Page 1
552880 | 552881 | 552882 | 552883 | 552884 | 552885 | C2140V UK | DE | FR | IT | PL | CZ | SK | RO | BG | SI | DK | EE | ES | FI | GR | HR | HU IL | LT | LV | NL | NO | PT | RS | RU | SE | TR | UA...
Page 4
2. When using charcoal briquettes or lumpwood charcoal form a pyramid and douse the briquettes/charcoal with lighter fluid. Recommended maximum amount of charcoal briquets: 30 pieces. Max charcoal weight for Park: 0.6kg Wait until the fluid has soaked in before lighting. Lighter fluid should be capped immediately after use and placed a safe distance from the grill.
Page 5
Briketts/Scheite mit Flüssiganzünder. Empfohlene maximale Anzahl an Holzkohlebriketts: 30 Stück. Max Holzkohle- Gewicht für Park: 0,6 kg. Warten Sie, bis der Flüssiganzünder eingesickert ist, bevor Sie anzünden. Flüssiganzünder muss sofort nach dem Gebrauch wieder verschlossen und in sicherer Entfernung vom Grill aufbewahrt werden.
Page 6
Quantité maximale recommandée de briquettes de charbon de bois: 30 morceaux. Poids max. de charbon de bois pour Park : 0,6 kg. Attendez que le liquide soit bien imprégné avant d’allumer. Le flacon de liquide combustible doit être immédiatement fermé après usage et placé à distance suffisante du gril pour que la sécurité...
Page 7
Destinazione d’uso Il barbecue a Jamie Oliver è stato progettato per il barbecue all’aperto. Questo barbecue è destinato al solo uso dei consumatori. • ATTENZIONE! Questo barbecue diventerà molto caldo, non spostarlo durante il funzionamento.
Page 8
Zastosowanie Grill Jamie Oliver grill został zaprojektowany do grillowania na świeżym powietrzu. Grill ten jest przeznaczony tylko do użytku dla konsumentów. • UWAGA! Rozpalony grill jest bardzo gorący, nigdy nie poruszaj go, gdy jest rozpalony.
Page 9
Zalecana maksymalna ilość brykietu: 30 kawałków. Maks. waga węgla dla wersji Park: 0,6 kg. Poczekaj, aż rozpałka wsiąknie, zanim zaczniesz rozpalanie. Rozpałka w płynie powinna zostać zamknięta zaraz po użyciu i odłożona w miejsce odległe od grilla. Korzystaj wyłącznie z brykietu spełniającego wymagania normy EN 1860-2.
Page 10
2. Při používání briket z dřevěného uhlí nebo běžného dřevěného uhlí vytvořte pyramidu a brikety/uhlí polijte zapalovací kapalinou. Doporučené maximální množství briket: 30 kusů. Max. hmotnost uhlí pro Park: 0,6 kg. Před zapálením počkejte, až se kapalina do uhlí vsákne. Zapalovací kapalina by měla být po použití okamžitě uzavřena a umístěna do bezpečné...
Page 11
2. Pri použití uhoľných brikiet alebo kusového dreveného uhlia vytvorte pyramídu a polejte brikety/uhlie kvapalinou na zapálenie. Odporúčaný maximálny počet uhoľných brikiet: 30 kusov. Max. hmotnosť uhlia pre Park: 0,6 kg. Pred zapálením počkajte, kým kvapalina vsiakne. Kvapalinu na zapálenie ihneď po použití uzavrite a odložte v bezpečnej vzdialenosti od grilu.
Page 12
2. Când utilizaţi brichete de cărbune sau cărbune de lemn, formaţi o piramidă şi acoperiţi brichetele/cărbunii cu lichid de aprindere. Cantitatea maximă recomandată de brichete de cărbune: 30 de bucăţi. Masă max. cărbune pentru Park: 0,6 kg. Înainte de a da foc, aşteptaţi ca lichidul să îmbibe brichetele. Lichidul de aprindere ar trebui să fie închis imediat după...
Page 13
капака нагоре може да доведе до засмукване, което да нанесе пепел по храната ви. Namen uporabe Vaš žar Jamie Oliver je bil zasnovan za peko zunaj. Za žar je namenjen samo za potrošniško uporabo. • POZOR! Žar bo postal zelo vroč. Med delovanjem ga ne premikajte.
Page 14
2. Pri uporabi oglja v briketih ali kosih sestavite piramido in jo prelijte z netilno tekočino. Priporočena največja količina oglja v briketih je 30 kosov. Največja teža oglja za Park: 0,6 kg. Preden prižgete ogenj, počakajte, da se tekočina vpije. Netilno tekočino takoj po uporabi dobro zamašite in postavite na varno mesto vstran od žara. Uporabljajte samo brikete, ki ustrezajo standardu EN 1860-2.
Page 15
2. Når der anvendes kulbriketter eller trækul, skal disse placeres i en pyramideform og overhældes med tændvæske. Den anbefalede mængde af kulbriketter er 30 stykker. Den maksimale grillkulvægt for PARK er 0,6 kg. Vent med optænding indtil grillkullene har optaget al væske. Optændingsvæskebeholderen skal lukkes straks efter anvendelse og placeres i sikker afstand fra grillen.
Page 16
Otse üles tõstes võib tekkida tõmme, mis puistab tuha toidu peale. Uso previsto Su parrilla Jamie Oliver ha sido diseñada para hacer parrilladas al aire libre. Esta parrilla está destinada solo para el uso doméstico. • ¡ATENCIÓN! Esta parrilla se calienta mucho, por lo tanto no la mueva durante su uso.
Page 17
2. Al utilizar briquetas de carbón o carbón lumpwood forme una pirámide y moje las briquetas/carbón con líquido para encender el fuego. Cantidad máxima recomendada de briquetas de carbón: 30 piezas. Peso máximo de carbón en Park: 0.6kg Espere hasta que el líquido se haya empapado antes de encender. El líquido para encender el fuego debe taparse inmediatamente después de su uso y colocarse a una distancia segura de la parrilla.
Page 18
2. Jos käytät hiilibrikettejä tai puuhiilen paloja, tee niistä grilliin keko ja valele briketit/palat sytytysnesteellä. Brikettien suositeltu enimmäismäärä: 30 kappaletta. Hiilien enimmäispaino Park grilliin: 0,6 kg. Ennen tulen sytyttämistä odota, että sytytysneste on imeytynyt. Sytytysnestepullon korkki täytyy sulkea heti käytön jälkeen ja pullo sijoittaa turvalliselle etäisyydelle grillistä.
Page 19
Όταν χρησιμοποιείτε μπρικέτες κάρβουνου ή ξυλοκάρβουνα, σχηματίστε μια πυραμίδα και βρέξτε τις μπρικέτες ή τα κάρβουνα με υγρό για άναμμα της φωτιάς. Συνισταμένη μέγιστη ποσότητα από μπρικέτες κάρβουνου: 30 κομμάτια. Μέγιστο βάρος κάρβουνου για το μοντέλο Park: 0,6 κιλά. Περιμένετε μέχρι να έχει απορροφηθεί το υγρό για άναμμα πριν ανάψετε φωτιά. Πρέπει να κλείσετε αμέσως το υγρό για άναμμα μετά τη χρήση του...
Page 20
2. Kada koristite ugljene brikete ili drveni ugljen, formirajte piramidu i polijte brikete/ugljen tekućinom za upaljače. Preporučena maksimalna količina ugljenih briketa: 30 komada. Maksimalna težina ugljena za Park: 0,6 kg. Pričekajte da se tekućina upije prije paljenja. Tekućina za upaljač mora biti začepljena neposredno nakon uporabe i postavljena na sigurnu udaljenost od roštilja.
Page 21
2. Amikor faszén brikettet vagy szabálytalan alakú faszenet használ, formázzon belőle piramist és öntse le a tetejét gyújtófolyadékkal. A faszén brikettek legmagasabb ajánlott száma: 30 db. A Park legnagyobb terhelése: 0,6 kg Várja meg, amíg a folyadékot beszívja a szén, csak ezután gyújtsa meg. A gyújtófolyadék tetejét azonnal csavarja vissza és tegye biztonságos távolságra a grillezőtől.
Page 22
3. Ügyeljen rá, hogy a széntartó tálcán ne legyen túlzottan sok faszén vagy brikett. Ne használja a grillezőt, ha a széntartó tálca nincs a helyén. Ne gyújtsa meg, ha a faszén vagy brikett lehullik a tűztérbe. Lásd az alábbi ábrát referenciaként. 4.
Page 23
.כאשר אתה מסיר את מכסה הברבקיו בשעת צלייה, הרם אותו הצדה, ולא ישר בכיוון מעלה .הרמה ישר למעלה יכולה ליצור שאיבה, ואפר יחדור לאוכל שלך Naudojimo paskirtis Kepsninė Jamie Oliver skirta kepsniams kepti lauke. Ji skirta naudoti tik namų ūkio naudotojams. • DĖMESIO! Ši kepsninė labai įkaista, todėl kepdami nejudinkite jos.
Page 24
(Rekomenduojamas didžiausias anglies briketų kiekis – 30 vienetų. Didžiausias anglies kiekis „Park“ modeliui – 0,6 kg.) Palaukite, kol skystis įsigers ir tada uždekite. Degamojo skysčio indą reikia iš karto užsukti ir padėti saugiu atstumu nuo kepsninės. Naudokite tik briketus, atitinkančius EN 1860-2 reikalavimus.
Page 25
2. Ja izmantojat ogļu briketes vai kokogles, izveidojiet piramīdu un aplaistiet briketes/kokogles ar aizdedzināšanas šķidrumu. Ieteicamais maksimālais kokogļu brikešu daudzums: 30 gabali. Maksimālais kokogļu svars ierīcei „Park”: 0,6 kg. Pirms aizdedzināšanas nogaidiet, līdz šķidrums ir iesūcies. Uzreiz pēc aizdedzināšanas šķidruma uzliešanas tā...
Page 26
2. Bij het gebruik van houtskoolbriketten of grote houtskoolbrokken, moet u eerst een piramide maken en besprenkelt u de briketten/houtskool met aanmaakvloeistof. Aanbevolen maximale hoeveelheid houtskoolbriketten: 30 stuks. Max. gewicht houtskool voor de Park: 0,6 kg. Wacht tot de vloeistof erin is getrokken voordat u deze aansteekt. De behouder van de aanmaakvloeistof moet onmiddellijk na gebruik worden gesloten en op veilige afstand van de grill worden geplaatst.
Page 27
Løfter du rett opp kan det suge aske opp i maten. Uso a que se destina O seu grelhador Jamie Oliver foi concebido para fazer grelhados ao ar livre. Este grelhador destina-se apenas ao consumidor. • ATENÇÃO! Este grelhador aquece bastante, não o desloque durante o funcionamento.
Page 28
Quantidade máxima recomendada de briquetes de carvão vegetal: 30 peças. Peso máximo de carvão vegetal para o Park: 600 g. Espere até que o líquido esteja embebido antes de acender. O frasco da acendalha líquida deve ser fechado imediatamente após o seu uso e colocado a uma distância segura do grelhador.
Page 29
2. Kada koristite brikete od uglja ili drveni ugalj u refusu formirajte piramidu i dobro isprskajte brikete/ugalj tečnošću za paljenje. Preporučena maksimalna količina briketa od uglja: 30 komada. Maksimalna težina uglja za roštilj Park: 0,6 kg Pre paljenja, sačekajte da se tečnost upije. Posuda u kojoj se nalazi tečnost za paljenje treba da se zatvori odmah nakon upotrebe i da se postavi na bezbedno rastojanje od roštilja.
Page 30
2. При использовании брикетированного или кускового древесного угля сформируйте пирамиду и пропитайте уголь жидким растопочным средством. Максимальное рекомендуемое количество брикетов древесного угля: 30 шт. Максимальная масса древесного угля для барбекю Park: 0,6 кг. Перед растопкой дождитесь, когда жидкость впитается. Жидкое растопочное средство необходимо...
Page 31
2. Forma en pyramid och bespruta briketter / kolen med tändvätska när träkolbriketter eller lump används. Rekommenderad maximal mängd kolbriketter: 30 stycken. Max träkolvikt för Park: 0,6 kg Vänta innan tändning tills vätskan har absorberats. Tändvätskebehållaren skall tillslutas omedelbart efter användning och placeras på...
Page 32
2. Kömür briketleri veya büyük parçalı kömür kullanıyorsanız, piramit oluşturun ve briketleri veya kömürleri ateşleme sıvısı ile ıslatın. Önerilen maksimum kömür briketi miktarı 30 parçadır. Park için maksimum kömür ağırlığı 0.6kg’dır. Ateşlemeden önce sıvının emilmesini bekleyin. Ateşleme sıvısı kullanımdan sonra derhal kapağı kapalı biçimde ızgaradan uzakta emniyetli bir yere konulmalıdır.
Page 33
2. Якщо використовується брикетоване або кускове деревне вугілля, складіть із нього піраміду та просочіть брикети/шматки вугілля рідким розпалювальним засобом. Рекомендована максимальна кількість брикетів деревного вугілля: 30 шт. Максимальна вага деревного вугілля для барбекю Park: 0,6 кг. Перед розпаленням дочекайтеся, поки рідина просякне вугілля. Одразу після використання слід закрити...
Page 34
4. Коли вугілля покриється тонким шаром сірої золи (зазвичай це потребує 25-30 хвилин), розподіліть його за допомогою щипців із довгими ручками. 5. Якщо під час готування треба підняти кришку, піднімайте її вбік, а не вгору. Якщо підняти кришку прямо вгору, може виникнути підсмоктування, завдяки якому зола може потрапити на їжу.