Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuales DT7
Características
 DCF Función de radiocontrol
 Calendario perpetuo hasta el año 2099
 Días de la semana y del mes en 8 idiomas seleccionables por el usuario
 Hora en formato opcional de 12/24 horas
 Alarmas dobles que se pueden programar en días laborables / fines de semana y diariamente
 Ajuste del tiempo de repetición (1~30 minutos u OFF)
 Hora incorporada de salida y puesta del sol para 251 ciudades del mundo
 Introduzca la zona horaria, la longitud y la latitud para personalizar los nombres de las ciudades
 Fases de la luna y mareas
 Brillo de la retroiluminación ajustable en 3 niveles
 El brillo de la retroiluminación se puede ajustar manual o automáticamente con el sensor de luz
 Indicador de batería baja
 Pantalla emoji de confort
 Cambiar la visualización de tendencias
 Función de previsión meteorológica y barómetro
 Alerta de hielo
 Recordatorio del nivel de riesgo de moho
 Rango de alerta de temperatura y humedad del sensor remoto ajustado
 Humedad relativa
- Intervalo medible en interiores y exteriores: 20% HR ~ 95% HR
 Temperatura
- Rango de medición de la temperatura interior: de -9,9°C (15°F) a 50°C (122°F)
- Rango de medición de la temperatura exterior: de -40°C (-40°F) a70°C (158°F)
- Temperatura alternativamente en °C o °F
 Indicación mínima/máxima de temperatura y humedad relativa
 Sensor remoto
- Frecuencia de transmisión RF de 433,92 MHz
- Alcance de transmisión de 60 metros en campo abierto
 Presión atmosférica
- Rango de medición de la presión atmosférica: 850 hPa/mb a 1100 hPa/mb
- Las unidades de presión pueden seleccionarse como hPa/mb, inHg o mmHg
 Fuente de alimentación:
Unidad principal:
Pila: 2* LR6 AA tamaño 1,5 V
Adaptador: DC5V-0.6A
Sensor remoto:
Pila: 2 * LR6 AA tamaño 1,5 V
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Raddy DT7

  • Page 1 Manuales DT7 Características  DCF Función de radiocontrol  Calendario perpetuo hasta el año 2099  Días de la semana y del mes en 8 idiomas seleccionables por el usuario  Hora en formato opcional de 12/24 horas  Alarmas dobles que se pueden programar en días laborables / fines de semana y diariamente ...
  • Page 2 Manuales DT7 Descripción del aspecto A:Patrón de previsión meteorológica B: Salida y puesta del sol. C: Fecha y día de la semana D: Batería baja de la unidad principal E: Nivel de riesgo de moho F: Temperatura interior y humedad relativa G: Emoji de confort H: Símbolo de despertador ON...
  • Page 3 Manuales DT7 A1: Temperatura del sensor remoto Símbolos de emisión A3: Número de canal A4: Humedad del sensor remoto A5: Indicación de batería baja del sensor remoto B1: Botón de transferencia de unidad °C /°F B2: Botón de transmisión manual...
  • Page 4 Manuales DT7 Funcionamiento inicial  Abra la tapa del compartimento de las pilas de la estación meteorológica.  Inserte 2 pilas de tamaño AA【note de observar la polaridad "+" y " -" marcas】.  Cuando inserte las pilas, todos los iconos de la pantalla LCD se iluminarán durante 3 segundos y oirá un pitido; a continuación, detectará...
  • Page 5 Manuales DT7 funcionales, Si desea realizar otras funciones de operación, por favor pulse el botón " " para salir del modo de recepción. Ajuste manual de la hora  Mantenga pulsado el botón " ON/OFF " " durante 2 segundos, la indicación "...
  • Page 6 Manuales DT7  Cuando se muestre la hora de Alarma1, pulse y mantenga pulsado el botón durante 2 segundos hasta que la Hora de la hora de Alarma1 empiece a parpadear, pulse los botones para ajustar la Hora deseada.  Pulse el botón para confirmar que la opción ha sido configurada y pasar a la siguiente, la secuencia de...
  • Page 7 Manuales DT7 Köln KOE 128 La Coruña Dortmund DOR 129 Las Palmas Dresden DRE 130 Leon Düsseldorf DUS 131 Madrid Erfurt ERF 132 Malaga Frankfurt FRA 133 Palma de Mallorca PDM Freiburg FRE 134 Salamanca Hamburg HAM 135 Sevilla Hannover...
  • Page 8 Manuales DT7 Vienna WIE 158 Plymouth Villach VIL 159 Lithuania(LT) Vilnius Wels WEL 160 Bulgaria(BG) Sofia Belgium(BE) Antwerp ANT 161 Romania(RO) Bucharest Bruges BRG 162 Cyprus(CY) Nicosia Northen Ireland Brussels BRU 163 Belfast (NI) United Libramont LIB 164 Washington DC...
  • Page 9 Manuales DT7 Nice NCE 187 Atlanta Orleans ORL 188 Miami Paris PAR 189 Virginia beach Perpignan PER 190 Oakland Rouen ROU 191 Minneapolis Strasbourg STR 192 New Orleans Toulouse TOU 193 Cleveland Greece(GR) Athens AHN 194 Tampa Hungary(HU) Budapest BUD 195...
  • Page 10 Manuales DT7 92 Liechtenstein(LI) Vaduz VDZ 217 Savannah Luxemburg(LU) Luxembourg LUX 218 Canada(CA) Ottawa Monaco(MC) Monte Carlo Quebec City 95 Netherlands(NL) Amsterdam AMS 220 Edmonton Arnhem ARN 221 Calgary Eindhoven EIN 222 Vancouver Groningen GRO 223 Montreal Rotterdam ROT 224...
  • Page 11 Manuales DT7 Spain(ES) Alicante ALI 246 Brisbane Andorra AND 247 Darwin Badajoz BAD 248 Hobart Barcelona BRC 249 Perth Bilbao BIL 250 Auckland Christchurch  Durante el proceso de configuración, mantenga pulsados los botones " " o " " se puede pasar rápidamente.
  • Page 12 Manuales DT7 Visualización de tendencias Cuando la presión/temperatura/humedad aumenta, la flecha apunta hacia arriba. Cuando la presión/temperatura/humedad descienda, la flecha apuntará hacia abajo. Cuando la presión/temperatura/humedad se estabilice, la flecha apuntará hacia abajo. Consultar el valor numérico máximo/mínimo  Cuando la temperatura y la humedad se muestran en la pantalla LCD, la estación meteorológica comienza a registrar el valor numérico máximo y mínimo de la temperatura y la humedad.
  • Page 13 Manuales DT7 actual de temperatura y humedad no supere el valor de alarma ajustado.  Después de que se active la alarma, pulsando cualquier botón puede terminar el sonido de la alarma, pero la pantalla de caracteres parpadeantes sigue manteniendo el recordatorio.
  • Page 14 Manuales DT7  Los símbolos meteorológicos indican la fluctuación del tiempo en las próximas 12 horas y no el tiempo actual. Función de ajuste del brillo de la retroiluminación  Cuando el producto esté alimentado por corriente continua, mantenga pulsado el botón durante 2 segundos para cambiar entre el modo de ajuste manual o automático del brillo de la retroiluminación.
  • Page 15 DT7 Manuels Caractéristiques  DCF Fonction de contrôle radio  Calendrier perpétuel jusqu'en 2099  Jours de la semaine et du mois en 8 langues sélectionnables par l'utilisateur  Heure au format 12/24 heures (optionnel)  Deux alarmes qui peuvent être réglées sur les jours de la semaine/le week-end et sur la journée ...
  • Page 16 DT7 Manuels Description de l'apparence A:Modèle de prévision météorologique B : Lever et coucher du soleil C : Date et jour de la semaine D : Pile faible de l'unité principale E : Niveau de risque de moisissures F : Température intérieure et humidité...
  • Page 17 DT7 Manuels A1 : Température du capteur à distance Symboles d'émission A2 : A3 : Numéro de canal A4 : Humidité du capteur à distance A5 : Indication de pile faible pour le capteur à distance B1 : Touche de transfert de l'unité °C /°F B2 : Bouton de l'émetteur manuel...
  • Page 18 DT7 Manuels Fonctionnement initial  Ouvrez le couvercle du compartiment à piles de la station météorologique.  Insérer 2 piles AA【note de polarité "+" et "-"】.  Lorsque vous insérez les piles, toutes les icônes de l'écran LCD s'allument pendant 3 secondes et vous entendez un bip sonore, puis la température et l'humidité...
  • Page 19 DT7 Manuels quitter le mode réception. Réglage manuel de l'heure  Appuyez et maintenez le bouton " ON/OFF " " pendant 2 secondes, " commence à clignoter, et appuyez sur les boutons " " ou " " pour activer ou désactiver la fonction de contrôle radio.
  • Page 20 DT7 Manuels jusqu'à ce que l'heure de l'alarme 1 commence à clignoter, appuyez sur les boutons pour régler l'heure souhaitée.  Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage de l'élément et passer à l'élément suivant : Heure de l'alarme 1 Minute de l'alarme 1 Période de répétition de l'alarme 1 Heure de répétition de l'alarme 1 ...
  • Page 21 DT7 Manuels Dortmund DOR 129 Las Palmas Dresden DRE 130 Leon Düsseldorf DUS 131 Madrid Erfurt ERF 132 Malaga Frankfurt FRA 133 Palma de Mallorca Freiburg FRE 134 Salamanca Hamburg HAM 135 Sevilla Hannover HAN 136 Valencia HOF 137 Zaragoza...
  • Page 22 DT7 Manuels Villach 159 Lithuania(LT) Vilnius Wels WEL 160 Bulgaria(BG) Sofia ANT 161 Romania(RO) Belgium(BE) Antwerp Bucharest Bruges BRG 162 Cyprus(CY) Nicosia Northen Ireland Brussels BRU 163 Belfast (NI) United Libramont Washington DC States(US) Liege New York Bosnia Sarajevo SAR 166 Los Angeles &Herzegovina(BA)
  • Page 23 DT7 Manuels Orleans ORL 188 Miami Paris PAR 189 Virginia beach Perpignan PER 190 Oakland Rouen ROU 191 Minneapolis Strasbourg STR 192 New Orleans Toulouse TOU 193 Cleveland Greece(GR) Athens AHN 194 Tampa Hungary(HU) Budapest BUD 195 Honolulu Ireland(IE) Dublin DUB 196 St.Louis...
  • Page 24 DT7 Manuels Luxemburg(LU) Luxembourg LUX 218 Canada(CA) Ottawa Monaco(MC) Monte Carlo MCM 219 Quebec City Netherlands(NL) Amsterdam AMS 220 Edmonton Arnhem ARN 221 Calgary Eindhoven EIN 222 Vancouver Groningen GRO 223 Montreal Rotterdam ROT 224 Toronto The Hague DHA 225...
  • Page 25 DT7 Manuels Andorra AND 247 Darwin Badajoz BAD 248 Hobart Barcelona BRC 249 Perth Bilbao Auckland Christchurch  Pendant le processus de configuration, appuyez sur les boutons " " ou " " et maintenez-les enfoncés pour passer rapidement d'un bouton à l'autre.
  • Page 26 DT7 Manuels Affichage des tendances Lorsque la pression/température/humidité augmente, la flèche est dirigée vers le haut. Lorsque la pression/température/humidité diminue, la flèche est dirigée vers le bas. Lorsque la pression/température/humidité se stabilise, la flèche est orientée vers le bas. Interrogation de la valeur numérique maximale/minimale ...
  • Page 27 DT7 Manuels  Après le déclenchement du mode d'alarme, si la température et l'humidité sont toujours en dehors de la plage réglée lorsque la température et l'humidité OUTDOOR sont mises à jour, un bref signal sonore "BI" est émis. L'alarme et l'affichage numérique et symbolique clignotant ne s'arrêtent que lorsque la fonction d'alarme est désactivée ou que les...
  • Page 28 DT7 Manuels  Les symboles météorologiques indiquent la fluctuation du temps au cours des 12 prochaines heures et non le temps actuel. Fonction de réglage de la luminosité du rétroéclairage  Lorsque le produit est alimenté en courant continu, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé...
  • Page 29 Manuali DT7 Caratteristiche  Funzione di controllo radio DCF  Calendario perpetuo fino all'anno 2099  Giorni della settimana e del mese in 8 lingue selezionabili dall'utente  Ora in formato opzionale 12/24 ore  Doppio allarme che può essere impostato su giorni feriali / weekend e giornaliero ...
  • Page 30 Manuali DT7 Descrizione dell'aspetto A:Modello di previsione del tempo B: alba e tramonto C: Data e giorno della settimana D: Batteria scarica dell'unità principale E: Livello di rischio di muffa F: Temperatura interna e umidità relativa G: Emoji di conforto H: Simbolo di attivazione della sveglia I: Simbolo di attivazione della luminosità...
  • Page 31 Manuali DT7 A1: Temperatura del sensore remoto Simboli di emissione A3: Numero di canale A4: Umidità del sensore remoto A5: Indicazione di batteria scarica del sensore remoto B1: Pulsante di trasferimento dell'unità °C /°F B2: Pulsante del trasmettitore manuale B3: Commutatore di canale...
  • Page 32 Manuali DT7 Funzionamento iniziale  Aprire il coperchio del vano batterie della stazione meteorologica.  Inserire 2 batterie di tipo AA【nota di rispettare i segni di polarità "+" e "-"】.  Quando si inseriscono le batterie, tutte le icone sul display LCD si accendono per 3 secondi e si sente un segnale acustico, per poi rilevare la temperatura e l'umidità...
  • Page 33 Manuali DT7 ricezione. Impostazione manuale dell'ora  Tenere premuto il pulsante " ON/OFF " " per 2 secondi, la scritta " inizia a lampeggiare e premere i pulsanti " " o " " per impostare la funzione di controllo radio su ON o OFF.
  • Page 34 Manuali DT7 lampeggiare l'ora di Allarme1; premere i pulsanti per impostare l'ora desiderata.  Premere il pulsante per confermare l'impostazione della voce e passare alla voce successiva; la sequenza delle voci di impostazione è la seguente: Ora dell'allarme1 Minuti dell'allarme1 Periodo di ripetizione dell'allarme1 Tempo di snooze dell'allarme1 ...
  • Page 35 Manuali DT7 Dresden DRE 130 Leon Düsseldorf DUS 131 Madrid Erfurt ERF 132 Malaga Frankfurt FRA 133 Palma de Mallorca Freiburg FRE 134 Salamanca Hamburg HAM 135 Sevilla Hannover HAN 136 Valencia HOF 137 Zaragoza Kaiserslautern KAI 138 Sweden(SE) Gothenburg...
  • Page 36 Manuali DT7 WEL 160 Bulgaria(BG) Wels Sofia ANT 161 Romania(RO) Belgium(BE) Antwerp Bucharest BRG 162 Cyprus(CY) Bruges Nicosia Northen Ireland Brussels BRU 163 Belfast (NI) United Libramont Washington DC States(US) Liege New York Bosnia Sarajevo SAR 166 Los Angeles &Herzegovina(BA)
  • Page 37 Manuali DT7 Perpignan PER 190 Oakland Rouen ROU 191 Minneapolis Strasbourg STR 192 New Orleans Toulouse TOU 193 Cleveland Greece(GR) Athens AHN 194 Tampa Hungary(HU) Budapest BUD 195 Honolulu Ireland(IE) Dublin DUB 196 St.Louis Italy (IT) Ancona ANC 197 Pittsburgh...
  • Page 38 Manuali DT7 Netherlands(NL) Amsterdam AMS 220 Edmonton Arnhem ARN 221 Calgary Eindhoven EIN 222 Vancouver Groningen GRO 223 Montreal Rotterdam ROT 224 Toronto The Hague DHA 225 Mexican Mexico City Norway(NO) Bergen BGN 226 Panama Panama City Lillehammer LLH 227 Brazil(BR) Brasília...
  • Page 39 Manuali DT7 Barcelona BRC 249 Perth Bilbao Auckland Christchurch  Durante la procedura di impostazione, tenendo premuti i pulsanti " " o " " è possibile sfogliare rapidamente la schermata.  Dopo aver selezionato il nome della città, premere nuovamente il pulsante "CITY" per confermare l'impostazione e tornare alla modalità...
  • Page 40 Manuali DT7 Quando la pressione/temperatura/umidità è in calo, la freccia punta verso il basso. Quando la pressione/temperatura/umidità si stabilizza, la freccia punta verso il basso. Interrogazione del valore numerico massimo/minimo  Quando la temperatura e l'umidità vengono visualizzate sul display LCD, la stazione meteorologica inizia a registrare il valore numerico massimo e minimo di temperatura e umidità.
  • Page 41 Manuali DT7 disattivata o il valore attuale di temperatura e umidità non supera il valore di allarme impostato.  Dopo l'attivazione dell'allarme, la pressione di un pulsante qualsiasi può interrompere il suono dell'allarme, ma il display a caratteri lampeggianti mantiene il promemoria.
  • Page 42 Manuali DT7  I simboli meteo indicano la fluttuazione del tempo nelle prossime 12 ore e non il tempo attuale. Funzione di regolazione della luminosità della retroilluminazione  Quando il prodotto è alimentato con corrente continua, tenere premuto il pulsante per 2 secondi per passare alla modalità...