Page 1
User Guide for ST01A True Wireless Stereo Earphones...
Page 3
English ��-�� Deutsch ��-�� Français ��-�� Italiano ��-�� Español ��-�� �� EN...
Page 4
Table of Product Contents Charging Case*� Wireless Earbud*� Type-C Charging Cable*� Instruction Book Product Specification �.� Bluetooth Version: HFP/A�DP/HSP/AVRCP Support: Type-C Charging Port: �� EN...
Page 5
Battery life: � hours of use per full charge of both earbuds (actual battery life varies with song type and volume requirements) �.� hours for earbuds / � hours for charging case Charging time: �� meters (without obstacles) Transmission range: Introduction LED Indicator Light Charging Contact...
Page 6
By default, the earbuds will connect the last paired phone automatically when power on. 00:00 Settings Bluetooth Bluetooth Now discoverable as “IPhone”. MY DEVICES ST01A Connected OTHER DEVICES To pair an Apple Watch with your iPhone, go to the Apple Watch app �� EN...
Page 7
· Prompt �. If you have any problem pairing the two earbuds with your phone, put the earbuds back in the charging case and repeat the above steps. �. These earbuds can be used not only together, but also individually If you want to use single earbud, just take one earbud out of the case and connect it to your phone.
Page 8
Charging · Earbuds Charging The earbuds will only be charged when you place them in the charging slots correctly.(You can charge the charging case and the earbuds at the same time, or you can charge the charging case first and then the earbuds. The indicator light will show red while charging.
Page 9
Charging Alerts After using it for a long period of time, due to the oxidation of the magnet connector, the earbuds might not be charged or even turned on. You can fix this problem by cleaning the magnet connectors on the earbuds and charging case with an alcohol wipe Put the earbuds in the charging case, the earbuds will turn off...
Page 10
Frequently Asked Questions Q : Why don't these earbuds pair with my phone? A : Make sure the earbuds are fully charged and powered on. Make sure your phone's Bluetooth is enabled If there is no problem with the two points stated above, turn off the powered-on earbuds after �...
Page 13
Lebensdauer der Batterie: Die doppelten Ohrstöpsel können bei voller Aufladung jeweils � Stunden lang verwendet werden (die tatsächliche Nutzungsdauer hängt von der Art des Liedes und der Lautstärke ab) Aufladezeit: �.� Stunden für Ohrstöpsel/ � Stunden für den Ladebehälter Übertragungsreichweite: ��...
Page 14
· Wenn die Anzeigelampe der Ohrstöpsel nicht leuchtet, bedeutet dies, dass sie mit Ihrem Mobiltelefon verkoppelt sind 00:00 Settings Bluetooth Bluetooth Now discoverable as “IPhone”. MY DEVICES ST01A Connected OTHER DEVICES To pair an Apple Watch with your iPhone, go to the Apple Watch app �� DE...
Page 15
· Automatisches Wiederherstellen der Verbindung Standardmäßig verbinden sich die Ohrstöpsel beim Einschalten nach der ersten erfolgreichen Verbindung erneut mit dem letzten Gerät · Tipps �. Falls Probleme bei der Kopplung der beiden Ohrstöpsel mit Ihrem Mobiltelefon auftreten, legen Sie die Ohrstöpsel bitte wieder in den Ladebehälter und wiederho- len Sie die obengenannten Schritte.
Page 16
Aufladen · Ohrstöpsel aufladen Der Ladevorgang beginnt erst, wenn Sie die Ohrstöpsel ordnungsgemäß in den Ladebehälter einsetzen. (Sie können den Ladebehälter und die Ohrstöpsel gleichzeitig aufladen oder zuerst den Ladebehälter und dann die Ohrstöpsel aufladen. Die LED-Lampen der Ohrstöpsel leuchten rot, wenn sie geladen werden Nach dem Aufladen wird der Ladevorgang automatisch beendet und die LED-Leuchte der Ohrstöpsel erlischt) Wenn die Ohrstöpsel in den Ladebehälter geladen werden, blinkt der digitale...
Page 17
Aufladehinweis Nach längerem Gebrauch können die Ohrstöpsel aufgrund der Oxidation des Magnetkontakts nicht länger aufgeladen werden, selbst wenn sie eingeschaltet sind. Sie können einen mit Alkohol getränkten Lappen verwenden, um den Magnetkontakt an den Ohrstöpseln und am Ladebehälter zu reinigen, um das Problem zu lösen Die Ohrstöpsel können sofort automatisch ausgeschaltet und zum Aufladen wieder in den Ladebehälter gelegt werden.
Page 18
Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons eingeschaltet ist. Falls keine Probleme mit den beiden vorgenannten Elementen auftreten, schalten Sie die Ohrstöpsel nach fünf kurzen Klicks im Einschaltzustand aus, legen Sie die Ohrstöp- sel wieder in den Ladebehälter und schließen Sie den Ladebehälter, warten Sie eine Minute, öffnen Sie dann den Ladebehälter und koppeln Sie die.
Page 20
Contenu de l'emballage du produit Compartiment de charge *� Ecouteurs sans fil *� Câble de chargement Type-C *� Manuel d'utilisations Paramètres Version Bluetooth �.� Support: HFP/A�DP/HSP/AVRCP Type-C Port de charge: �� FR...
Page 21
Autonomie de la batterie: � heures en une seule charge complète pour les deux écouteurs (l'autonomie réelle varie selon le type de chanson et le volume) Temps de charge: �.� heures pour les écouteurs / � heures pour le compartiment de charge Portée de transmission: ��...
Page 22
· Le voyant de l'écouteur n'est pas allumé pour indiquer que le téléphone est connecté. 00:00 Settings Bluetooth Bluetooth Now discoverable as “IPhone”. MY DEVICES ST01A Connected OTHER DEVICES To pair an Apple Watch with your iPhone, go to the Apple Watch app �� FR...
Page 23
· Reconnexion automatique Par défaut, le dernier appareil apparié se reconnectera aux écouteurs après la première connexion réussie. · Conseils �. Si vous rencontrez des problèmes pour jumeler les deux écouteurs avec votre téléphone, veuillez remettre les écouteurs dans le compartiment de charge et répéter les étapes ci-dessus.
Page 24
Chargement · Chargement des écouteurs Les écouteurs ne commenceront à se charger que lorsque vous les aurez placés correctement dans le compartiment de charge. (Vous pouvez charger le comparti- ment de charge et les écouteurs en même temps, ou vous pouvez charger d'abord le compartiment de charge, puis les écouteurs.
Page 25
Avertissements de charge Après une période d'utilisation, les écouteurs ne se chargent pas ou ne s'allument même pas en raison de l'oxydation du connecteur magnétique. Vous pouvez résoudre ce problème en nettoyant les connecteurs magnétiques des écouteurs et du compartiment de charge avec une lingette alcoolisée. Les écouteurs s'éteignent immédiatement et automatiquement et sont remises dans le compartiment de charge pour commencer à...
Page 26
Questions fréquemment posées Q : Pourquoi ces écouteurs ne s'associent-ils pas à mon téléphone ? A : Veuillez vous assurer que les écouteurs sont entièrement chargés et sous tension. Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone est activée. Si les � points ci-dessus ne posent aucun problème, éteignez les écouteurs après avoir donné...
Page 28
Contenuto di confezione del prodotto Custodia di ricarica *� Auricolari wireless *� Cavo di ricarica di tipo *� Manuale Parametri del prodotto Versione Bluetooth �.� Supporto: HFP/A�DP/HSP/AVRCP Porta di ricarica: tipo C �� IT...
Page 29
Durata della batteria: � ore di utilizzo con una carica completa di entrambi gli auricolari (la durata effettiva della batteria varia in base al tipo di musica e ai requisiti di volume) Durata di ricarica: �.� ore per gli auricolari / �...
Page 30
· Se l'indicatore dell'auricolare è spento, significa che è connesso al cellulare 00:00 Settings Bluetooth Bluetooth Now discoverable as “IPhone”. MY DEVICES ST01A Connected OTHER DEVICES To pair an Apple Watch with your iPhone, go to the Apple Watch app �� IT...
Page 31
· Riconnessione automatica Per impostazione predefinita, l'ultimo dispositivo accoppiato ricollegherà gli auricolari dopo che la prima connessione è andata con successo · Avvisi �. In caso di problemi nell'associazione dei due auricolari al cellulare, rimetti gli auricolari nella custodia di ricarica e ripeti i passi precedenti. �.
Page 32
Tariffa · Ricarica degli auricolari Gli auricolari inizieranno a caricarsi solo quando vengono posizionati correttamente gli auricolari nello slot di ricarica. (Puoi caricare la custodia di ricarica e gli auricolari contemporaneamente, oppure puoi caricare prima la custodia di ricarica e poi gli auricolari.) Durante la ricarica, il LED dell'auricolare si illumina di rosso Quando è...
Page 33
Avvisi di carica Dopo l'utilizzo per un periodo di tempo, a causa dell' o ssidazione del connettore magnetico, gli auricolari non possono essere caricati o addirittura accesi. Puoi risolvere il problema pulendo i connettori magnetici sugli auricolari e la custodia di ricarica con un panno imbevuto di alcol Gli auricolari possono essere automaticamente spenti immediatamente e riposti nella custodia di ricarica per avviare la ricarica.
Page 34
Questions fréquemment posées Q : Perché gli auricolari non si accoppiano con il mio cellulare? A : Assicurati che gli auricolari siano completamente carichi e accesi. Assicurati che il bluetooth del tuo cellulare sia acceso Se non ci sono problemi con i � punti precedenti, spegni gli auricolari dopo � clic rapidi quando acceso, rimetti gli auricolari nella custodia di ricarica e chiudi la custodia, attendi �...
Page 36
Contenuto di confezione del prodotto Estuche de carga *� Auriculares inalámbricos *� Cable de carga Tipo-C *� Manual de Usuario*� Parámetros de producto Versión Bluetooth: �.� Compatible: HFP/A�DP/HSP/AVRCP Tipo-C Puerto de carga: �� ES...
Page 37
Duración de batería: Los dos auriculares se pueden usar por � horas después de una carga plena (la duración real varía del tipo de canción y el volumen) Tiempo de carga: �.� horas para auriculares/� horas para estuche de carga Rango de transmisión: ��...
Page 38
· La luz indicadora no iluminada del auricular significa que se ha conectado al teléfono 00:00 Settings Bluetooth Bluetooth Now discoverable as “IPhone”. MY DEVICES ST01A Connected OTHER DEVICES To pair an Apple Watch with your iPhone, go to the Apple Watch app �� ES...
Page 39
· Reconexión automática Por defecto, el dispositivo últimamente emparejado se reconectará a los auriculares después de la primera conexión exitosa · Nota �. Si existe cualquier problema sobre el emparejamiento de los auriculares y el teléfono, ponga los auriculares en el estuche de carga y repita los pasos anteriores. �.
Page 40
Carga · Carga de auriculares Los auriculares pueden cargarse solo cuando se pongan correctamente en el estuche de carga. (puede cargar simultáneamente el estuche de carga y los auriculares, o cargue primero el estuche de carga, luego cargue los auriculares.) La luz LED del auricular se pone roja durante la carga El estuche de carga dejará...
Page 41
Advertencia de carga Después de usarse por un período de tiempo, los auriculares no se cargan ni se pueden encender debido a la oxidación de juntas magnéticas. Puede limpiar las orejeras y los imanes del estuche de carga con paño de alcohol, así se resolverá este problema.
Page 42
Preguntas frecuentes Q : ¿Por qué no se pueden emparejar con mi teléfono estos auriculares? A : Asegúrese de que los auriculares estén bien cargados y encendidos. Asegúrese de haber activado el Bluetooth de su teléfono. Si ambos anteriores no lo resuelven, haga � clics rápidos en el estado de encendido, los auriculares se apagarán, ponga de nuevo los auriculares en el estuche de carga y ciérrelo.