur l’application de n’importe où.
  • Page 30 Pour configurer la Exigences Owlet Sock : Owlet Smart Sock nécessite l’accès à un appareil iOS ou Android avec 1 Télécharger l’appli Owlet l’application Owlet Care téléchargée ; disponible chez iOS et Android les versions minimales du système d’exploitation s’appliquent, consultez les magasins d’applications pour plus...
  • Page 31 (Uniquement pour écran iOS)
  • Page 32 3 Configurer un appareil REMARQUE: Si vous avez déjà un compte Owlet et que vous ajoutez un appareil Owlet supplémentaire,...
  • Page 33 suivez les instructions pour ajouter un appareil supplémentaire. 4 4 Branchez la Station de Base à une source d’alimentation et branchez la (Uniquement pour écran iOS) Sock à la Station de Base.
  • Page 34 (Uniquement pour écran Android) (Uniquement pour écran Android) Suivez les instructions de l’application et effectuer des mises à jour à la Sock, pour connecter la Sock au Wi-Fi, ainsi si nécessaire. que pour enregistrer et coupler la Sock...
  • Page 38 5 Créez un profil enfant. L’application vous guidera à travers la création d’un profil pour votre enfant et l’attribution de ce profil à un appareil Owlet.
  • Page 40 En cas de doute, commencez par la plus petite taille en premier. Dimensionnement, placement et ajustement de la Sock La Owlet Smart Sock est livrée avec deux tailles de chaussettes, une chaussette droite et une gauche pour chaque taille : La taille 1 convient aux bébés pesant...
  • Page 41 C O N S E I L S D ’ U T I L I S A T I O N D E L A S M A R T S O C K 3 A V E C D E S E N F A N T S E N B A S Â...
  • Page 42 Recevoir des lectures et des Notification bleue Notification rouge notifications Pendant une notification bleue, la Un voyant rouge est la notification de Station de Base clignote en bleu et priorité la plus élevée. Il existe trois Avant les siestes et les nuits, retirez joue une berceuse, et vous recevrez types de notifications rouges, pendant la Smart Sock de la Base Station et...
  • Page 43 Mettre en attente les sons de Si une nouvelle notification avec la Blanc pulsatif : la Sock se charge notification même priorité ou une priorité plus Blanc : la Sock est complètement élevée se produit pendant la mise Lorsqu’il y a une notification active chargée en attente, la nouvelle notification de quelque sorte que ce soit, vous...
  • Page 44 Charger la Sock Notification de batterie La Station de Base ne diffusera aucun faible de la Sock son ni flash pour cette notification. Placez le capteur de la Sock sur le Vous pouvez également afficher l’état port de charge situé sur le dessus de Si la batterie de votre Sock a moins de de la batterie à...
  • Page 45 Historique L’onglet Historique dans l’application Les graphiques affichent les lectures les graphiques pour actualiser les affiche vos sessions de sommeil, moyennes de la fréquence cardiaque, données, ou fermez et redémarrez lectures et notifications récentes. de l’oxygène et du sommeil pour les 10 l’application.
  • Page 46 Conservez l’autre taille pour Station de Base. une utilisation ultérieure. Owlet recommande de laver votre Sock et votre capteur au moins toutes les 2 semaines pour éviter une irritation de la peau causée par une Sock et un capteur souillés.
  • Page 47 Conseils et astuces utilisée par votre bébé pour éviter distance que possible entre vous et la les notifications bleues inutiles. La Station de Base. portée Bluetooth est jusqu’à 30 Placement de la Sock Jaune mètres. La Station de Base est votre Retirez le capteur de la Station de Une mauvaise utilisation de la principal appareil de notification en...
  • Page 48 Partager l’accès à l’application lectures, donc plutôt que de vous avertir inutilement, les lectures et les Owlet se tâche d’offrir au plus vite la notifications sont momentanément possibilité d’ajouter plusieurs comptes interrompues jusqu’à avoir à nouveau pour partager l’accès à...
  • Page 49 6 mois, répétez les étapes 1 à 5 l’application, ou consultez http:/ / support.owletcare.com/. Pour plus Multiples de conseils et d’astuces, consultez L’application Owlet prend en charge l’onglet Guide dans l’application. plusieurs profils et appareils d’enfants Conserver votre Owlet Sock pour vous permettre de surveiller dans n’importe quelle combinaison.
  • Page 50 Garantie de satisfaction Garantie uniquement à l’acheteur original du produit et aux produits achetés Chaque produit Owlet est GARANTIE LIMITÉE directement auprès de nous ou de accompagné d’une garantie « satisfait Nous garantissons que si vous utilisez l’un de nos revendeurs autorisés, sauf ou remboursé...
  • Page 51 non autorisés.Dans la mesure permise Par exemple, les clients de certaines par la loi, nous déclinons toute autre juridictions peuvent bénéficier de garantie de quelque nature que ce soit. droits supplémentaires en vertu de Certains États et pays n’autorisent pas la législation nationale applicable, les limitations des garanties implicites, telle que la loi australienne sur la...
  • Page 52 Canada applicables aux appareils radio POUR VOTRE SÉCURITÉ ET LA SÉCURITÉ exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux L’Owlet Smart Sock est destinée à des bébés en bonne santé DE VOTRE BÉBÉ conditions suivantes : 1. L’appareil ne doit pas produire âgés de plus de 18 mois et les seuils de notification sur la...
  • Page 53 05.29.20 800433 Conforms to UL 62368-1 and CAN/CSA-C22.2 No. 62368-1 U.S. Pat. Nos. 9,693,730 and 10,449,837. D’autres brevets sont en instance.
  • Page 54 Für Welches Produkt Wie funktioniert die ist diese Bedienung- Owlet Sock? sanleitung? Smart Sock 3 Smart Sock Plus Im Lieferumfang enthalten Socken in Größe 1, 2 und 3, rechte und linke Socke für jede Größe Smart Sock-Sensors Der Sockensensor verwendet...
  • Page 55 App Bei bestehender Verbindung mit dem WLAN: Die Basisstation sendet über das WLAN Informationen an die Owlet Cloud. Durch die Owlet Cloud können diese Daten in der App angezeigt werden. Dies ermöglicht das Ablesen der Werte und Meldungen in der App in Echtzeit von überall aus.
  • Page 56 1 Laden Sie die für iOS und Android Anforderungen verfügbare Owlet App herunter Die Owlet Smart Sock erfordert Zugriff auf ein iOS- oder Android- Gerät, auf das die Owlet Care App heruntergeladen ist. Es gelten Mindestanforderungen an die Betriebssystemversionen. Details dazu finden Sie in den App Stores.
  • Page 58 3 Ein Gerät einrichten HINWEIS: Wenn Sie bereits über ein Owlet-Konto verfügen und ein zusätzliches Owlet-Gerät hinzufügen...
  • Page 59 möchten, folgen Sie den Anweisungen zum Hinzufügen eines neuen Geräts. 4 Schließen Sie die Basisstation an eine Stromquelle und die Socke an die (Dieser Bildschirm nur iOS) Basisstation an.
  • Page 60 (Dieser Bildschirm nur Android) (Dieser Bildschirm nur Android) Folgen Sie den Anweisungen in der und zu koppeln und ggf. Updates für App, um die Socke mit dem WLAN zu die Socke durchzuführen. verbinden, die Socke zu registrieren...
  • Page 64 5 Erstellen Sie ein Profil für Ihr Kind. In der App werden Sie bei der Erstellung eines Profils für Ihr Kind und der Zuweisung dieses Profils zu einem Owlet-Gerät begleitet.
  • Page 66 Größe, wenn Größen, Anlegen und Sie sich nicht sicher sind. Passform der Socke Die Owlet Smart Sock kommt in zwei Sockengrößen sowie einer rechten und einer linken Socke in jeder Größe: Größe 1 passt Babys mit einem Gewicht von bis zu 5,4 kg. (12 lbs) Größe 2 ist für Babys mit einem...
  • Page 67 T I P P S Z U R V E R W E N D U N G D E R S S 3 B E I K L E I N K I N D E R N U N D K I N D E R N I M V O R S C H U L A L T E R : Da Kleinkinder und Vorschulkinder mobiler und aktiver sind als Säuglinge,...
  • Page 68 Erhalt der Herzfrequenz- und Blauen Benachrichtigung wiederholt auftreten, bringen Sie die Socke und die Basisstation Sauerstoffwerte Während einer blauen näher zueinander, um wiederholte Benachrichtigung blinkt die Benachrichtigungen zu vermeiden. Nehmen Sie vor dem Mittagsschlaf Basisstation blau und spielt ein und der Nachtruhe die Socke aus der Schlaflied, und Sie erhalten eine Base Station und legen Sie sie Ihrem Push-Benachrichtigung in der App.
  • Page 69 Benachrichtigung auf. Sauerstoffwerten unter 85 % unter 60 des voreingestellten Bereichs Schläge pro Minute sinkt Wenn während des Schlummermodus Weiß pulsierend: Socke wird eine neue Benachrichtigung mit Hohe Herzfrequenz: benachrichtigt, aufgeladen gleicher oder höherer Priorität erfolgt, wenn die Herzfrequenz Ihres Kindes Weiß: Socke ist vollständig aufgeladen beginnt die neue Benachrichtigung über 220 Schläge pro Minute ansteigt...
  • Page 70 Aufladen der Socke Benachrichtigung über niedrigen hingewiesen. Die Basisstation gibt bei Akkustand der Socke dieser Benachrichtigung keinen Ton Legen Sie den Sockensensor auf und kein Blinken von sich. die Ladefläche, die sich oben auf Wenn der Akkustand Ihrer Socke für der Basisstation befindet, und weniger als 4 Stunden Betriebszeit Sie können den Akkustand auch...
  • Page 71 Verlauf Die Registerkarte „Verlauf“ in der App Diagramme zeigen die Aktualisieren der Daten können Sie zeigt Ihre letzten Schlafeinheiten, durchschnittlichen Messwerte für die Diagramme nach unten ziehen Messwerte und Benachrichtigungen Herzfrequenz, Sauerstoffversorgung oder die App schließen und erneut an. Die Basisstation und die App und Schlaf für die letzten 10 Minuten öffnen.
  • Page 72 Sie den Sensor Sie die andere Größe zur späteren auf die Ladefläche der Basisstation. Benutzung auf. Owlet empfiehlt, die Socke und den Sensor mindestens alle 2 Wochen zu waschen, um Hautreizungen durch eine Verschmutzung von Socke und Sensor zu vermeiden. Waschen...
  • Page 73 Tipps und Tricks Die Basisstation ist das primäre die Überwachung eingeschaltet. Benachrichtigungsgerät im Falle einer Entfernen Sie sich so weit wie möglich roten Meldung und sollte daher an von der Basisstation, während Sie den Anlegen der Socke einem Ort stehen, wo sie sie hören Sensor in der Hand halten.
  • Page 74 Strampeln Funktioniert die Socke auch unter Babykleidung? Owlet arbeitet hart daran, Ihr Kind in so vielen Situationen wie möglich Die Owlet Smart Sock passt unter zu überwachen, aber manchmal Pyjamas mit Füßen, Wickel- oder bewegen sich Babys so stark, dass Pucktücher und Socken, damit Ihr Kind...
  • Page 75 5. Bewahren Sie den Sensor, die Mehrere erreichen, oder besuchen Sie http:/ / Basistation, die Kabel, den Die Owlet App unterstützt mehrere support.owletcare.com/. Weitere Stecker und die Socken an einem Kinderprofile und Geräte, so dass Sie Tipps und Tricks finden Sie unter der kühlen und trockenen Ort auf.
  • Page 76 Zufriedenheitsgarantie Garantie nur für den ursprünglichen Käufer des Produkts und für Produkte, die Für jedes Owlet-Produkt wird eine BESCHRÄNKTE GARANTIE direkt von uns oder einem unserer Zufriedenheitsgarantie von 45 Tagen Wir garantieren, dass unsere Produkte autorisierten Vertriebspartner gekauft gewährt (45 Tage Seelenfrieden).
  • Page 77 einschließlich der stillschweigenden Ihnen bestimmte Rechte. Sie haben Garantien der Marktgängigkeit unter Umständen weitere Rechte, die und Eignung für einen bestimmten von Staat zu Staat und Land zu Land Zweck, auf die Dauer dieser variieren. beschränkten Garantie. Soweit Zum Beispiel haben Kunden gesetzlich zulässig, lehnen wir in einigen Rechtskreisen alle anderen Garantien jeglicher...
  • Page 78 IC : 21386-OBL3A (Basisstation) App gibt es viele wichtige Sicherheitshinweise. Lesen und IC: 21386-OSS3A (Sensor) Die Owlet Smart Sock ist für gesunde Babys bis zum Alter befolgen Sie immer alle Sicherheitshinweise. von 18 Monaten gedacht. Die Meldegrenzwerte für die Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC- Owlet Smart Sock sind nicht so streng wie bei einem mediz- FFÜR IHRE SICHERHEIT UND DIE SICHERHEIT...
  • Page 79 INPUT:100-240V~0.2A 50-60Hz OUTPUT:5V 1A 800433 EntsprichtUL 62368-1 und CAN/CSA-C22.2 No. 62368-1 U.S. Pat. Nos. 9,693,730 and 10,449,837. Andere Patente ausstehend.
  • Page 80 A quale prodotto si Come funziona riferisce questo l’Owlet Sock? manuale? Smart Sock 3 Smart Sock Plus Contenuto della confezione Sock taglia 1, 2 e 3, calzino destro e sinistro per ogni taglia Sensore della Smart Sock Il sensore del Sock utilizza un...
  • Page 81 Wi-Fi della Stazione Base. Utilizzando il Wi-Fi, l’app stabilisce una connessione iniziale al cloud Owlet e fornirà i dati all’app a meno che l’app non venga chiusa o la connessione Wi-Fi non cambi per l’app stessa o per la...
  • Page 82 Come configurare e utilizzare l’Owlet Impostare l’Owlet Sock: Sock 1 Scarica l’app Owlet disponibile Requisiti per iOS e Android L’Owlet Smart Sock richiede l’accesso a un dispositivo iOS o Android con l’Owlet Care App scaricata; controllare la versione minima di OS richiesta, ulteriori dettagli sull’App...
  • Page 83 2 Crea un account Segui le istruzioni in-app per creare un account.
  • Page 84 3 Configurazione dispositivo NOTA: sse si possiede già un account Owlet e si sta aggiungendo un altro dispositivo Owlet, seguire le istruzioni...
  • Page 85 nell’app per aggiungere un nuovo dispositivo. 4 Collega la Stazione Base a una fonte di alimentazione e collega il Sock (Schermata solo per iOS) alla Stazione Base.
  • Page 86 (Schermata solo per Android) (Dieser Bildschirm nur Android) Segui le istruzioni in-app per collegare registrare e collegare il Sock o per fare il Sock al Wi-Fi, così come per delle modifche, se necessario.
  • Page 90 5 Crea un profilo per il tuo bambino o la tua bambina. L’app vi aiuterà a creaure un profilo per il vostro bambino e successivamente a collegare il profilo a un dispositivo Owlet.
  • Page 92 Misure, posizionamento e con la taglia più piccola. vestibilità del Sock L’Owlet Smart Sock è dotato di due calzini in 2 misure, un calzino destro e uno sinistro per ogni taglia: glia 1 è adatta a bambini fino a 5,4 kg (12 libbre) La taglia 2 è...
  • Page 93 S U G G E R I M E N T I P E R L ’ U T I L I Z Z O D E L L ’ S S 3 C O N I B A M B I N I P I C C O L I E D I E T À...
  • Page 94 Ricevere letture e notifiche Notifica blu Notifiche rosse dei dati Durante una notifica blu la stazione Le notifiche rosse sono quelle con base lampeggerà blu, suonerà una la priorità più alta. Ci sono tre tipi di Prima di ogni sonno, sia pomeridiano ninna nanna, e riceverai una notifica notifiche rosse, durante le quali la che notturno, si deve rimuovere il Sock...
  • Page 95 La Smart Sock Base Station Posticipa suoni di notifica Come si attiva il monitoraggio della Stazione Base? Quando c’è una notifica attiva di La Smart Sock Base Station comunica qualsiasi tipo è possibile posporre il Se il sensore è in carica, rimuovere diversi stati con le seguenti luci suono di notifica per 60 secondi con il sensore dalla porta di ricarica o...
  • Page 96 Ricaricare il Sock Stazione Base non riprodurrà un suono Notifica della batteria del Sock o un flash per questa notifica. scarica Posizionare il sensore del Sock sulla È inoltre possibile visualizzare lo Se la batteria del Sock ha meno di 4 porta di ricarica situata sulla parte stato della batteria in qualsiasi ore di funzionamento, ti avviseremo...
  • Page 97 Cronologia La scheda Cronologia dell’app I grafici mostrano le letture medie e riaprire l’app. La Cronologia è visualizza le sessioni di sospensione, della frequenza cardiaca, dell’ossigeno disponibile per gli ultimi 30 giorni di le letture e le notifiche recenti. La e del sonno per i 10 minuti precedenti, sessioni di sonno.
  • Page 98 Sock posizionare il sensore nella porta successiva per un uso futuro. di ricarica della Stazione Base. Owlet consiglia di lavare il Sock e il sensore almeno ogni 2 settimane per evitare irritazioni cutanee causate da un Sock o un sensore sporchi. Lavare a mano con un detergente delicato e acqua fredda.
  • Page 99 Base e mantenere acceso il collocato in una posizione tale da piaghe da pressione o vesciche sul monitoraggio. Owlet lavora sodo per poter essere udito se suona. piede del bambino. Assicurati che monitorare il bambino in quante più...
  • Page 100 Il Sock funziona sotto i vestiti del che la luce della rete Wi-Fi nella parte bambino? inferiore della base sia spenta. L’Owlet Smart Sock è progettato per poter essere indossato sotto pigiamini a tuta intera, fasce e calzini per il Bambino in movimento comfort del bambino mentre dorme.
  • Page 101 5. Conservare il sensore, la Stazione Base, i cavi, la spina e i Socks in un Multipli luogo asciutto e fresco L’app Owlet supporta più profili 6. Ricaricare il sensore ogni 6 mesi, e dispositivi, consentendoti di ripetere i passaggi da 1 a 5 monitorare in qualsiasi combinazione.
  • Page 102 Garanzia di soddisfazione Garanzia direttamente da noi o da uno dei nostri venditori autorizzati, salvo Ogni prodotto Owlet è dotato di una GARANZIA LIMITATA diversamente vietato dalla legge. I garanzia di 45 notti Peace of Mind. Ti garantiamo che se utilizzi i nostri...
  • Page 103 qualsiasi tipo. Alcuni Stati e paesi non australiana per i consumatori o le leggi consentono limitazioni sulle garanzie nazionali che attuano la direttiva CE implicite, pertanto la limitazione 99/44. Questa garanzia limitata non di cui sopra potrebbe non essere incide su tali diritti. applicabile all’utente.
  • Page 104 SMART SOCK DI OWLET COSTITUISCE UN AUSILIO. NON care.co.uk/pages/ce-compliance strumento diagnostico RAPPRESENTA UN SOSTITUTO ALLA SUPERVISIONE DI • Non utilizzare Owlet Smart Sock se il vostro medico consiglia UN ADULTO. 2402 - 2480MHz (63mW Uscita alimentazione) l’utilizzo di un pulsiossimetro o di un monitor delle apnee...
  • Page 105 800433 Conforme a UL 62368-1 e CAN/CSA-C22.2 No. 62368-1 U.S. Pat. Nos. 9,693,730 and 10,449,837. Altri brevetti in corso di registrazione.
  • Page 106 A quale prodotto si ¿Cómo funciona el riferisce questo Owlet Sock? manuale? Smart Sock 3 Smart Sock Plus Qué contiene la caja Socks talla 1, 2 y 3, sock derecho e izquierdo para cada talla Sensor Smart Sock Estación base El sensor del Sock usa oximetría de...
  • Page 107 Cómo funciona la Aplicación Cuando se conecta a Wi-Fi: la Estación base envía información a la nube de Owlet a través de Wi-Fi. La nube de Owlet permite que estos datos se muestren en la aplicación. Esto permite lecturas y notificaciones en tiempo real en la aplicación desde...
  • Page 108 24,9 kg (55 lbs). Se requiere una conexión inalámbrica a internet de 2.4 GHz para lecturas en vivo en la aplicación Owlet, acceso remoto a la aplicación y algunas características de la aplicación. No son compatibles HotSpot WiFi y 5 GHz.
  • Page 109 2 Crear una cuenta Siga las instrucciones en la aplicación para crear una cuenta.
  • Page 110 3 Configurar un dispositivo NOTA: Si ya tiene una cuenta Owlet y va a agregar un dispositivo Owlet adicional, siga las instrucciones en la aplicación para agregar un dispositivo...
  • Page 111 4 Conecte la estación base a una fuente de alimentación y conecte Sock a la Estación base. (Esta pantalla sólo para iOS)
  • Page 112 (Esta pantalla sólo para Android) (Esta pantalla sólo para Android) Siga las instrucciones en la aplicación realizar actualizaciones en el Sock, si para conectar el Sock a Wi-Fi, así es necesario. como registrar y emparejar el Sock y...
  • Page 116 5 rear un perfil del niño. La aplicación lo guiará para crear un perfil para su niño y asignar ese perfil a un dispositivo Owlet.
  • Page 118 Talla, colocación y medida primero. del Sock El Owlet Smart Sock viene con dos tamaños de sock y un sock derecho y uno izquierdo para cada talla: La talla 1 es para bebés de hasta 5,4 Kg (12 libras).
  • Page 119 C O N S E J O S P A R A U S A R E L S S 3 C O N N I Ñ O S P E Q U E Ñ O S Y P R E E S C O L A R E S E : Debido a que los niños pequeños y los niños en edad preescolar son más inquietos y activos que los bebés, nos...
  • Page 120 Obtener lecturas y Notificación azul más cerca para evitar notificaciones repetidas. notificaciones Durante una notificación azul, la Estación base parpadeará en azul Antes de las siestas y de dormir en la y reproducirá una canción de cuna, Notificación Rojo noche retire el Sock de la Base Station y recibirá...
  • Page 121 La Estación base Repetir sonidos de notificación ¿Cómo enciendo el monitor de la Estación base? Cuando hay una notificación activa de La Estación base del Smart Sock cualquier tipo, puede repetir (snooze) Si el sensor se está cargando, retire comunica los diferentes estados con el sonido de la notificación durante 60 el sensor del puerto de carga o las siguientes luces de colores:...
  • Page 122 Cargar el Sock Notificación de batería baja del Sock no tocará algún sonido ni parpadeará Si la batería de su Sock tiene menos Coloque el sensor del Sock en esta notificación. de 4 horas de funcionamiento, le el puerto de carga ubicado en la notificaremos en la aplicación con una También puede ver el estado de la parte superior de la Estación base y...
  • Page 123 Historia La pestaña de Historia (History) en Las gráficas muestran las lecturas gráficas para actualizar los datos, o la aplicación muestra sus sesiones promedio del ritmo cardíaco, el cierre y vuelva a abrir la aplicación. de sueño recientes, lecturas y oxígeno y el sueño durante los 10 La historia está...
  • Page 124 Estación base. regularmente. Almacene la otra talla para un uso posterior. Owlet recomienda lavar su Sock y el sensor cada 2 semanas como mínimo para evitar irritación de la piel provocada por un Sock y sensor sucios.
  • Page 125 Consejos y trucos Sostener el sensor, coloque la mayor Bluetooth es de hasta 100 pies. La distancia posible entre usted y la Estación base es su dispositivo de Estación Base. Colocación del Sock notificación principal en caso de una El uso incorrecto del calcetín podría Amarillo notificación roja y, como tal, debe provocar molestias, lo que podría...
  • Page 126 ¿Funciona el Sock debajo de la ropa del bebé? Owlet trabaja duro para monitorear a su bebé en la mayor cantidad de El Owlet Smart Sock está diseñado situaciones posible, pero a veces es para caber debajo de pijamas, pañales demasiado movimiento para que el y calcetines para mantener a su bebé...
  • Page 127 Múltiples electrónico y teléfono, o visite http:/ / Laden Sie den Sensor alle support.owletcare.com/. Para obtener La aplicación Owlet admite varios 6 Recargue el sensor cada 6 meses, más consejos y trucos consulte la perfiles de niños y dispositivos para repita los pasos 1 al 5 pestaña Guide (Guía) en la aplicación.
  • Page 128 Satisfacción garantizada Garantía y a los productos comprados directamente de nosotros o de uno Cada producto Owlet tiene una GARANTÍA LIMITADA de nuestros vendedores autorizados, garantía de 45 noches de tranquilidad. Garantizamos que si utiliza nuestros a menos que la ley lo prohíba. Sólo Si no está...
  • Page 129 esta garantía limitada. En la medida adicionales bajo la legislación nacional permitida por la ley, renunciamos a aplicable, como la Ley del Consumidor cualquier otra garantía de cualquier de Australia o las leyes nacionales que tipo. Algunos estados y países no implementa la Directiva EC 99-44.
  • Page 130 CONSULTE A SU PROFESIONAL DE LA SALUD PARA Sensor Bluetooth • No use el Smart Sock de Owlet como un reemplazo o en DETERMINAR SI EL CALCETÍN OWLET ES ADECUADO lugar del cuidado por un adulto PARA USTED.
  • Page 131 De acuerdo a UL 62368-1 y CAN/CSA-C22.2 No. 62368-1 U.S. Pat. Nos. 9,693,730 and 10,449,837. Otras patentes pendientes. Owlet Baby Care Owlet Sock 3rd Generation Manufacterado en México Importado por: Logistics Plus Mexico Aldama 1218 Centro Nuevo Laredo, Tams 88000...
  • Page 132 A quale prodotto si Hoe werkt de Owlet riferisce questo Sock? manuale? Smart Sock 3 Smart Sock Plus Wat zit er in de doos Sokken maat 1, 2, en 3, rechter- en linkersok voor elke maat Smart Sock sensor De soksensor gebruikt pulsoximetrie...
  • Page 133 Hoe de App werkt Indien verbonden met wifi: Het basisstation verstuurt informatie naar de Owlet cloud via wifi. De Owlet cloud zorgt dat deze gegevens in de app getoond worden. Dit maakt real- timelezingen en meldingen van de app overal mogelijk.
  • Page 134 1 LDownload de voor iOS en gebruiken Android beschikbare Owlet ap Vereisten De Owlet Smart Sock heeft toegang nodig tot een iOS of Android apparaat waarop de Owlet Care App gedownload is; minimale OS-versies zijn van toepassing, ga naar de app store voor informatie.
  • Page 136 3 Een apparaat instellen LET OP: Als u al een Owlet account heeft en nu een extra Owlet apparaat toevoegt, volg dan de instructies in de...
  • Page 137 app voor het toevoegen van een nieuw apparaat. 4 Sluit het basisstation aan op een stroombron en verbind de sok met het (Dit scherm uitsluitend iOS) basisstationverbinden,...
  • Page 138 (Dit scherm uitsluitend Android) (Dit scherm uitsluitend Android) die Socke zu registrieren und zu koppeln und ggf. Updates für die Socke durchzuführen.
  • Page 142 5 Erstellen Sie ein Profil für Ihr Kind. In der App werden Sie bei der Erstellung eines Profils für Ihr Kind und der Zuweisung dieses Profils zu einem Owlet-Gerät begleitet.
  • Page 144 Bij twijfel begint u eerst met de kleinere maat. Meten, plaatsen en pasvorm van sok De Owlet Smart Sock wordt geleverd in twee sokmaten, plus een rechter- en linkersok voor elke maat: Maat 1 is voor baby’s tot 5,5 kg.
  • Page 145 T I P S V O O R H E T G E B R U I K V A N D E S S 3 M E T P E U T E R S E N K L E U T E R S : Omdat peuters en kleuters beweeglijker en actiever zijn dan kleuters, willen we graag een paar nuttige tips met u delen...
  • Page 146 Lezingen en meldingen Blauen Benachrichtigung Rote Benachrichtigungen ophalen Tijdens een blauwe melding zal het Rood is de melding met de hoogste basisstation blauw licht schijnen en prioriteit. Er zijn drie soorten rode Voorafgaand aan dutjes en nachtrust een slaapliedje spelen. U ontvangt een meldingen, waarbij het basisstation verwijdert u de sok van het push-melding in de app.
  • Page 147 Hoe zet ik het monitoren van het Basisstation Snooze meldingsgeluiden basisstation aan? Als er een actieve melding is van Het Smart Sock basisstation Als de sensor wordt opgeladen, welke soort dan ook, kunt u het informeert over verschillende verwijder dan de sensor van de meldingsgeluid 60 seconden lang condities met de volgende gekleurde oplaadpoort of druk het basisstation...
  • Page 148 De sok opladen Waarschuwing lege batterij U kunt de status van de batterij ook op elk gewenst moment op Als de batterij van uw sok minder dan Plaats de soksensor op de het statusscherm van het apparaat 4 uur heeft, waarschuwen we u in ladingspoort bovenin het basisstation bekijken.
  • Page 149 Geschiedenis De tab geschiedenis in de app toont DiGrafieken geven de gemiddelde beneden om de gegevens te verversen, uw recente slaapsessies, lezingen en lezingen van hartslag, zuurstof en of sluit de app en open hem opnieuw. meldingen. Voor het basisstation en slaap over de afgelopen 10 minuten Geschiedenis is beschikbaar over de de app is verbinding met wifi nodig...
  • Page 150 Bewaar de andere maat oplaadpoort van het basisstation. voor later gebruik. Owlet raadt aan uw sok en sensor ten minste elke 2 weken te wassen om huidirritatie door een bevuilde sok en sensor te voorkomen. Met de hand wassen met een mild wasmiddel en koud water.
  • Page 151 Tips en trucs 30 meter. Het basisstation is het zoveel mogelijk afstand tussen u en primaire meldingsapparaat bij een het basisstation. rode melding en moet daarom op Plaatsing van de sok Geel een locatie staan waar hij gehoord Verwijder de sensor van het Onjuist gebruik van de sok kan leiden kan worden als een geluidssignaal basisstation en houd monitoren aan.
  • Page 152 Werkt de sok onder babykleertjes? Wiebelen De Owlet Smart Sock is zo ontworpen dat hij onder pyjama’s met voetjes, Owlet doet zijn uiterste best uw inbakerdoeken en sokken past zodat baby in zoveel mogelijk situaties te uw baby comfortabel blijft tijdens het monitoren, maar soms is er te veel slapen.
  • Page 153 Verschillende basisstation, de kabels, de plug Ga naar de tab Gids in de app voor en de sokken op een koele droge De Owlet app ondersteunt profielen meer tips en trucs. plek van meerdere kinderen en apparaten zodat u in elke combinatie kunt 6.
  • Page 154 Tevredenheidsgarantie Garantie van toepassing op de originele aankoper van het product en op Elk Owlet product wordt met een 45 BEPERKTE GARANTIE rechtstreeks van ons of van onze dagen gemoedsrustgarantie geleverd. We garanderen dat als u onze geautoriseerde verkopers aangekochte...
  • Page 155 de impliciete garanties van per staat en per land kunnen afwijken. verkoopbaarheid en geschiktheid Klanten in sommige rechtsgebieden voor een bepaald doel, tot de duur hebben bijvoorbeeld mogelijk van deze beperkte garantie. Voor aanvullende rechten onder zover wettelijkj toegestaan, sluiten de toepasselijke nationale we alle aansprakelijkheid, van welke wetgeving, zoals de Australische...
  • Page 156 (1) dit apparaat mag geen interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle De Owlet Smart Sock is bedoeld voor gezonde baby’s tot 18 REAGEER ONMIDDELLIJK WANNEER U EEN MELDING interferenties opnemen, ook interferenties die mogelijk tot maanden en de meldingsdrempels op de Owlet Smart Sok HOORT.
  • Page 157 OUTPUT:5V 1A 800433 Komt overeen met UL 62368-1 en CAN/CSA-C22.2 No. 62368-1 U.S. Pat. Nos. 9,693,730 and 10,449,837. Overig patent in aanvraag.
  • Page 158 Hvilket produkt Hvordan fungerer gjelder bruksan- Owlet Sock? visningen for? Smart Sock 3 Smart Sock Plus Hva er i boksen Sokker i størrelse 1, 2 og 3, venstre og høyre sokk for hver størrelse Smart Sock sensor Sensoren i Sock bruker pulsoksymetri...
  • Page 159 Slik fungerer appen Når den er koblet til Wi-Fi: Basestasjonen sender informasjon til Owlet-skyen via Wi-Fi. Owlet- skyen gjør at disse dataene kan vises i appen. Dette gjør det mulig å lese av verdier og varslinger i sanntid på appen hvor som helst.
  • Page 160 Owlet Sock 1 Last ned Owlet-appen som er tilgjengelig for iOS og Android Krav Owlet Smart Sock krever tilgang til en iOS- eller Android-enhet med Owlet Care-appen lastet ned - krav til OS- versjoner gjelder, se app-butikker for detaljer.
  • Page 162 3 Sett opp en enhet MERK: Hvis du allerede har en Owlet-konto og legger til en ekstra Owlet-enhet, følger du instruksjonene i appen for å legge til en ny enhet.
  • Page 163 4 Koble basestasjonen til en strømkilde og koble sokken til basestasjonen. (Denne skjermen gjelder for iOS)
  • Page 164 (Denne skjermen gjelder for Android) (Denne skjermen gjelder for Android) Følg instruksjonene i appen for registrere og pare sokken og laste ned å koble til sokken til Wi-Fi, samt oppdateringer, om nødvendig.
  • Page 168 5 ELag en barneprofil. Appen tar deg gjennom å opprette en profil for barnet og tilordne den profilen til en Owlet-enhet.
  • Page 170 Hvis du er i tvil, starter du med den minste sokken. Sokkstørrelse, plassering og passform Owlet Smart Sock kommer med to sokkestørrelser, og en høyre og en venstre sokk for hver størrelse: Størrelse 1 er for spedbarn opp til 5,4 kg (12 lbs).
  • Page 171 T I P S F O R B R U K A V S S 3 T I L S M Å B A R N O G F Ø R S K O L E B A R N : Vi har lyst til å...
  • Page 172 Slik får du avlesninger Blå Varsling Rote Benachrichtigungen og varsler Ved en blå varsling vil basestasjonen Rød er varslingen med høyest prioritet. blinke blått og spille en vuggevise. Det finnes tre typer røde varslinger der Før barnet skal sove om dagen eller Du vil motta en pushvarsling i appen.
  • Page 173 Basestasjonen Slumre-varslingslyder Hvordan slår jeg på overvåkning av basestasjonen? Når det er en aktiv varsling av noe Smart Sock basestasjonen slag, kan du slumre varslingslyden i Hvis sensoren lader, fjerner du kommuniserer ulike tilstander med 60 sekunder med et enkelt trykk på sensoren fra ladestasjonen eller følgende fargede lys: basestasjonen eller i appen.
  • Page 174 Lading av sokken Varsling om lavt batterinivå på sokk for denne varslingen.U kunt de status Du kan også se batteristatusen når Hvis batterinivået på sokken har Plasser sokkesensoren på som helst på skjermen enhetsstatus. mindre enn fire timer driftstid, varsler ladestasjonen som ligger på...
  • Page 175 Historikk Historikk-fanen viser de siste Grafene viser de gjennomsnittlige graf-skjermen ned for å oppdatere soveøktene, avlesningene og avlesningene av hjertefrekvens, dataene eller lukk og åpne appen på varslingene. Basestasjonen og appen oksygen og søvn for de siste ti nytt. Historikk er tilgjengelig for de krever en WiFi-tilkobling for å...
  • Page 176 Owlet anbefaler at du vasker sokken og sensoren minst hver 2. uke for å unngå hudirritasjon forårsaket av skitten sokk og sensor. Vaskes for hånd med et mildt vaskemiddel og...
  • Page 177 Tips og triks den primære varslingsenheten i tilfelle rød varsling, og må være plassert på et Fjern sensoren fra basestasjonen og sted du kan høre den hvis den piper. la overvåkning være på. Settsokkenpå Plassering av sokk foten til barnet, eller fingeren til en Feil bruk av sokken kan føre til ubehag, voksen, til du får en avlesning.
  • Page 178 Uroligheter Fungerer sokken under babyens klær? Settsokkenpå foten til barnet, eller Owlet Smart Sock er designet til å fingeren til en voksen, til du får en passe under pysjdresser, tepper og avlesning. Når dette skjer, viser vi deg sokker, for å holde barnet komfortabelt føtter i bevegelse i appen.
  • Page 179 Oppbevaring av Owlet Sock Lysstyrke basestasjon Sokkesensoren inneholder et Basestasjonen har en lyssensor for batteri som utlades over lengre tid, omgivelsene og vil automatisk justere lysstyrken til lysene etter lyset i og vil påvirke sensorens evne til rommet. gjenoppretting hvis det tømmes helt.
  • Page 180 Fornøydgaranti Garanti autoriserte selgere, med mindre annet er forbudt ved lov. Produktene Alle Owlet-produkter kommer med BEGRENSET GARANTI våre selges lovlig kun av oss og våre en 45-netters sinnsro-garanti. Hvis du Vi garanterer at hvis du bruker autoriserte selgere som er pålagt å...
  • Page 181 begrensninger av underforståtte garantier, så begrensningene ovenfor gjelder kanskje ikke for deg. Vårt eneste ansvar for mangler skal være som angitt i denne garantien og ekskluderer alle krav tilfeldige eller følgeskader. Noen stater og land tillater ikke utelukkelse eller begrensning av tilfeldige eller ingen følgeskader, så...
  • Page 182 • Ikke bruk Owlet Smart Sock som et diagnoseverktøy EN ERSTATNING FOR TILSYN FRA VOKSNE 2412 - 2462MHz (75mW Utgangseffekt) • Ikke bruk Owlet Smart Sock hvis legen anbefaler bruk av et Wi-Fi basestasjon pulsoksimeter eller en apné-monitor fra sykehuset FOR PREMATURE BABYER, BABYER SOM FÅR TILFØRSEL...
  • Page 183 800433 Samsvarer med UL 62368-1 og CAN/CSA-C22.2 No. 62368-1 U.S. Pat. Nos. 9,693,730 and 10,449,837. Andre patenter venter.
  • Page 184 Vilken produkt är Hur fungerar den här bruksan- Owlet Sock? visningen för? Smart Sock 3 Smart Sock Plus Vad som finns i lådan Sockor i storlek 1, 2 och 3, höger och vänster socka för varje storlek Smart Sock-sensor Socksensorn använder...
  • Page 185 LAN-läget måste din telefon vara på samma Wifi-anslutning som basstationen. Med Hjälp av Wifi upprättar appen en första anslutning till Owlet-molnet och levererar data till appen så länge appen inte är stängd och Wifi-anslutningen inte ändras i appen eller basstationen.
  • Page 186 Android Krav Owlet Smart Sock kräver tillgång till en iOS- eller Android-enhet med appen Owlet Care nedladdad; krav på lägsta OS-version finns, se appbutiker för mer information. Smart Sock fungerar för ban som väger max 24,9 kg (55 lbs) En trådlös internetanslutning på...
  • Page 188 3 Installera en enhet OBSERVERA: Om du redan har ett Owlet-konto och lägger till ytterligare en Owlet-enhet, följ instruktionerna i appen för att lägga till en ny enhet.
  • Page 189 4 Anslut basstationen till en strömkälla och anslut sockan till basstationen. (Den här skärmen gäller endast iOS)
  • Page 190 (Den här skärmen gäller endast (Den här skärmen gäller endast Android) Android) registrera och para ihop sockan, och Följ instruktionerna i appen för uppdatera sockan om det behövs. att ansluta sockan till Wifi, samt...
  • Page 194 5 Skapa en barnprofil Appen hjälper dig att skapa en profil för ditt barn och tilldela den profilen till en Owlet- enhet.
  • Page 196 Om du är osäker, börja med den mindre storleken först. Sockstorlek, placering och passform Owlet Smart Sock levereras med två sockstorlekar, samt en höger och vänster socka för varje storlek: Storlek 1 är för barn upp till 5,4 kg .
  • Page 197 T I P S F Ö R A T T A N V Ä N D A S S 3 M E D S M Å B A R N O C H F Ö R S K O L E B A R N : Eftersom små...
  • Page 198 Att få avläsningar och Blått Meddelande Rött Meddelande meddelanden Vid ett blått meddelande blinkar Rött är det meddelande med högsta basstationen blått och spelar en prioritet. Det finns tre typer av Innan sovstunder och nattsömn, vaggvisa, och du får ett push- röda meddelanden, under vilka avlägsna sockan från basstationen och meddelande i appen.
  • Page 199 Basstationen Snooze-meddelandeljud Hur aktiverar jag övervakning via basstationen? När det finns ett aktivt meddelande Smart Sock-basstationen av något slag kan du snooza Om sensorn laddas, ta bort sensorn kommunicerar olika tillstånd med meddelandeljudet i 60 sekunder med från laddningsporten eller tryck på följande färgade lampor: ett kort tryck på...
  • Page 200 Laddning av sockan Låg batterinivå för sockan inte att spela upp något ljud eller blinka för det här meddelandet. Om sockans batteri har mindre än Placera socksensorn på 4 timmars drifttid kommer vi att Du kan också se batteristatus när som laddningsporten som är placerad på...
  • Page 201 Historikfliken Historikfliken i appen visar dina Diagrammen visar de genomsnittliga för att uppdatera data eller stäng senaste sömnsessioner, avläsningar avläsningarna av puls, syre och sömn och öppna appen igen. Historik är och aviseringar. Basstationen och under de senaste 10 minuterna och tillgänglig för de senaste 30 dagarna appen kräver en Wifi-anslutning för uppdateras var 10:e minut under varje...
  • Page 202 Spara den andra storleken för senare användning. Owlet rekommenderar att du tvättar din strumpa och sensor varannan vecka för att undvika hudirritation orsakad av en smutsig socka eller sensor. Tvätta för hand med ett milt rengöringsmedel och kallt vatten.
  • Page 203 Tips och tricks är upp till 30 meter. Basstationen avstånd som möjligt mellan dig och är din primära meddelandeenhet i basstationen. händelse av ett rött meddelande och Placering av sockan bör därför placeras på en plats där du Felaktig användning av sockan kan kan höra den om den ljuder.
  • Page 204 Vickande Fungerar sockan under bebiskläder? Owlet arbetar hårt för att övervaka Owlet Sock är utformad för att passa ditt barn i så många situationer som under pyjamas, filtar och strumpor för möjligt, men ibland finns det för att hålla ditt barn bekvämt medan det mycket rörelse för sensorn för att få...
  • Page 205 Förvaring av din Owlet Sock för att säkerställa att det inte finns någon förvirring i händelse av ett Socksensorn innehåller ett batteri meddelande. som kommer att tömmas under längre tidsperioder, och om det töms helt kommer det att påverka sensorns Ljusstyrka basstation förmåga att återhämta sig.
  • Page 206 Nöjdhetsgaranti Garanti våra auktoriserade återförsäljare, Alla Owlet-produkter levereras med om inte annat är förbjudet enligt BEGRÄNSAD GARANTI en 45-natts Peace of Mind-garanti. lag. Våra produkter säljs endast Vi garanterar att om du använder Om du inte är 100% nöjd med din legitimt av oss och våra auktoriserade...
  • Page 207 Vissa stater och länder tillåter inte påverkar inte sådana rättigheter. begränsningar av underförstådda garantier, så ovanstående begränsning kanske inte gäller dig. Vårt enda ansvar för eventuella fel ska gälla enligt vad som anges i denna begränsade garanti och utesluter eventuella anspråk på oförutsedda skador eller följdskador.
  • Page 208 Denna enhet uppfyller del 15 i FCC regler och innovation, VARNING: Owlet Smart Sock är inte en och i appen Owlet Baby Care. Läs och följ alltid alla säker- vetenskap och ekonomisk utveckling Kanadas licens-undan- medicinsk produkt. Produkten är inte avsedd att hetsmeddelanden.
  • Page 209 800433 Uppfyller UL 62368-1 och CAN/CSA-C22.2 No. 62368-1 U.S. Pat. Nos. 9,693,730 och 10,449,837. Andra patent som väntar.
  • Page 210 Mille tuotteelle tämä Kuinka Owlet Sock toimii? käsikirja on tar- koitettu? Smart Sock 3 Smart Sock Plus Pakkakuksen sisältö Sukat kokoa 1, 2 ja 3, oikea ja vasen sukka kumpaakin kokoa Smart Sock -anturi Sukan anturi käyttää pulssioksimetriä Sukan anturi kerää tiedot ja lähettää...
  • Page 211 Kuinka sovellus toimii Yhdistettynä WiFiin: Perusasema lähettää tiedot Owlet-pilveen Wifin kautta. Owlet-pilvi mahdollistaa tietojen näytön sovelluksessa. Näin sovellus voi näyttää reaaliaikaisia lukemia ja ilmoituksia missä tahansa oletkin. LAN (paikallisverkko) -tila: Käyttääksesi LAN-tilaa, puhelimessasi on oltava sama WiFi-yhteys kuin perusasemallasi. Sovellus luo WiFin...
  • Page 212 Owlet Sockin Owlet Sockin käyttöönotto: käyttöönotto ja 1 Lataa Owlet-sovellus, joka on käyttö saatavilla sekä iOS- että Android- käyttöjärjestelmille Vaatimukset Owlet Smart Sock tarvitsee käyttöoikeuden iOS- tai Android- laitteeseen, jossa on Owlet Care -sovellus ladattuna; käytössä ovat OS-versioiden vähimmäisvaatimukset, joista saat lisätietoja sovelluskaupoista.
  • Page 214 3 Laitteen käyttöönotto HUOMAA: Jos sinulla on Owlet-tili ja lisäät uuden Owlet-laitteen, seuraa ohjeita uuden laitteen lisäämiseksi.Följ instruktionerna i appen för att ansluta...
  • Page 215 sockan till Wifi, samt registrera och liitä sukka perusasemaan. para ihop sockan, och uppdatera sockan om det behövs. 4 Liitä perusasema virtalähteeseen ja (Tämä näyttö vain iOS:lle)
  • Page 216 (Tämä näyttö vain Androidille) (Den här skärmen gäller endast Android) laiteparin sukan kanssa ja Seuraa sovelluksen ohjeita päivittääksesi sitä tarpeen vaatiessa. yhdistääksesi sukan WiFiin sekä rekisteröidäksesi ja muodostaaksesi...
  • Page 220 5 Lapsen profiilin luominen Sovellus opastaa sinua vaiheittain lapsesi profiilin luomiseksi ja sen liittämiseksi Owlet-laitteesseen.
  • Page 222 V I N K K I : Jos et ole varma, aloita Sukan koot, pukeminen ja pienemmällä koolla. sovitus Owlet Smart Sock -sukissa on kaksi sukkakokoa sekä oikean-ja vasemman jalan sukka kumpaakin kokoa: Koko 1 sopii korkeintaan 5,5 kg painaville vauvoille. (12 paunaa) Koko 2 sopii 5,4-13,5 kg painaville vauvoille.
  • Page 223 V I H J E E T S S 3 K Ä Y T Ö L L E P I K K U L A S T E N J A E S I K O U L U L A I S T E N T A P A U K S E S S A : Koska pikkulapset ja esikoululaiset ovat liikkuvaisempia ja aktiivisempia kuin...
  • Page 224 Lukemien ja ilmoitusten Sinisen Ilmoituksen Rött Meddelande saaminen Sinisen ilmoituksen aikana Punainen on korkeimman prioriteetin perusasema vilkkuu sinisenä ja soittaa ilmoitus. Punaisia ilmoituksia Keltainen tarkoittaa, että sukka ei tuutulaulua, ja saat push-ilmoituksen on kolmenlaisia, joiden aikana ole kunnolla paikallaan tai sukka on sovelluksessa.
  • Page 225 Perusasema Ilmoitusäänien keskeyttäminen Kuinka kytken perusaseman valvonnan päälle? Kun laitteessa on aktiivinen ilmoitus, Smart Sock -perusasema ilmoittaa eri voit keskeyttää ilmoitusäänen 60 Jos anturi latautuu, poista tilat seuraavilla värillisillä valoilla: sekunniksi painamalla perusasemaa anturi latausportista tai paina Vilkkuva vihreä: Lukemia mitataan lyhyesti tai sovelluksessa.
  • Page 226 Sukan lataaminen Sukan akku vähissä -ilmoitus ääntä tai valoja tähän ilmoitukseen. Jos sukkasi akussa on alle 4 tuntia Voit katsella akun varaustasoa myös Aseta sukan anturi perusaseman käyttöaikaa, saat sovelluksessa sinisen milloin takansa laitteen tilanäytöltä. päällä sijaitsevaan latausporttiin ja ilmoituksen. Perusasema ei käytä varmista, että...
  • Page 227 Historia Sovelluksen Historia-välilehdeltä Kaaviot näyttävät sydämensykkeen, alaspäin päivittääksesi tiedot tai sulje näet viimeaikaiset unijaksot, hapen ja unen keskimääräiset ja avaa sovellus uudelleen. Historia lukemat ja ilmoitukset. Perusasema arvot viimeisen 10 minuutin ajalta, on käytettävissä edellisten 30 päivän ja sovellus vaativat WiFi-yhteyden päivittyen 10 minuutin välein jokaisen unijaksojen ajalta.
  • Page 228 Säilytä toinen koko myöhempää käyttöä varten. Owlet suosittelee sukan ja anturin pesua vähintään 2 viikon välein likaisen sukan ja anturin aiheuttaman ihoärsytyksen välttämiseksi. PPese käsin miedolla pesuaineella ja kylmällä vedellä. Anna kuivua täysin ennen...
  • Page 229 Vinkkejä ja niksejä ilmoituksen sattuessa perusasema on Pitele anturia ja mene niin kauas ensisijaisesti ilmoituksen tekevä laite, perusasemasta kuin mahdollista. joten se on asetettava paikkaan, josta Sukan pukeminen keltainen voit kuulla sen äänen. Poista anturi perusasemasta ja anna Sukan vääränlainen käyttö voi valvonnan olla edelleen päällä.
  • Page 230 Kiemurtelu Toimiiko sukka vauvan vaatteiden alla? Owlet tekee parhaansa tarkkaillakseen vauvaasi mahdollisimman monissa Owlet Smart Sock on suunniteltu tilanteissa, mutta joskus liikettä on sopimaan potkuhousujen, kapalon liian paljon, jotta anturi saisi lukemia. ja sukkien alla, jotta vauvallasi on Tällaisessa tilanteessa sovelluksessa mukava olla nukkuessaan.
  • Page 231 Owlet Sock -laitteen säilytys Perusaseman kirkkaus Sukan anturissa on akku, joka tyhjenee Perusasemassa on pitemmän ajan kuluessa. Jos se ympäristönvalotunnistin, ja se säätää valonsa automaattisesti huoneen tyhjenee täysin, se vaikuttaa anturin valaistuksen mukaan. palautumiskykyyn. Sukan anturin 6 säilytysvaihetta: Ohje ja tukikeskus 1.
  • Page 232 Tyytyväisyystakuu Takuu myynnissä vain meillä ja valtuutetuilla Jokaisella Owlet-tuotteella on 45 jälleenmyyjillämme, joiden on RAJOITETTU TAKUU yön Mielenrauha-takuu. Jos et ole noudatettava käytäntöjämme, Takaamme, että käyttäessäsi täysin tyytyväinen tuotteeseesi, voit menettelytapojamme sekä tuotteitamme niiden palauttaa sen 45 päivän kuluessa laadunvalvontastandardejamme.
  • Page 233 takuiden rajoittamista, joten edellä mainittu rajoitus ei ehkä koske sinua. Yksinomainen vastuumme vioista on tässä rajoitetussa takuussa ensi sijalla ja se sulkee pois lisä- tai toissijaiset vauriot. Muutamat osavaltiot tai maat eivät salli lisä- tai toissijaisten vaurioiden pois sulkemista tai rajoitusta, joten edellä mainittu rajoitus tai pois sulkeminen ei ehkä...
  • Page 234 JOS LAPSESI ON KESKONEN, HÄNELLE ANNETAAN Anturin Bluetooth diagnostisena työkaluna LISÄHAPPEA TAI HÄNELLÄ ON SAIRAUKSIA, PYYDÄ • Älä käytä Owlet Smart Sock -laitetta, jos lääkärisi suosittelee APUA TERVEYDENHUOLLON AMMATTILAISELTA SEL- sairaalan pulssioksimetrin tai sairaalan apnea-monitorin VITTÄÄKSESI, SOPIIKO OWLET SOCK KÄYTTÖÖSI.
  • Page 235 800433 Seuraavien säädösten mukainen: UL 62368-1 ja CAN/CSA-C22.2 No. 62368-1 U.S. Pat. Nos. 9,693,730 and 10,449,837. Muita patentteja vireillä.
  • Page 236 Hvilket produkt om- Hvordan virker handler denne ve- Owlet Sock jledning? Smart Sock 3 Smart Sock Plus Æskens indhold Sock i størrelse 1, 2 og 3 samt en højre og venstre-sok i hver størrelse: Smart Sock-sensor Sensoren i Sock bruger pulsoksimetri...
  • Page 237 LAN-tilstanden, skal telefonen være tilsluttet den samme Wi-Fi- forbindelse, som din basestation. Ved hjælp af Wi-Fi, opretter appen en indledende forbindelse til Owlet- skyen og sender data til appen, så længe appen ikke er lukket, og Wi-Fi- forbindelsen ikke ændres på appen...
  • Page 238 Owlet Owlet Sock: Sock 1 Download Owlet-appen tilgængelig til iOS og Android Krav Owlet Smart Sock kræver adgang til en iOS- eller Android-enhed, som har downloadet Owlet Care-appen; det gælder visse minimumsversioner af OS, se App-butikkerne mht. detaljerne.
  • Page 240 3 Konfigurer en enhed BEMÆRK: Har du allerede en Owlet- konto og tilføjer en ekstra Owlet- enhed, skal du følge instruktionerne...
  • Page 241 for at tilføje en ny enhed. 4 Sæt basisstationen i en strømkilde, og sæt Socken i basestationen. (Dette skærmbillede gælder kun iOS)
  • Page 242 (Dette skærmbillede gælder kun (Dette skærmbillede gælder kun Android) Android) foretage opdateringer af Socken, om Følg instruktionerne i appen for at nødvendigt. forbinde Socken til Wi-Fi’et, samt for at registrere og parre Socken og...
  • Page 246 5 Opret en børneprofil. Appen viser dig hvordan du opretter profilen til dit barn og tildeler profilen til en Owlet- enhed.
  • Page 248 Hvis du er i tvivl, skal du Sockens størrelser, placering starte med den mindste og pasform størrelse. Owlet Smart Sock kommer med to sokkestørrelser og en højre og venstre-sok i hver størrelse: Størrelse 1 passer babyer op til 5,4 kg (12 lbs).
  • Page 249 T I P S T I L A T B R U G E S S 3 T I L S M Å B Ø R N O G B Ø R N E H A V E B Ø R N : Fordi små...
  • Page 250 Få aflæsninger og beskeder Blå Besked Rød Besked Ved en blå besked, blinker Rød er beskeden med den højeste Før en lur eller en hel nattesøvn, fjern basestationen og afspille en prioritet. Der er tre slags røde Sock fra Base Station, og sæt den på vuggevise, mens du får en push- beskeder, hvor basisstationen blinker dit barn.
  • Page 251 Basestationen Hvordan tænder jeg for Udsæt lydbeskeder basestationens overvågning? Smart Sockens basestationen Når der kommer en aktiv besked af Hvis sensoren lades op, skal du fjerne orienterer om de forskellige tilstande enhver art, kan du udsætte beskedens sensoren fra ladestikket eller trykke med følgende, farvede lys: lyd i 60 sekunder med et kort tryk på...
  • Page 252 Sådan lader du Socken Besked om lavt batteri i Socken lyd og blinker heller ikke ifm. denne besked. Når dit Sock-batteri har mindre Placer sokkesensoren på ladestikket, end 4 timers driftstid tilbage, får du Du kan også altid se batteriets status der sidder øverst på...
  • Page 253 Historik Fanen Historik i appen viser dine Graferne viser den gennemsnitlige opdatere data, eller luk og åbn appen seneste søvn sessioner, læsninger aflæsning af puls, ilt og søvn over de igen. Historikken dækker de sidste 30 og underretninger. Basestationen og foregående 10 minutter og opdateres dages søvnperioder.
  • Page 254 Gem den anden størrelse til senere brug. Owlet anbefaler at vaske Sock’en og sensoren mindst hver 2. uge for at undgå hudirritationer fra en snavset sok og/eller sensor. Vaskes i hånden med et mildt rengøringsmiddel og...
  • Page 255 Tips og tricks derfor placeres et sted, hvor du kan høre den, hvis den afgiver en lyd. Fjern sensoren fra basestationen, Sock’ens placering og lad overvågningen være tændt. Hvis du bruger sokken forkert, kan Sæt Sock på barnets fod eller på Sådan tester du beskederne det medføre ubehag, der potentielt en voksens finger, indtil du får en...
  • Page 256 Bevægelser Virker Sock’en under barnets tøj? Owlet arbejder hårdt på at overvåge Owlet Smart Sock er designet til at dit barn i så mange situationer som passe fint under sparkedragt, pyjamas, muligt, men nogle gange er der for futter og sokker, så dit ban kan have meget bevægelse til at sensoren...
  • Page 257 Opbevar din Owlet Sock adskilt blandt flere børn for at sikre, at der ikke forekommer nogen forvirring Sock’ens sensor indeholder et batteri, ifm. en besked. der aflades over længere tid. Hvis det tømmes helt, vil det påvirke sensorens evne til at gendanne ladeeffekten.
  • Page 258 Tilfredshedsgaranti Garanti samt produkter, som er købt direkte Alle Owlet-produkter kommer med en hos os eller en af vores autoriserede BEGRÆNSET GARANTI 45-nætters ‘Peace of Mind’-garanti. sælgere/forhandlere, medmindre Vi garanterer, at hvis du bruger vores Hvis du ikke er 100% tilfreds med dit andet er forbudt/påkrævet ved lov.
  • Page 259 loven tillader det, fraskriver vi os australske forbrugerlov eller andre alle andre garantier af enhver art. nationale love, der benytter EU- Nogle stater og lande tillader ikke direktiv 99/44. Denne begrænsede begrænsninger på underforståede garanti påvirker ikke sådanne garantier, så ovennævnte begrænsning rettigheder.
  • Page 260 (1) denne enhed skaber må ikke er ikke beregnet til at diagnosticere, kurere, behandle, lindre manual og i Owlet Baby Care App. Læs altid og følg alle skabe interferens, og (2) denne enhed skal kunne acceptere eller forhindre nogen sygdom eller sundhedstilstand eller til sikkerhedsinformationer.
  • Page 261 800433 Overholder UL 62368-1 og CAN/CSA-C22.2 No. 62368-1 U.S. Pat. Nos. 9,693,730 and 10,449,837. Andre ventende patenter.
  • Page 262 ‫كيف يعمل الجورب الذكي؟‬ ‫ألي منتج هذا الدليل؟‬ ‫يستخدم مستشعر الجورب مقياس التأكسد النبضي‬ .‫للحصول على قراءات من قدم طفلك أثناء نومه‬ Smart Sock 3 ‫يضيء ضوء أحمر صغير عبر الجلد ويتم تقدير‬ Smart Sock Plus ‫ماذا يوجد داخل العلبة؟‬...
  • Page 263 Owlet ‫قم بتنزيل تطبيق‬ ‫عند االتصال بشبكة الواي فاي: ترسل المحطة‬ ‫ عبرالواي‬Owlet ‫األساسية المعلومات إلى سحابة‬ ‫ عرض هذه البيانات في‬Owlet ‫فاي. تتيح سحابة‬ ‫. يتيح ذلك القراءات واإلشعارات‬Owlet ‫تطبيق‬ .‫في الوقت الفعلي على التطبيق من أي مكان‬ ‫ (شبكة المنطقة المحلية): الستخدام‬LAN ‫وضع‬...
  • Page 264 Android ‫ و‬iOS ‫متاح لنظامي‬ ‫ الوصول إلى‬Owlet Smart Sock ‫يتطلب‬ ‫ مع تنزيل تطبيق‬Android ‫ أو‬iOS ‫جهاز‬ ‫ ؛ يتم تطبيق الحد األدنى من‬Owlet Care ‫إصدارات نظام التشغيل، راجع متاجر التطبيقات‬ .‫للحصول على التفاصيل‬ ‫الجورب الذكي يعمل مع األطفال الذين ال يتجاوز‬...
  • Page 266 ‫3. قم بإعداد الجهاز‬...
  • Page 267 ‫4. قم بتوصيل المحطة األساسية بمصدر طاقة وقم‬ .‫ بالمحطة األساسية‬Sock ‫بتوصيل‬...
  • Page 268 ‫(هذه الشاشة لالجهزة التي تعمل على نظام‬ ‫(هذه الشاشة لالجهزة التي تعمل على نظام‬ )‫ فقط‬Android )‫ فقط‬Android ‫اتبع التعليمات الموجودة في التطبيق لتوصيل‬ ‫الجورب بشبكة الواي فاي ، وكذلك لتسجيل وإقران‬ ‫الجورب وإجراء تحديثات على الجورب ، إذا لزم‬ .‫األمر‬...
  • Page 272 ‫5. إنشاء ملف تعريف الطفل. سيرشدك التطبيق‬ ‫خالل إنشاء ملف تعريف لطفلك وتعيين ملف‬ .Owlet ‫التعريف هذا لجهاز‬...
  • Page 274 ‫إذا كان لديك أي شكوك، ابدأ بالحجم‬ ‫حجم الجورب ووضعه ومالئمته‬ . ً ‫األصغر أو ال‬ ‫ بثالثة أحجام من‬Owlet ‫يأتي الجورب الذكي من‬ :‫الجوارب، وجورب يمين ويسار لكل مقاس‬ . ً ‫الحجم 1 يناسب األطفال حتى وزن 21 رط ال‬...
  • Page 275 ‫ مع‬S S 3 ‫ال ستخد ا م‬ ‫نصا ئح‬ ‫قبل‬ ‫ما‬ ‫و مر حلة‬ ‫ا لصغا ر‬ ‫ا أل طفا ل‬ : ‫ا لمد ر سة‬ ‫نظرً ا ألن األطفال الصغار ومرحلة ما قبل المدرسة‬ ‫أكثر قدرة على الحركة ونشاط ً ا من األطفال ، نود‬ :‫مشاركة...
  • Page 276 ‫الحصول على القراءات واإلخطارات‬ ‫اإلشعارات الزرقاء‬ ‫اإلشعارات الحمراء‬ ‫أثناء اإلشعار االزرق، تومض محطة القاعدة‬ ‫هناك ثالثة أنواع من اإلشعارات الحمراء ، والتي‬ ‫قبل القيلولة والنوم طوال الليل ، أخرج الجورب من‬ ‫باللون األزرق وتقوم بتشغيل تهليل ، وستتلقى‬ ‫ستومض خاللها المحطة األساسية باللون األحمر‬ .‫القاعدة...
  • Page 277 ‫محطة القاعدة‬ ‫كتم أصوات اإلشعارات‬ ‫كيف يمكنني تشغيل مراقبة محطة‬ ‫القاعدة؟‬ ‫تقوم محطة قاعدة الجورب الذكي بتوصيل حاالت‬ ‫عندما يكون هناك إشعار نشط من أي نوع ، يمكنك‬ :‫مختلفة باألضواء الملونة التالية‬ ‫تأجيل صوت اإلشعار لمدة 06 ثانية بضغطة‬ ‫قم بإزالة الجورب من منفذ الشحن أو اضغط‬ .‫قصيرة...
  • Page 278 :‫شحن الجورب‬ ‫إشعار انخفاض بطارية الجورب‬ ‫يمكنك أي ض ًا عرض حالة البطارية في أي وقت في‬ .‫شاشة حالة الجهاز‬ ‫إذا كانت بطارية الجورب الخاصة بك تستغرق‬ ‫ضع مستشعر الجورب على منفذ الشحن الموجود‬ ‫أقل من 4 ساعات من وقت التشغيل ، فسنخطرك‬ ‫أعلى...
  • Page 279 ‫التاريخ‬ ‫تعرض عالمة التبويب “السجل” في التطبيق‬ ‫تعرض الرسوم البيانية متوسط قراءات معدل‬ ‫اسحب الرسوم البيانية ألسفل لتحديث البيانات ، أو‬ .‫جلسات النوم والقراءات واإلشعارات األخيرة‬ ‫ضربات القلب واألكسجين والنوم في الدقائق العشر‬ 30 ‫أغلق التطبيق وأعد فتحه. السجل متاح آلخر‬ ‫تتطلب...
  • Page 280 ‫االستخدام بين القدمين بانتظام. قم بتخزين الحجم‬ .‫القاعدة‬ .‫اآلخر الستخدامه الح ق ً ا‬ ‫ بغسل الجورب والمستشعر كل‬Owlet ‫توصي‬ ‫أسبوعين على األقل لتجنب تهيج الجلد الناجم‬ ‫عن جورب وجهاز استشعار متسخ. اغسل باليد‬ ‫بمنظف معتدل وماء بارد. اتركيه ليجف تما م ًا قبل‬...
  • Page 281 ‫نصائح وحيل‬ ‫كيفية اختبار اإلخطارات‬ ‫كيف تنسى الواي فاي‬ ‫وضع الجورب‬ ‫االحمر‬ ‫عبرمحطة القاعدة‬ ‫قد يؤدي االستخدام غير الصحيح للجورب إلى‬ ‫الشعور بعدم الراحة ، مما قد يؤدي إلى ظهور‬ ‫قم بإزالة المستشعر من محطة القاعدة واستمر في‬ ‫قم بإزالة المستشعر من محطة القاعدة. اضغط مع‬ ‫عالمات...
  • Page 282 ‫االهتزاز‬ ‫هل يعمل الجورب تحت المالبس؟‬ ‫ بجد لمراقبة طفلك في أكبر عدد‬Owlet ‫تعمل‬ ‫ ليالئم‬Owlet ‫تم تصميم الجورب الذكي من‬ ‫ممكن من المواقف ، ولكن في بعض األحيان يكون‬ ‫مالبس نوم الفوت ، والقماط ، والجوارب للحفاظ‬ ‫هناك الكثير من الحركة حتى يتمكن المستشعر من‬...
  • Page 283 .‫وفيش الكهرباء والجوارب في مكان جاف وبارد‬ ‫6. أعد شحن المستشعر كل 6 أشهر ، كرر‬ 5 ‫الخطوات من 1 إلى‬ ‫التعدادية‬ ‫ العديد من ملفات تعريف‬Owlet ‫يدعم تطبيق‬ ‫األطفال واألجهزة للسماح لك بالمراقبة في أي‬ .‫مجموعة‬ ‫تأكد من إبقاء الجوارب الخاصة بك محطات القاعدة‬...
  • Page 284 ‫ضمان الرضا‬ ‫الكفالة‬ ‫يرجى المالحظة: هذا الضمان المحدود هو الضمان‬ ‫ مع ضمان‬Owlet ‫يأتي كل منتج من منتجات‬ ‫ضمان محدود‬ .‫الوحيد المتاح لمنتجاتنا‬ ‫راحة البال لمدة 54 ليلة. إذا لم تكن راض ي ًا عن‬ ‫نضمن أنه في حالة استخدامك لمنتجاتنا على‬...
  • Page 285 ‫ لألطفال‬Owlet ‫تم تصميم الجورب الذكي من‬ ‫األصحاء حتى عمر 81 شهرً ا ، كما أن حدود‬ ‫ ليست‬Owlet ‫اإلخطار على الجورب الذكي من‬ .‫صارمة مثل الشاشة الطبية‬ ‫تذكر: يهدف هذا المنتج فقط إلى مساعدتك في تتبع‬ ‫رفاهية طفلك وليس الغرض منه أن يحل محلك‬...
  • Page 286 ‫توص عامس دنع ا ًروف بجتسا :كلفط ةمالسو كتمالسل‬ ‫)جارخإلا‬ ‫)جارخإلا‬ ‫)جارخإلا‬ ‫.راطخإلا‬ ‫ دعي ال :ريذحت‬Owlet Smart Sock ‫سيل . ا ًيبط ا ًزاهج‬ ‫ةطحملا ثوتولب‬ ‫ةطحملا ياف ياو‬ ‫ثوتولب رعشتسم‬ ‫وهو .يبط زاهج لادبتسال وأ ةيبط ةادأك مادختسالل ا ًصصخم‬...
  • Page 287 800433 ‫ ـــل قباطم‬UL 62368-1 ‫ و‬CAN / CSA-C22.2 ‫2-86326 مقر‬ ‫.738,944,01 و 037,396,9 :مقر ةيكيرمالا عارتخالا تاءارب‬ ‫.ةقلعم ىرخأ عارتخا تاءارب‬...
  • Page 288 本指南适用产品 Owlet Sock 爱蕾 婴儿袜的工作原理 智能婴儿袜 3 智能婴儿袜 Plus 盒内产品 1 码、 2 码、 3 码婴儿袜套 (左右脚袜套每个码数各一支*) 智能婴儿袜传感器 底座 底座电线 婴儿袜的传感器使用脉搏血氧感测技术 婴儿袜传感器会收集数据, 然后发送给底 在婴儿睡眠期间从足部获取血氧读数。 座。 底座将根据婴儿袜发送的数据视情况 电源适配器 婴儿袜会发射一小束可以穿透皮肤的光, 通知用户。 红色通知主要由底座发出, 所 快速使用指南 然后传感器会根据所接收的光量来估算 以请将其放置在恰当的位置, 保证您可以 血流量和氧气饱和度。 听见通知提示音。 *仅智能婴儿袜 Plus 随附 3 码袜套...
  • Page 289 App 工作原理 连接至无线网络 (Wi-Fi) 时: 底座将通过 无线网络发送信息至 Owlet 爱蕾云服务 端。 Owlet 爱蕾云服务端会将该数据推送 至 Owlet 爱蕾 App。 这样用户就能够随 时随地在 App 上查看实时身体指标读数 和通知。 局域网 (LAN) 模式: 要使用局域网模式, 您的手机必须和底座处于同一无线网络 连接下。 App 将使用无线网络与 Owlet -爱蕾云服务端建立初始连接, 然后底座将 把数据发送给 App。 使用此模式时, App 必须保持开启状态, 同时必须保证 App 和...
  • Page 290 Owlet Sock 爱蕾婴儿袜设置 流程: 下载 Owlet 爱蕾 App 要求 App 提供 iOS 和 Android 版本 Owlet Smart Sock 爱蕾智能婴儿袜需要 访问安装了 Owlet Care App 的 iOS 或 Android 设备; App 有最低系统版本限 制, 详情请见各大应用商城。 智能婴儿袜 Plus 可供体重最大为 24.9 公斤的孩童使用 Owlet 爱蕾 App 的实时读数显示功能、...
  • Page 292 设置设备 注意: 如果您已经拥有 Owlet 爱蕾账号, 并想添加一款新的 Owlet 爱蕾设备, 请按 照 App 内的说明添加新设备。...
  • Page 293 将底座接入电源, 然后将婴儿袜插入 底座。 (本界面仅限 iOS)...
  • Page 294 (本界面仅限 Android) (本界面仅限 Android) 按照 App 内的说明来将婴儿袜连接到无 要还可更新婴儿袜。 线网络, 随后注册并配对婴儿袜。 如有必...
  • Page 298 创建宝宝档案。 App 会引导您为宝宝 创建档案, 并将该档案分配至一款 Owlet 爱蕾设备。...
  • Page 300 提示: 如果不确定, 请先使用码数 婴儿袜尺码与穿戴 较小的袜套。 Owlet Smart Sock 爱蕾智能婴儿袜标 配两种尺码的袜套, 左右脚袜套每个码数 各一支: 1 码适合体重最高达 5.4 公斤的婴儿。 2 码适合体重为 5.4 公斤 - 13.5 公斤的 婴儿。 3 码适合体重为 13.5 公斤 - 24.9 公斤* 的儿童。 将传感器固定至布袜套 婴儿袜穿戴 将传感器的槽口对准布袜套上的槽口; 将袜套上的槽口对准宝宝足部外侧及小 * 仅智能婴儿袜 Plus 脚趾的后方。...
  • Page 301 针对幼儿和学龄前儿童的 智能婴儿袜 3 使用建议 由于幼儿和学龄前儿童较婴儿更为活泼 好动, 所以我们想分享几条实用建议: 1. 在孩子上床准备睡觉时再套上智能婴 儿袜, 以尽量避免他们穿着婴儿袜走动。 穿着婴儿袜走动可能会损坏传感器。 2. 在孩子入睡后再开启底座进行监护。 孩子入睡时可能会出现躁动不安的情况, 导致黄色通知不必要地出现。 入睡后再开 启底座便能降低该通知出现的几率。 您可 以在 App 中或是底座上执行该操作。 3. 如果您的孩子此前从未穿过智能婴儿 袜, 那么他们可能会对此感到犹疑, 并向 您提出疑问。 请先让他们熟悉和观察设 备, 然后再试着帮他们穿智能婴儿袜。 经正确穿戴后, 脚背处的系带应指向大脚 趾, 传感器应在小脚趾外侧, 袜套上猫头 鹰的头顶应朝向脚趾。...
  • Page 302 获取读数与通知 蓝色通知 红色通知 出现蓝色通知时, 底座将闪烁蓝光并播放 红色通知是优先级最高的通知。 红色通知 在白天小睡和夜晚入睡之前, 请从底座上 摇篮曲, 您会在 App 上收到推送通知。 蓝 分三种, 发出通知时, 底座会闪烁红光, 并 拔出婴儿袜, 然后穿在宝宝的脚上。 色通知表示婴儿袜不在底座的通信距离 发出尖锐的提示音。 底座在尝试获取读数时会快速跳闪绿光。 内, 或是电池耗尽, 或是信号受阻至少已 有 60 秒。 底座在获得读数时将缓慢闪烁绿光。 血氧浓度低: 宝宝的血氧浓度低于 80% 因为人体可能会阻挡底座和婴儿袜之间 时便会发出该通知 的数据传输, 所以在抱着宝宝时, 请尽量 黄色通知 不要背对底座, 以防出现蓝色通知。 要解 心率低:...
  • Page 303 底座 推迟通知提示音 我如何开启底座和监护功能? 当底座正在播送任何类型的通知时, 您只 如果传感器正在充电, 将传感器从充电口 智能婴儿袜底座使用下列彩光闪烁方式 需按一下底座或是在 App 中轻触相应按 上取下, 或是按下底座然后松开。 按下底 告知您各类情况: 钮即可将通知提示音推迟 60 秒。 座后, 您将会听到一声 “哔” 响, 然后底座 快速跳闪绿光: 正在获取读数 将亮起绿光。 推迟通知提示音只会暂停底座和 App 的 缓慢闪烁绿光: 读数处于正常范围 声响——底座上的光圈将继续闪烁, App 将显示通知详情。 只有当情况得到解决 闪烁蓝光: 婴儿袜不在底座的通信距离 我如何关闭底座和监护功能? 时, 通知才会解除。 如果触发通知的事件 内,...
  • Page 304 婴儿袜充电 婴儿袜低电量通知 您也可以随时在设备状态界面查看电量。 如果婴儿袜的剩余电量不够使用 1 小时, 将婴儿袜传感器放入底座顶部的充电口, 我们将在 App 中向您发出蓝色通知。 底座 确保底座光圈亮起白光。 不会就此通知发出提示音并闪烁灯光。 婴儿袜电量 您可以在 App 中查看婴儿袜的电量。 若底座光圈缓慢闪烁白光, 这代表婴儿袜 正在充电; 若持续亮起白光, 这代表婴儿 袜已充满电。...
  • Page 305 历史记录 App 中的历史记录标签页列出了宝宝最 图表显示了前 10 分钟的平均心率、 血氧 在图表上下拉即可刷新数据, 关闭 App 近的睡眠记录、 读数和通知。 您需要将底 和睡眠数据。 在每段睡眠中, 系统每隔 10 再重新开启也可刷新数据。 历史记录会提 座和 App 连接至无线网络, 以便查看历 分钟便会更新一次数据。 供过去 30 天的睡眠数据。 史记录。...
  • Page 306 如何关闭婴儿袜传感器 每当您将婴儿袜传感器从宝宝身上拿下 时, 请将其放回底座充电。 将传感器从底座上取下。 拔掉底座的电 线。 为底座插入电线, 同时长按底座按钮。 长按底座按钮, 直到橙光亮起, 底座发出 婴儿袜保养和存放 4 声 “哔” 响。 轻按按钮一下。 婴儿袜上的灯 光将熄灭。 要重新启用婴儿袜, 请将传感 请将您目前使用的袜套的另一支同码袜 器放回底座充电口。 套存放在方便拿取的地方, 以便您定期左 右脚互换使用。 妥善保管其他码数的袜套 以待日后使用。 Owlet 爱蕾建议您每 2 周至少清洗一次 袜套和传感器, 以避免沾染污渍的袜套和 传感器刺激宝宝的皮肤。 请使用温和的 洗涤剂和冷水手洗本产品。 使用前需彻 底晾干。...
  • Page 307 使用建议和技巧 如何测试通知 如何忘记无线网络 婴儿袜穿戴 错误地穿戴婴儿袜可能导致宝宝感觉不 红色通知 通过底座操作 适, 并致使宝宝的足部出现红印、 压疮或 将传感器从底座上取下, 让监护功能保持 将传感器从底座上取下。 为底座插入电 水疱。 确保宝宝穿戴合脚的袜套: 袜套应 开启。 按住底座, 直到底座发出 3 声 “哔” 线, 同时长按底座按钮。 长按底座按钮, 直 贴合足部, 但不能紧绑脚趾和脚踝。 我们 响, 然后放开。 再次按下底座或在 App 中 到橙光亮起, 底座发出 4 声 “哔” 响。 然后 建议您定期交替宝宝的左右脚来穿戴婴...
  • Page 308 扭动 婴儿袜穿在宝宝衣物内仍能起作用吗? Owlet 爱蕾尽力在各种状况下监护宝宝 Owlet Sock 爱蕾婴儿袜经过专门设计, 的情况, 但有时候宝宝的动作过多, 致使 能够穿在连体睡衣、 婴儿裹毯和普通棉袜 传感器无法获取恰当的读数。 出现这种状 之内, 让您的宝宝能够舒眠一整晚。 况时, App 会显示 “扭动双脚” 消息。 宝宝 的动作会影响读数的质量。 因此, 为避免 向您发送不必要的通知, 我们会暂停读取 分享 App 访问权限 身体指标和发送通知, 直到传感器可以读 Owlet 爱蕾目前正在开发多账号功能, 取更高质量的数据。 方便用户分享 App 的访问权限。 在此期 间, 您可以将账号与密码分享给亲友,...
  • Page 309 底座亮度 存放 Owlet Sock 爱蕾婴儿袜 底座带有环境光线传感器, 能够视所处房 婴儿袜传感器内含电池, 电量将随时间推 移而逐步下降。 如果电量耗尽, 这将影响 间的照明状况自动调节底座灯光的亮度。 传感器恢复工作。 以下是存放婴儿袜传感器的 6 个步骤: 帮助与支持中心 1. 为传感器充满电 请在 App 中前往 “账号” > “帮助和支持” , 2. 将传感器从底座上取下 通过 App 内置的聊天功能、 电子邮件或电 话联系我们的客户服务团队。 您也可以访 3. 关闭婴儿袜 (详见第 20 页的说明)...
  • Page 310 满意保证 保修 性限制在本有限保修承诺的期限内。 在法 律允许的范围内, 我们不承担任何形式的 每一件 Owlet 爱蕾产品均附带 “安心 30 有限保修 所有其他保修承诺。 某些州/省和国家/地 夜” 保证。 如果您对产品有任何不满, 可以 我们保证, 如果您按照产品预期用法使用 区不允许对默示保修责任进行限制, 因此 在购买之日起的 30 日内退货。 ( 仅适用于 我们的产品, 我们的新产品在安装之日起 上述限制可能不适用于您。 我们对任何缺 1 年内不会出现材料和工艺缺陷, 翻新产 在 owletcare.com 所购产品) 陷的唯一责任即为本有限保修所规定的 品的质保承诺期为 6 个月。 产品出现普通...
  • Page 312 警告/重要安全信息 安全 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Owlet 爱蕾极其关注并积极保障您和他人的安全。 本手册和 爱蕾 Owlet Baby Care App 均含有多条重要的安全信息。 Owlet Baby Care 公司特此声明, Owlet Smart 警告: Owlet Smart Sock 爱蕾智能婴儿袜并非医 请务必阅读并遵守所有的安全信息。 Sock 爱蕾智能婴儿袜符合第 2014/53/EU 号指令 疗设备, 不能作为医疗设备使用, 或用于替代医疗设 的规定。 欧盟符合性声明的全文详见以下网址: 备。 本产品不能且不意在用于诊断、 疗愈、 治疗、 缓解或预防疾...
  • Page 314 本取扱説明書の Owlet Sock 対象製品 アウレ ソックの仕組み スマートソ ック 3 スマートソ ック プラス パッケージ内容 ソ ックスサイズ 1、 2、 3 各サイズ左右* スマートソ ック センサー ソ ックセンサーはパルスオキシメーターを ソ ックセンサーはデータを取得したらベー ベースステーション 使用して、 お子様が就寝中に足から脈拍数 スステーションに送信します。 ベースステー ベースステーション電源コード を読み取ります。 小さな光が肌を透過し、 ションは必要に応じてソ ックから受信した センサーが受信した光の量に基づいて、 データに基づき通知を発信します。 ベース 電源アダプター...
  • Page 315 アプリの仕組み Wi-Fiに接続中 : ベースステーションが Wi-Fi経由でアウレ クラウドに情報を送信 します。 すると、 アウレ クラウドが受信した このデータをOwletアプリに表示します。 これにより、 どこからでもアプリでリアル タイムの測定値と通知を確認できます。 LAN (ローカルエリアネットワーク) モー ド: LANモードを利用するには、 お使いの 携帯がベースステーションと同じWi-Fi ネッ トワークに接続されている必要があり ます。 Wi-Fiを使用して、 アプリがアウレ クラウドと初回接続を行います。 すると、 アプリが起動状態のままで、 アプリとベー スステーションいずれも同じWi-Fiネッ ト ワークから変更がなければ、 アウレ クラウ ドがアプリへのデータ送信を行います。...
  • Page 316 Owlet Sock アウレ ソックの設定と使用 方法 Owlet Sock アウレ ソックの 設定方法 : 要件 Owletアプリをダウンロードします。 Owlet Smart Sock アウレ スマートソ ッ クはOwlet Care Appをダウンロードした iOSとAndroidでご利用いただけます。 iOSまたはAndroidデバイスにアクセスが 必要です。 OSバージョンの最小要件があ ります。 詳し くは、 アプリス トアをご確認く ださい。 スマートソ ック プラスは、 体重最大24.9kg のお子様に対応しています。 Owletアプリでのリアルタイムデータ表示 やアプリへの遠隔アクセス、 一部の機能の...
  • Page 318 デバイスを設定します。 注意 : アウレ アカウン トをすでにお持ちで アウレを利用するデバイスを追加する場合 には、 アプリ内の指示に従い、 新しいデバ イスを追加します。...
  • Page 319 ベースステーションを電源に挿し 込み、 ソ ックをベースステーションに挿し 込みます。 (この画面はiOSの場合です)...
  • Page 320 (この画面はAndroidの場合です) (この画面はAndroidの場合です) アプリ内の指示に従い、 ソ ックをWi-Fiに リングを行います。 必要に応じて、 ソ ックの 接続します。 続いて、 ソ ックを登録してペア アップデートを行って ください。...
  • Page 324 お子様のプロフィールを作成します。 アプリの指示に従い、 お子様のプロフィー ル作成と、 作成したプロフィールのアウレ 用デバイスへの割り当てを行います。...
  • Page 326 ヒント : ご不明な場合は、 まず小さなサイ ソックサイズ選択、 ズからご使用になって ください。 取付作業、 着用 Owlet Smart Sock アウレ スマートソ ック には、 サイズの異なる2足のソ ックスが左右 ペアで同梱されています。 サイズ1は体重5.4kgまでの赤ちゃん用 です。 サイズ2は5.4kg~13.5kgの赤ちゃん用 です。 サイズ3は13.5kg~24.9kgのお子様用 です* センサーをファブリック ソックに取り ソックを着用する 付ける ソ ックのノ ッチを足の側面 (お子様の足小 センサーのノ ッチをファブリ ック ソ ックの 指後ろ) に合わせます。...
  • Page 327 幼児や未就学児にSS3を使用する際の ヒント : 幼児や未就学児は、 赤ちゃんよりももっと 活動的に動きます。 以下ご参考に、 いく つか のお役立ちヒン トをまとめました。 1. 着用したまま歩き回ることを最低限に 抑えるため、 お子様が就寝のためベッ ドに 入ってからスマートソ ックを履かせます。 センサーを付けたまま歩き回ると破損する おそれがあります。 2. お子様が寝入ってから、 ベースステー ションの監視機能のスイッチを入れます。 これにより、 お子様が寝入るまでの落ち着 かない状況によ って黄色の通知が不必要 に発生する件数を減らせます。 監視機能の スイッチは、 アプリからでもベースステー ションからでも入れられます。 3. お子様がスマートソ ックを履いたことが ない場合、 履きたがらないことやこれが何 正し く取り付けたら、 足の甲のストラップ か/なぜ履くのかなど尋ねて...
  • Page 328 センサーの測定値と通知の取得 青色の通知 赤色の通知 青色の通知を発している間、 ベースステー 赤色は、 緊急度の高い通知です。 赤色の通 昼寝や就寝前に、 ソ ックをベースステー ションは青色に点滅し、 子守歌を流します。 知には3種類あります。 この緊急度の高い ションから取外し、 お子様に装着します。 アプリにプッシュ通知が届きます。 青色の 通知が発生している時には、 ベースステー ベースステーションは測定試行中、 緑色の 通知は、 ソ ックがベースステーションの範 ションが赤色に点滅し、 高い音を発します。 ランプを点灯します。 ベースステーションの 囲外にある、 バッテリー残量が不足してい 読み取る測定値が正常な範囲内にある時 る、 または信号が60秒以上ブロックされて は、 ランプがパルス信号に連動して緑色に いることを示しています。 酸素量が少ない : お子様の酸素量が80% 点滅します。...
  • Page 329 ベースステーション ベースステーションの監視機能を有効に 通知音のスヌーズ (一時停止) するには? 種類を問わずアクティ ブ状態の通知がある スマートソ ックのベースステーションは、 場合に、 ベースステーションを軽く押すま センサーを充電中の場合、 充電ポートから 次の色別に各種状態を知らせます。 たはアプリのボタンをタップすることによ センサーを取り外すか、 またはベースス 緑色にバウンス点灯 : 測定値取得中 り、 通知音を60秒間一時停止できます。 テーションを押し下げて解除します。 ベー スステーションを押すと、 ビーッという音が パルス信号に連動して緑色に点滅 : 測定 スヌーズ機能は、 ベースステーションとア 也、 ベースステーションのランプが緑色に 値が正常な範囲内にある状態 プリの音発信を一時的に停めるのみで、 点灯します。 ベースステーションは点灯状態のままで 青色に点滅 : ソ ックがベースステーション す。...
  • Page 330 ソックを充電する ソックのバッテリー残量が少ない場合 バッテリー残量はデバイスのステータス画 ソ ックのバッテリーがあと1時間分もない ソ ックのセンサーをベースステーション 面でいつでも確認できます。 場合、 アプリで青色の通知を発信します。 の上に設置された充電ポートに配置し、 ベースステーションは音を発信することも ベースステーションが白色に点灯すること なければ、 この通知のために点滅を始める を確認します。 こともありません。 ソックのバッテリー残量 ソ ックのバッテリー残量はアプリで確認で きます。 ベースステーションのランプがパルス信号 に連動して白色に点滅している場合は、 ソ ックは充電中です。 白色に点灯したまま の場合は、 ソ ックの充電が完了しています。...
  • Page 331 履歴 アプリの履歴タブには、 直近の睡眠サイ グラフは直近10分間内の心拍数、 酸素量、 グラフを引き下げるとデータを更新する クル、 測定値、 通知が表示されます。 履歴 睡眠の平均測定値を表示し、 睡眠サイクル か、 またはアプリを閉じて再起動します。 を表示するには、 ベースステーションとア 中10分ごとに情報を更新します。 履歴では睡眠サイクルの過去30日間の プリにWi-Fiネッ トワークへの接続が必要 情報を確認できます。 です。...
  • Page 332 睡眠サイクル後 ソックのセンサーのスイッチをオフにする お子様に履かせていない時は、 ソ ックの センサーをベースステーションに戻して センサーをベースステーションから取り外 充電します。 します。 電源コードの接続をベースステー ションから外します。 ベースステーションの ボタンを押したまま、 電源コードを挿し込 ソックのお手入れと保管 みます。 ベースステーションのボタンを押し たままにすると、 ランプがオレンジ色に点 使用中のサイズのもう片方のソ ックはいつ 灯し、 ビーッという音が4回鳴ります。 ボタ でもすぐに出して使えるところで保管する ンを一度押します。 ソ ックのランプが消灯し ようにしまし ょ う。 そうすれば、 ソ ックを履か ます。 ソ ックの電源を入れなおすには、 セン せる足を定期的に替えて左右交互にご使 サーをベースステーションの充電ポートに 用になれます。...
  • Page 333 お役立ちヒント 通知の確認方法 Wi-Fi設定を削除する ソックの取付け ソ ックを正し く使用しないと、 不快感を招 赤色 ベースステーション経由 き、 さらには、 お子様の足に赤みや、 床ずれ センサーをベースステーションから取り センサーをベースステーションから取り外 のような圧迫による擦れ、 水ぶくれを生じ 外し、 監視機能をオンにしたままにします。 します。 ベースのボタンを押したまま、 電源 させるおそれがあります。 お子様が適切な ベースステーションを押したままにし、 コードをベースに挿し込みます。 ベースの サイズのソ ックを着用していることをご確 ビーッという音が3回鳴ったら離します。 ボタンを押したままにすると、 ランプがオレ 認ください。 ソ ックをぴったりとフィ ッ トさせ ベースステーションをもう一度押すか、 ンジ色に点灯し、 ビーッという音が4回鳴り るにしても、...
  • Page 334 大きな動作の通知 お子様の衣服下でのソックの動作 アウレはできる限り様々な状況下でお子 Owlet Sock アウレ ソ ックは、 薄手のパ 様を監視するよう努めますが、 時折、 セン ジャマやベビー服、 ソ ックスの下に着用し サーが測定値を取得できないほどお子様 て就寝しても快適に感じられるよう設計 の動作が大きいこともあります。 こうした されています。 場合、 揺れる足のアイコンをアプリに表示 します。 動作は、 測定値の質に影響します。 そのため、 不必要にただ通知をすることは アプリへのアクセス共有 せずに、 適正な測定値がまた得られるよう アウレは複数アカウン トでのアプリへのア になるまで値の測定と通知を一時的に停 クセス共有にも対応できるよう改良に取 止します。 り組んでいるところです。 サービス提供開 始までは、 ご友人やご家族に必要に応じて ご自身のアカウン ト情報を共有してお使い...
  • Page 335 ベースステーションの明るさ Owlet Sock アウレ ソックの保管 ベースステーションには、 環境照明セン ソ ックのセンサーにはバッテリーが内蔵さ サーが備わっており、 部屋の明るさに応じ れており、 充電池残量は時間の経過により 少しずつ消耗していきます。 充電池残量が て自動的に照明の明るさを調整します。 完全に消耗しき ってしま った場合は、 セン サーの復帰能力に影響します。 ヘルプ·サポートセンター 次の6つのステップに従って、 ソ ックのセン サーを保管して ください。 アプリで[Account] > [Help and Support] とメニューを移動し、 アプリ内のチャ ッ ト機 1. センサーを満充電します 能でカスタマーサービスにご相談いただけ 2. センサーをベースステーションから取...
  • Page 336 ご満足を保証 保証について 品が中断またはエラーが生じないことを 保証いたしません。 アウレの製品はいずれにも30日のあん 限定保証 しん保証が付いています。 当社の製品に 用途の通りに製品をご使用になる場合に 注意 : 本限定保証は、 当社製品に適用され 100%ご満足いただけない場合、 製品ご購 は、 新品であれば設定を完了した日から る唯一の保証です。 入から30日以内であればご返品いただけ 1年、 改修品であれば6か月、 当社製品に材 商品性および特定の目的への適合性を含 ます。 ( ただし、 owletcare.com でご購入い 料および製造上の欠陥がないことを保証 む黙示の保証の適用範囲は、 本限定保証 いたします。 通常の使用による消耗や傷、 ただいた製品のみが対象です) の有効期間に限定します。 法律で認められ 誤った使い方、 改造、 不適切なメンテナン る範囲において、 当社はあらゆる保証の適 スによる破損に保証はいたしません。...
  • Page 337 者法などの適用法やEC指令99/44といっ た施行法で認められる追加的権利がある こともあります。 本限定保証は、 こうした 権利に影響を及ぼしません。...
  • Page 338 地域別の連絡先については、 https://support.owletcare.com 本機器は、 FCC (連邦通信委員会) 規則のパート 15、 およびカ をご覧ください。 ナダ政府のイノベーション ・ 科学経済開発省のライセンス免除 RSS規格に準拠しています。 本機器の動作に関わる二つの条 注意 : Owlet Smart Sock アウレ スマート ソックは 安全性 件 : (1) 本機器が、 干渉を引き起こさないこと。 ( 2) 本機器が、 医療機器ではありません。 医療機器として使用したり、 お客様、 および、 人々の安全は、 当社にと って非常に重要です。 本機器に望まし くない動作を引き起こす可能性のある干渉を...
  • Page 339 米国特許番号 : 9,693,730、 10,449,837 その他の特許出願中...
  • Page 340 설명서 대상 제품 Owlet Sock 오울렛 삭스 작동 방식 스마트 삭스3 스마트 삭스 플러스 제품 구성 사이즈(1,2,3)별 좌/우 삭스* 스마트 삭스 센서 베이스 스테이션 베이스 스테이션 전원 코드 자녀가 잠들어 있는 동안 삭스 센서가 삭스 센서가 데이터를 수집하여 베이스 전원 어댑터...
  • Page 341 앱 작동 방식 Wi-Fi 연결 시:베이스 스테이션이Wi-Fi 를 통해Owlet오울렛 클라우드에 정보를 전송합니다.Owlet오울렛 클라우드를 통해 OwletApp오울렛 앱에서 이 데이터를 볼 수 있습니다.이를 통해 어디에서나 실시간으로 수치와 알림을 받아볼 수 있습니다. 랜(로컬 영역 네트워크) 모드: L랜 모드를 사용하려면 휴대폰과 베이스 스테이션이 동일한Wi-Fi에 연결되어 있어야 합니다. 앱은Wi-Fi를...
  • Page 342 OwletApp오울렛 앱을 다운로드합니다 액세스가 필요합니다.최소OS버전이 적용됩니다.자세한 내용은 앱스토어를 참조하세요. 스마트 삭스 플러스는 최대24.9kg의 아동에게 사용할 수 있습니다. OwletApp오울렛 앱 실시간 수치 확인, 원격 앱 액세스,일부 앱 기능에는2.4GHz 무선 인터넷 연결이 필요합니다.핫스팟 WiFi및5GHz는 지원하지 않습니다. 계정을 생성합니다 앱 내 지침을 따라 계정을 생성할...
  • Page 344 장치를 설정합니다 알림:이미Owlet오울렛 계정이 있고 추가로Owlet오울렛 장치를 추가하는 경우,앱 내‘새로운 장치 추가’지침을 따릅니다.
  • Page 345 베이스 스테이션 전원을 연결하고 삭스를 베이스 스테이션에 꽂습니다. (iOS전용 화면)
  • Page 346 (안드로이드 전용 화면) (안드로이드 전용 화면) 앱 내 지침을 따라 삭스를 등록하고 페어링, Wi-Fi연결을 진행하며 필요시 업데이트를 합니다.
  • Page 350 자녀 프로필을 생성합니다.앱의 안내를 따라 자녀 프로필을 만들고 해당 프로필을 Owlet오울렛 장치에 할당합니다.
  • Page 352 팁: 확신이 들지 않는 경우,작은 삭스 사이즈 결정, 사이즈를 먼저 착용해보세요. 착용 및 고정하기 OwletSmartSock오울렛 스마트 삭스는 두 가지 사이즈로 나오며 사이즈별로 좌/우 삭스가 각각 제공됩니다: 1사이즈:최대5.4kg까지 사용 가능. 2사이즈:5.4~13.5kg까지 사용 가능. 3사이즈:13.5~24.9kg까지 사용 가능* 패브릭 삭스에 센서를 부착합니다 삭스 고정하기...
  • Page 353 유아 및 미취학 아동과 함께 SS3을 사용하는 팁: 유아 및 미취학 아동은 영아에 비해 더 많이 움직이고 활발하기에 다음과 같은 몇 가지 유용한 팁을 제공합니다. 1.아이가 밤에 잠이 든 다음 스마트 삭스를 착용시켜 삭스를 착용하고 걷는 일을 최소화합니다.센서를 착용하고 걷는 경우 제품...
  • Page 354 수치 및 알림 받기 청색 알림 적색 알림 청색 알림이 지속되는 동안 베이스 적색 알림은 가장 우선순위가 높은 낮잠 및 야간 수면 전에 베이스 스테이션은 청색 빛을 발산하며 자장가를 알림입니다.적색 알림이 울리는 경우는 스테이션에서 삭스를 분리해 아이에게 재생합니다.앱으로 푸시 알림도 세...
  • Page 355 베이스 스테이션 알림 소리 일시 중지 베이스 스테이션 모니터링을 켜는 방법 활성화된 알림이 있을 때 베이스 스테이션을 센서를 충전하고 있는 경우,이를 충전 스마트 삭스 베이스 스테이션은 다음과 같은 짧게 누르거나 앱을 통해 해당 알림음을 포트에서 제거하거나 베이스 스테이션을 색상의 불빛을 통해 상태를 표시합니다. 60초...
  • Page 356 삭스 충전하기 삭스 배터리 부족 알림 또한,항상 장치 상태 스크린에서 배터리 삭스 배터리 잔량이1시간 이내일 때,청색 삭스 센서를 베이스 스테이션 위 충전 포트 잔량을 확인할 수 있습니다. 알림과 함께 앱으로 알림을 전송합니다.이 위에 놓고 베이스 스테이션 불빛이 흰색으로 알림의 경우 베이스 스테이션에서 소리 또는 바뀌는지...
  • Page 357 내역 앱의 내역 탭에서는 최근 수면 세션,수치 그래프는 최근10분 동안의 심박동수,산소 그래프를 아래로 당기거나 앱을 종료 및 알림을 표시합니다.내역을 확인하려면 및 수면 수치의 평균값을 표시하며 각 수면 후 다시 시작하면 데이터가 갱신됩니다. 베이스 스테이션과 앱이Wi-Fi에 세션 중10분마다 업데이트됩니다. 내역에서 지난30일간의 수면 세션을 연결되어야...
  • Page 358 양쪽 발을 번갈아가며 사용합니다.다른 삭스를 다시 켜려면 센서를 베이스 스테이션 사이즈는 추후 사용을 위해 보관합니다. 충전 포트에 놓습니다. Owlet오울렛에서는 오염된 삭스와 센서로 인한 피부 자극을 예방하기 위해 최소2주에 한 번 삭스와 센서를 세척할 것을 권장합니다.중성 세제와 찬물로 손세탁하십시오.사용 전 완전히 건조하도록...
  • Page 359 팁 및 도움말 알림 테스트 방법 Wi-Fi 삭제 방법 삭스 착용 삭스를 부정확하게 사용하면 아이의 발에 적색 베이스 스테이션에서 삭제하기 붉은 자국,욕창,물집이 생겨 불편할 수 베이스 스테이션에서 센서를 분리하고 센서를 베이스 스테이션에서 분리합니다. 있습니다.자녀가 올바른 사이즈의 삭스를 모니터링을 계속 켜둡니다.베이스 베이스에...
  • Page 360 잦은 움직임 아이의 옷 안에 삭스를 착용해도 될까요? Owlet오울렛에서는 가능한 다양한 OwletSock오울렛 삭스는 아이가 잠을 상황에서 아이의 상태를 모니터링하기 자는 동안에도 편안할 수 있도록 올인원, 위해 노력하고 있습니다.그러나 움직임이 포대기,양말 안에 착용할 수 있도록 너무 잦은 경우 센서가 수치를 측정하기 설계되었습니다.
  • Page 361 베이스 스테이션 밝기 Owlet Sock 오울렛 삭스 보관하기 베이스 스테이션에는 주변 조명 센서가 삭스 센서는 장시간 사용할 수 있는 있어 방의 밝기에 따라 자동으로 베이스 배터리가 내장되어 있으며 방전 시 센서의 스테이션의 밝기를 조절합니다. 복구 능력에 영향을 미치게 됩니다. 삭스 센서를 보관하는6단계: 1.
  • Page 362 만족 보증 보증 참고:이 한정 보증은 당사 제품에 적용되는 유일한 보증입니다. 모든Owlet오울렛 제품에는30일의 안심 한정 보증 (PeacofMind)보증이 제공됩니다.제품에 당사 제품을 의도한 바에 따라 사용하는 당사에서는 상품성 및 특정 목적의 적합성에 100%만족하지 못한 경우,구매일로부터 경우,새 제품의 최초 설정일로부터1 대한 묵시적 보증을 포함한 묵시적 30일...
  • Page 363 추가적인 권리를 가질 수 있습니다.이 한정 보증은 그러한 권리에 영향을 미치지 않습니다.
  • Page 364 이 장치는FCC규칙15부 및 캐나다 혁신과학경제개발부(ISED) 확인하실 수 있습니다. 허가 면제RSS를 준수합니다.작동 시 다음의 두 가지 조건이 적용됩니다.(1)이 장치는 간섭을 유발하지 않습니다.(1)이 경고: Owlet Smart Sock 오울렛 스마트 삭스는 의료 안전 장치는 간섭을 유발하지 않습니다.(2)이 장치는 원치 않는 장치가 아닙니다.이는 의료 장치로 사용하거나 의료 사용자...
  • Page 365 미국 특허 번호9,693,730및10,449,837. 기타 특허 출원 중.

Ce manuel est également adapté pour:

Smart sock plus