Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FRS-106
.1
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour M-E FRS-106.1

  • Page 1 FRS-106 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 2 FRS-106 | DEUTSCH...
  • Page 3 FRS-106 DEUTSCH | Betriebsanleitung FRS-106 EMPFÄNGER Wir danken für den Kauf des Funk-Rufton-Systems FRS-106 für bis zu 6 Der Empfänger kann als Standgerät verwendet oder an der Wand Teilnehmer. Jeder Ruf wird akustisch und optisch an der Empfangszen- montiert werden. Bei Verwendung als Standgerät, schieben Sie die trale angezeigt.
  • Page 4: Technische Daten

    Netzsteckdose (230V ~ /50Hz) Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Geräte, die an m-e GmbH modern-electronics, Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände. Lassen An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
  • Page 5 FRS-106 ENGLISH | Operating instructions FRS-106 RECEIVER Thank you for purchasing the wireless intercom ringtone system The receiver may be used as a standing unit or mounted to the wall. FRS-106 for up to 6 users. The receiver indicates each call audibly and To use as a standing unit, push the feet out of the enclosure in the visibly.
  • Page 6: Technical Specifications

    These operating instruction are published by standard mains socket (230V ~ /50Hz) of the public mains supply may m-e GmbH modern-electronics, be used to power the device. Devices powered by mains voltage must An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Germany be kept away from children.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    FRS-106 FRANÇAIS | est de 73 mm (de centre à centre des trous). Afin de pouvoir fixer Manuel d‘utilisation FRS-106 le récepteur de manière optimale, le diamètre de la tête des vis de fixation doit être d‘au moins 4 mm et de 6 mm au maximum. Nous vous remercions pour l‘achat du système d‘appel radio FRS-106 Insérer les piles / raccorder le bloc d‘alimentation (piles et pour jusqu‘à...
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien

    Une prudence toute particulière s’impose donc lors de l’utilisation. Cette notice est une publication de la société m-e GmbH modern-electro- nics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Allemagne. Ne démontez jamais le produit! Ceci pourrait provoquer un choc électrique mortel !
  • Page 9 FRS-106 NEDERLANDS | Gebruiksaanwijzing FRS-106 ONTVANGER De ontvanger kan staand worden gebruikt of op een muur worden Hartelijk dank voor uw aankoop van het draadloze oproepsysteem gemonteerd. Als u het apparaat staand wilt gebruiken, schuif dan de FRS-106 voor maximaal 6 deelnemers. Iedere oproep wordt akoestisch standvoetjes in de richting van de pijl uit de behuizing.
  • Page 10: Jaar Beperkte Garantie

    Schade onmiddellijk door een vakman laten herstellen! Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Haal het product niet uit elkaar! Er bestaat gevaar op een m-e GmbH modern-electronics, levensgevaarlijke elektrische schok! An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Duitsland U mag zelf niet trachten de reparatie uit te voeren! Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
  • Page 12 “Hiermit erklärt die me GmbH modern-electronics, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet.” KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden: http://www.m-e.de/download/ce/frs106ce.pdf...

Table des Matières