Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Candy EY 12102DE/1-47

  • Page 2 Merci d'avoir choisi ce produit. peuvent jouer un rôle important en veillant à Nous sommes fiers d’offrir le produit idéal ce que les DEEE ne deviennent pas un pour vous et la meilleure gamme complète problème environnemental. Il est essentiel d’électroménagers pour votre...
  • Page 3 1. RÈGLES GÉNÉRALES surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation DE SÉCURITÉ l'appareil en toute sécurité leur Le produit est conçu pour être  ont été données et si les utilisé dans un foyer domestique, risques encourus été comme: appréhendés.
  • Page 4 Le positionnement de l’appareil Assurez-vous qu’il n’y a pas   doit permettre un accès facile à d’eau dans le tambour avant la prise de courant après d’ouvrir le hublot. installation. Capacité de chargement maximale  ATTENTION: de vêtements secs selon le l’eau peut atteindre...
  • Page 5 2. INSTALLATION Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur  le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1. Fermez les 2 ou 4 trous en utilisant  les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice.
  • Page 6 Raccordement à l’eau Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3).  Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). CERTAINS MODELES peuvent inclure une  ou plusieurs des caractéristiques suivantes: CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites ...
  • Page 7 Positionnement  Au niveau du mur, faîtes attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé. Connectez-le préférence à évacuation murale d’au moins 50 cm de haut avec un diamètre plus grand que le tuyau de la machine à laver (fig. 7). Utilisez les pieds comme en figure 8 ...
  • Page 8 3. TIROIR A DETERGENT Le tiroir est divisé en 3 compartiments comme illustré en figure 9: compartiment « 1 »: pour la lessive  destinée au prélavage; compartiment « »:  additifs spéciaux: adoucisseurs, parfums, etc… ; ATTENTION: utilisez uniquement produits liquides;...
  • Page 9 4. CONSEILS PRATIQUES Les programmes les plus efficaces en  termes d'utilisation combinée de l'eau et de l'énergie sont généralement ceux qui Conseils de chargement durent plus longtemps à températures plus basses. Lorsque vous triez le linge, assurez- vous: Maximisez le volume de chargement - avoir éliminé...
  • Page 10 Pour utiliser la quantité correcte de Une quantité trop importante de lessive   lessive, d'adoucissant ou tout autre entraîne un excès de mousse, ce qui produit supplémentaire, suivez attentivement empêche un déroulement correct du les instructions du fabricant à chaque cycle.
  • Page 11 5. ENTRETIEN ET Remplir le tiroir d'eau chaude.  NETTOYAGE Un entretien approprié de votre appareil peut prolonger sa durée de vie. Nettoyage l’extérieur l’appareil  Débranchez la machine de l’alimentation électrique. Nettoyez la partie externe de l’appareil, à  l’aide d’un chiffon humide, EN ÉVITANT LES ABRASIFS, L’ALCOOL ET/OU LES DILUANTS.
  • Page 12 Nettoyage du filtre de la pompe Suggestions lors d’un déménagement ou une absence prolongée L'appareil est équipé d'un filtre spécial qui  Si les appareils sont entreposés dans une capture les résidus de grande taille  pièce non chauffée pendant de longues susceptibles de boucher le système de périodes, tous les résidus d’eau doivent vidange, tels que des boutons ou des...
  • Page 13 6. GUIDE D'UTILISATION 7. CONTRÔLES ET RAPIDE PROGRAMMES Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. Sélection du programme Mettez le lave-linge en fonction et ...
  • Page 14 Appuyez sur cette touche pour démarrer  Ouverture de la porte le programme sélectionné. Un dispositif de sécurité empêche Lorsque la touche DEPART/PAUSE a d’ouvrir la porte immédiatement après été enfoncée, le démarrage du cycle la fin du cycle. peut prendre quelques secondes. Il faut attendre 2 minutes après que celui-ci soit terminé...
  • Page 15 - Appuyez touche DEPART - REPASSAGE FACILE DIFFERE pour activer la fonction puis Cette fonction vous permet de réduire les appuyez de nouveau pour définir un délai de plis, autant que possible, en éliminant les 1 heure. Chaque pression supplémentaire essorages intermédiaires ou en réduisant retarde d’une heure jusqu’à...
  • Page 16 Si vous souhaitez réaliser un lavage à  VERROUILLAGE DES froid, tous les voyants lumineux doivent COMMANDES être éteints. En appuyant simultanément sur les  Touche SELECTION ESSORAGE touches SELECTION TEMPERATURE et SELECTION ESSORAGE pendant 3 secondes, vous pouvez verrouiller les En appuyant sur cette touche, il est ...
  • Page 17 L’appareil calcule le temps restant sur la A chaque phase de lavage, la fonction   "Kg Detector" permet de contrôler les base d’une charge “standard”. machine corrige le temps restant une fois informations sur la charge dans le le poids et la composition de la charge tambour et dans les premières minutes détectés.
  • Page 18  Télécharger votre Smartphone l’application Candy simply-Fi. Retrouvez tous les détails des fonctions Smart Touch dans le mode démo de L’application Candy simply-Fi est l’application simply-Fi ou sur: disponible pour tablettes, www.candysmarttouch.com smartphones équipés d’Ios d’Android.
  • Page 19 USAGES FRÉQUENTS Si vous ne savez pas où se situe Lorsque vous souhaitez utilisez votre  l’antenne NFC sur votre Smartphone, appareil via votre Smartphone, vous faites lents mouvements devez systématiquement activer le mode circulaires autour du logo Smart Smart Touch en choisissant la position Touch jusqu’à...
  • Page 20 Table des programmes (MAX.) PROGRAMME (voir tableau de commande) (MAX.) Coton 90° 10 11 12 Coton + Prelavage 60° 10 11 12 ECO 40-60 60° 10 11 12 20°C 20° 10 11 12 Synthétique 60° 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 Rinçage Vidange + Essorage Jeans...
  • Page 21 Veuillez lire ces informations INFORMATIONS POUR LES Capacité de chargement maximale de LABORATOIRES D’ESSAIS vêtements secs selon le modèle utilisé (voir le bandeau de commande). PROGRAMMES STANDARD CONFORMÉMENT À (Seulement pour les modèles (EU) No. 1015/2010 et No. 1061/2010 équipés d’un compartiment pour détergent liquide)
  • Page 22 Coton Description des programmes Ce programme est adapté au lavage des vêtements colorés en coton à 40°C ou pour Pour nettoyer différents types de tissu et garantir le plus haut degré de propreté pour niveaux de salissure, le lave-linge dispose le linge en coton résistant lavable à...
  • Page 23 Vidange + Essorage adapté pour le lavage des tissus délicats. Ce programme réalise la vidange et un Le lavage et le rinçage sont effectués avec essorage maximal. Vous pouvez supprimer un niveau d’eau élevé. ou réduire l’essorage à l’aide du bouton Mixtes &...
  • Page 24 8. DÉPANNAGE ET GARANTIES Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs. UNIQUEMENT POUR LES MODELS SMART TOUCH Grâce à la fonction Smart Touch de votre application simply-Fi, vous pouvez à n’importe quel moment vérifier le bon fonctionnement de votre lave-linge.
  • Page 25 AUTRES ANOMALIES Type d’anomalies Causes probables et résolutions Le lave-linge ne lance Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. Vérifiez que le produit est sous tension. cycle Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en lavage. branchant un autre appareil électrique. La porte peut-être mal fermée.
  • Page 26 À l'exception de la liste des pièces Garantie détachées disponibles sur notre site Web, Le produit est garanti selon les termes et vous ne devez en aucun cas réparer ou conditions énoncées dans le certificat tenter de réparer l'appareil ou de faire fourni avec le produit.
  • Page 28 - CS 2D E (22) -...