Page 1
User’s Manual / Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding / Manuel d’utilisation Manual do utilizador / Manual del usuario Manuale dell’utente 402020603...
Page 2
Printer Parts roll paper cover cutter cover control panel power switch cover open lever DIP Switch Tables Serial interface Parallel interface SW Function Function 1-1 Power switch function Disabled Enabled Power switch function Disabled Enabled 1-2 Interface condition by DIP by memory 1-2~ Reserved...
Page 3
TM-T90 Specifications Thermal line, 0.141 mm/dot × 0.141 mm/dot (180 dpi × 180 dpi) Print method 12 × 24/9 × 17 Print font 12 × 24/9 × 17: 42/56 (when the roll paper width is 80 mm) Columns Print width 72.2 mm {2.84"}, 512 dot positions (when paper width is 80 mm)
Standards and Approvals FCC Compliance Statement The following standards are applied only to the printers that are so labeled. (EMC is tested using the Epson power for American Users supplies.) Europe: CE marking This equipment has been tested and found to comply...
Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to...
The caution labels on the product indicate the following precautions. WARNING: Do not connect a telephone line to the drawer kick-out connector; otherwise, the printer and the telephone line may be damaged. CAUTION: The thermal head is hot. 6 TM-T90 User’s Manual...
Page 7
WARNING: If an accident occurs when the power switch cover is attached, immediately remove the bottom cover and unplug the power supply cable to avoid fire. TM-T90 User’s Manual 7...
Page 8
You can install the printer horizontally (with the paper exit on top) or vertically (with the paper exit at the front) either on a flat surface or by hanging it on a wall (using the optional hanging bracket set, WH-10). 8 TM-T90 User’s Manual...
Page 9
Be sure to use the roll papers that meet the specifications. 1. Open the roll paper cover, using the cover open lever. 2. Insert the roll paper and pull out a small amount of paper, aligning the paper with the guide, as shown below. TM-T90 User’s Manual 9...
Page 10
Turn off the power and open the roll paper cover and check for a paper jam. If there is a paper jam, remove the jammed paper and follow the instructions in the Installing the Paper Roll section to prepare the printer for printing. 10 TM-T90 User’s Manual...
Turn off the printer, open the roll paper cover, and clean the thermal element of the print head with a cotton swab moistened with an alcohol solvent (ethanol or IPA). Epson recommends cleaning of the thermal head periodically (generally every three months) to maintain receipt print quality. TM-T90 User’s Manual 11...
To place the cables, first break off by hand any of the three portions indicated by circles in the illustration (the other portion is on the right). Then put the cables through the holes and replace the bottom of the cover. 12 TM-T90 User’s Manual...
Page 13
Versäumnisses anfallen, die Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene Epson Produkte gelten.
Brand führen. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes sofort aus der Netzsteckdose und benachrichtigen Sie Ihren Händler oder ein Seiko Epson Service Center. Versuchen Sie niemals, dieses Produkt eigenständig zu reparieren. Unsachgemäße Reparaturarbeiten können gefährlich sein.
Page 15
Warnschilder Die Warnschilder auf dem Produkt weisen auf die folgenden Sicherheitshinweise hin: WARNUNG: Keine Telefonleitung an den Anschluss der Kassenschublade anschließen. Andernfalls besteht Gefahr, dass der Drucker und die Telefonleitung beschädigt werden. VORSICHT: Der Thermodruckkopf ist heiß. TM-T90 Bedienungsanleitung 15...
Page 16
Schutzpapier abziehen und die Abdeckung an der in der Abbildung auf Seite 7 gezeigten Position festdrücken. WARNUNG: Falls bei angebrachter Abdeckung des Ein/Aus-Schalters eine Gerätestörung auftritt, zur Vermeidung von Brandgefahr sofort die untere Abdeckung entfernen und das Netzkabel abziehen. 16 TM-T90 Bedienungsanleitung...
Page 17
Wandhalterung (WH-10) an einer Wand befestigen. Bringen Sie bei vertikaler Druckerinstallation die Gummifüße und die Bedienfeldbeschriftung wie in den beiden unteren Abbildungen auf Seite 9 gezeigt an. Hinweis: Zum Aufhängen des Druckers an der Wand, siehe die Installationsanleitung der Wandhalterung WH-10. TM-T90 Bedienungsanleitung 17...
Page 18
Schalten Sie das Gerät aus, öffnen Sie die Papierrollenabdeckung und sehen Sie nach, ob ein Papierstau vorliegt. Im Fall eines Papierstaus entfernen Sie das eingeklemmte Papier und gehen gemäß den Anweisungen im Abschnitt “Installation der Papierrolle” vor. 18 TM-T90 Bedienungsanleitung...
Sie das Thermoelement des Druckkopfes mit einem mit Alkohollösung (Ethanol oder IPA) befeuchteten Wattestäbchen. Siehe die Abbildung auf Seite 11. Epson empfiehlt, den Thermokopf regelmäßig zu reinigen (im Allgemeinen alle drei Monate), um die ursprüngliche Druckqualität beizubehalten. Anschlusskabel Zum Anbringen der Kabel entfernen Sie zunächst das Unterteil der...
Page 20
(tevens in de VS) het niet in acht nemen van de aanwijzingen voor gebruik en onderhoud van Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele producten of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zijn aangemerkt als “originele Epson-producten”...
Page 21
Als er water of andere vloeistoffen in het apparatuur terechtkomt, de stekker onmiddellijk uit het stopcontact trekken en contact opnemen met de leverancier of een Seiko Epson servicecentrum voor advies. Doorgaan met gebruik kan leiden tot brand. Geen spuitbussen met brandgevaarlijk gas in of bij dit product gebruiken.
Page 22
Waarschuwingsetiketten De waarschuwingsetiketten op het product geven de volgende veiligheidsmaatregelen mee. WAARSCHUWING: Geen telefoonlijn aansluiten op de connector van de kassalade aansturing; dat kan de telefoonlijn en de printer beschadigen. LET OP: De thermische kop wordt heet. 22 TM-T90 Gebruikershandleiding...
Page 23
7 te zien is. WAARSCHUWING: Als er zich een ongeluk voordoet terwijl het afdekplaatje van de aan/ uitknop is aangebracht, moet u het onderste afdekplaatje onmiddellijk verwijderen en het netsnoer uit het stopcontact trekken om brand te voorkomen. TM-T90 Gebruikershandleiding 23...
Page 24
Als u de printer verticaal installeert, bevestigt u de rubber voetjes en het bedieningspaneeletiket zoals in de onderste twee afbeeldingen op pagina 9 te zien is. Raadpleeg de met beugelset WH-10 meegeleverde installatiehandleiding voor informatie over het op de wand installeren van de printer. 24 TM-T90 Gebruikershandleiding...
Zet de printer uit, open het afdekplaatje voor de papierrol en kijk of er misschien papier is vastgelopen. Als er papier is vastgelopen, verwijdert u het vastgelopen papier en volgt u de aanwijzingen in de paragraaf Installatie van de papierrol om de printer voor afdrukken gereed te maken. TM-T90 Gebruikershandleiding 25...
(ethanol of isopropanol). Zie de afbeelding op pagina 11. Epson beveelt aan de thermische kop regelmatig (gewoonlijk om de drie maanden) te reinigen om een goede afdrukkwaliteit te behouden. Kabels aansluiten Om kabels aan te sluiten verwijdert u eerst de onderzijde van de behuizing zoals in de bovenste afbeelding op pagina 12 te zien is.
La responsabilité de Seiko Epson Corporation ou de ses filiales ne saurait être engagée envers l’acheteur de ce produit ou envers des tiers pour dommages, pertes, frais ou débours encourus par ceux-ci par suite d’accident ou d’utilisation erronée ou abusive de ce produit, de modification, réparation ou transformation...
à l’utiliser dans ces circonstances, on risquerait de provoquer un incendie. Débrancher immédiatement l’équipement et contacter le distributeur ou un centre de service Seiko Epson pour demander conseil. Ne jamais essayer de réparer ce produit soi-même. Toute réparation erronée peut être dangereuse.
Les étiquettes de mise en garde sur le produit indiquent les précautions suivantes. AVERTISSEMENT : Ne pas brancher de ligne téléphonique sur le connecteur d’ouverture automatique du tiroir car cela risquerait d’endommager l’imprimante et la ligne téléphonique. ATTENTION : La tête thermique est brûlante. TM-T90 Manuel d'utilisation 29...
à la figure de la page 7. AVERTISSEMENT : Si un accident se produit alors que le cache de l’interrupteur marche- arrêt est installé, enlever immédiatement le couvercle du bas et débrancher le cordon d’alimentation afin de prévenir tout risque d’incendie. 30 TM-T90 Manuel d'utilisation...
9. Remarque : Pour accrocher l'imprimante au mur, voir les consignes de la notice d'installation de l'ensemble de montage mural qui accompagne le WH-10. TM-T90 Manuel d'utilisation 31...
Mettre l’imprimante hors tension, ouvrir le couvercle du rouleau de papier et vérifier si le papier est coincé. Si c’est le cas, le dégager et suivre les instructions de la section Installation du rouleau de papier afin de préparer l’imprimante à imprimer. 32 TM-T90 Manuel d'utilisation...
à l’alcool (éthanol ou alcool isopropylique). Voir la figure de la page 11. Epson recommande de nettoyer la tête thermique à intervalles réguliers (tous les trois mois généralement) afin de maintenir la qualité d’impression des reçus.
Page 34
O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a Seiko Epson Corporation, ou as suas filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, incorridos por ele ou por terceiros, resultantes de acidentes, abusos ou má...
Se derramar água ou outro líquido no equipamento, desligue o cabo de corrente imediatamente e contacte o Serviço de Assistência a Clientes Epson. Se continuar a utilizar o equipamento, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. Não utilize aspersores aerossóis que contenham gás inflamável no interior ou em torno deste produto, pois isto pode causar incêndio.
As etiquetas de aviso no produto indicam as seguintes precauções. ATENÇÃO: Não ligue uma linha telefónica ao conector de abertura da gaveta; caso contrário, poderá danificar a impressora e a linha telefónica. CUIDADO: A cabeça térmica está quente. 36 TM-T90 Manual do utilizador...
7. ATENÇÃO: Se ocorrer um acidente e a tampa do interruptor de ligação estiver instalada, desligue imediatamente o cabo de alimentação para evitar incêndio. TM-T90 Manual do utilizador 37...
Page 38
9. Nota: Para fixar a impressora na parede, consulte o manual de instalação fornecido com o suporte de parede WH-10. 38 TM-T90 Manual do utilizador...
Desligue a impressora, abra a tampa do rolo de papel e verifique se há encravamento de papel. Se o papel estiver encravado, retire-o e siga as instruções da secção “Instalação do rolo de papel”, para preparar a impressora para impressão. TM-T90 Manual do utilizador 39...
à base de álcool (etanol ou IPA). Consulte a ilustração da página 11. Para manter a boa qualidade impressão, a Epson aconselha a limpar periodicamente a cabeça térmica (de três em três meses). Conexão dos cabos Para conectar os cabos, primeiramente remova a base da tampa, como mostrado na ilustração no topo da página 12.
Page 41
Seiko Epson Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, Seiko Epson Corporation no asume ninguna...
Si se derrama agua o algún otro líquido dentro del equipo, desenchufe el cable eléctrico inmediatamente, y después comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico Epson. El seguir usándolo podría causar un incendio. No utilice aerosoles que contengan gases inflamables dentro o cerca de este producto.
Page 43
Las etiquetas de precaución de este producto indican las siguientes precauciones. ADVERTENCIA: No conecte una línea telefónica al conector de apertura del cajón; si lo hace, se pueden dañar la impresora y la línea de teléfono. PRECAUCIÓN: El cabezal térmico está caliente. TM-T90 Manual del usuario 43...
7. ADVERTENCIA: Si ocurre un accidente cuando esté puesta la tapa del interruptor de alimentación, quite la tapa del botón inmediatamente y desenchufe el cable eléctrico para evitar un incendio. 44 TM-T90 Manual del usuario...
Page 45
9. Nota: Para colgar la impresora en la pared, consulte las instrucciones en el manual de instalación del colgador de pared, incluido con el WH-10. TM-T90 Manual del usuario 45...
Apague la impresora, abra la tapa del rollo de papel y vea si no hay papel atascado. Si lo hay, quite el papel atascado y siga las instrucciones de la sección «Instalación del rollo de papel» para preparar la impresora para imprimir. 46 TM-T90 Manual del usuario...
(etanol o alcohol isopropílico). Vea la ilustración en la página 11. Epson recomienda una limpieza periódica del cabezal térmico (en general, cada tres meses) para mantener la calidad de impresión. Cables de conexión Para conectar cables, primero quite el fondo de la cubierta como se muestra en la ilustración en la parte de arriba de la página 12.
Né la Seiko Epson Corporation, né alcuna delle sue affiliate, sarà ritenuta responsabile verso l’acquirente di questo prodotto, o terze parti, di eventuali danni, perdite, costi o spese sostenuti dall’acquirente o terze parti risultanti da: incidente, uso improprio o abuso di questo prodotto, o da modifiche non autorizzate, riparazioni, alterazioni a questo prodotto, oppure (esclusi gli Stati Uniti d’America) dalla totale inosservanza...
Se acqua o altri liquidi cadono accidentalmente nell’unità, staccare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di assistenza della Seiko Epson. L’uso continuato dell’unità potrebbe causare incendio. Per evitare il pericolo d’incendio, non usare spruzzatori aerosol contenenti gas infiammabili, all’interno del prodotto o vicino ad esso.
Le etichette di avvertimento presenti sul prodotto indicano le seguenti precauzioni. AVVERTENZA: Non collegare una linea telefonica al connettore del cassetto estraibile; la stampante e la linea telefonica possono danneggiarsi. ATTENZIONE: La testina di stampa è molto calda. 50 TM-T90 Manuale dell’utente...
7. AVVERTENZA: Se la stampante subisce un incidente, e la copertura dell’interruttore dell’alimentazione è installata, per evitare un incendio rimuovere immediatamente la copertura in basso e staccare la spina del cavo di alimentazione. TM-T90 Manuale dell’utente 51...
Page 52
9. Nota: Per le istruzioni su come appendere la stampante alla parete, vedere il Manuale per l’installazione della staffa per appendere la stampante alla parete, fornito con il kit WH-10. 52 TM-T90 Manuale dell’utente...
Spegnere la stampante, aprire la copertura del rotolo della carta e controllare se la carta è inceppata. In caso positivo, rimuovere la carta inceppata e seguire le istruzioni contenute nella sezione installazione del rotolo della carta per preparare la stampante alla stampa. TM-T90 Manuale dell’utente 53...
(etanolo o IPA). Vedere la figura a pagina 11. La Epson raccomanda di pulire periodicamente la testina di stampa (in genere, ogni tre mesi) per mantenere la buona qualità della stampa.
Page 58
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the various national legal systems.
Page 59
Česky Lietuviškai Štítek s přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, Užbraukta ratuota šiukšliadėžės etiketė, kurią rasite ant který lze nalézt na výrobku, označuje, že tento product se jūsų produkto, reiškia, kad šis produktas neturėtų būti nemá likvidovat s běžným domovním odpadem. V zájmu išmestas kartu su įprastinėmis buitinėmis šiukšlėmis.