Page 1
Manuel d’utilisation Série INAX2 Inclinomètre : système de mesure d’angle d’inclinaison Mesure multidirectionnel d’angles d’inclinaisons ■ Boîtier compact et robuste ■ Montage simple et flexible ■ Haute résistance aux chocs ■ Interfaces: CAN open (DS406), RS422, analogique 0-10V, analogique 4-20mA ■...
Page 2
Sommaire Généralités ..........................3 Informations au sujet du manuel d’utilisation ..............3 Explications des symboles.................... 3 Garantie ........................4 Démontage et destruction ..................... 4 Spécifications du produit ...................... 5 Sécurité ..........................6 Causes générales des risques ..................6 Equipements de protection individuel ................6 Utilisation conventionnelle...................
Page 3
Généralités Généralités Informations au sujet du manuel d’utilisation Ce manuel contient des informations importantes au sujet de l’utilisation du système. La condition préalable pour une utilisation sûre du système est le respect des prescriptions de sécurité et du manuel d’utilisation. De plus, veuillez respecter la réglementation en vigueur pour la prévention des accidents et les normes générales de sécurités.
Page 4
Généralités Conseils et recommandations: Note! Vous trouverez nos conseils et les recommandations pour un fonctionnement fiable et efficace du système. Garantie Les conditions de garantie sont présentes dans des documents séparés. Garantie Le fabricant garantit la capacité fonctionnelle du système et le respect des spécifications annoncées. La période de garantie est de 1 an et commence à...
Page 5
Spécifications du produit Spécifications du produit L’ INAX2 est un inclinomètre destiné à la mesure des angles d’inclinaison du boîtier. La tête de lecture (Sensor) et l’électronique d’évaluation sont intégrées dans le même boîtier. L’inclinomètre possède les avantages suivants: Mesure multidirectionnelle des angles d’inclinaison Boîtier compact et robuste Installation simple Haute résistance aux chocs...
Page 6
En cas de dommages causes par un non respect du manuel d’utilisation, la garantie du produit ne sera plus valide. ELGO Electronic GmbH & Co. KG et ses filiales ne peuvent êtres tenus responsable des dommages aux personnes, à la propriété...
Page 7
Utilisation conventionnelle L’utilisation des produits de la société ELGO est limitée à la description faite dans ce manuel: Les systèmes INAX2 ELGO sont destinés à la mesure angulaire des inclinaisons. PRECAUTION! Danger par utilisation non conventionnelle! L’utilisation non correcte et le non respect du contenu de ce manuel d’utilisation peuvent conduire à...
Page 8
Caractéristiques technique Caractéristiques technique Caractéristiques mécanique Principe de mesure Inclinométrique Matière du boîtier Fonte de zinc Dimensions du boîtier L x P x H = 72 x 48 x 24 mm Axe X : +/‐ 90° Plages de mesures max. Axe Y : +/‐...
Page 9
Caractéristiques technique Dimensions de l’INAX2 Vue de coté Vue de dessus...
Page 10
Transport et stockage Transport et stockage Instructions de sécurité pour le transport, le déballage et le chargement ATTENTION! Transport à effectuer que par des professionnels. Ne pas cogner, lancer ou déformer l’emballage du produit . Traitement de l’emballage du produit Se reporter au chapitre démontage et destruction.
Page 11
Installation et mise en service Installation/ Mise en service Montage du sensor Axe Y 0° Axe X 0° Axe Z: 0°...
Page 12
Affectation du raccordement 6.2.1 Câble des signaux Fonction Blanc Marron +24VDC Jaune CAN_H Gris CAN_L Blindage 6.2.2 RS422 Câble des signaux Fonction Blanc Marron +24VDC Noir Orange TxD/ Blindage 6.2.3 Analogique Câble des signaux Fonction Blanc Marron +24VDC Violet Sortie analogique 0-10V Vert Sortie analogique 4-20mA Blindage...
Page 13
Interfaces CAN open Profile des données : DS406 24bits RS422 Transmission des données: 9600 Bit/s, 8 bits de données, 1 bit de stop, sans parité Les données sont transmises en format ASCII Le format du message est composé de la manière suivante: STX;...
Page 14
Interférence & Maintenance Interférences Le chapitre suivant décrit les causes possibles de dysfonctionnement et les remèdes à appliquer. Dans le cas de perturbations progressives, veuillez suivre les instructions du chapitre 8.2 pour la suppression des défauts. Dans le cas de perturbations ne pouvant pas êtres éliminées par les instructions suivantes, contacter le fabriquant ou son représentant local (voir à...
Page 15
Redémarrage après suppression d’un défaut Après avoir supprimé le défaut: 1. Réarmer les arrêts d’urgences de la machine, si nécessaire 2. Remettre à zéro le rapport d’erreur du superviseur si nécessaire. 3. Assurez-vous qu’il n’y a personne dans la zone dangereuse. 4.
Page 16
Code de commande Code de commande de l’INAX2 Pour toutes commandes, merci d’utiliser le code suivant: Sensor : INAX2 - _ _ - _ _ _ - _ _ _ - _ _ _ _ - _ - _ _ _ _ A A B B B C C C D D D D E F F F F A Numéro de SN 0…99...
Page 17
Index Index interférence capacitive et inductive ....14 Interférences ............. 14 câbles des signaux ..........14 Caractéristiques technique ........8 Code de commande Maintenance ..........16 ............. 15 Montage ..............11 Démontage ..............4 destruction Notes de mise en garde ..............4 .......... 3 Dimensions ..............9 raccordement ............