Page 3
DisplayPort Interface Board ELPIF03 Included Items List Check the following list to con rm that you have all of the supplied items. If by any chance there is anything missing or damaged, please contact your dealer. DisplayPort Interface Board User's Guide (this document) * To install/remove the interface boards, you need a commercially available No.
Page 4
Warning This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio • interference in which case the user may be required to take adequate measures. Special techniques are required to install or remove this product, so make sure you •...
Page 5
Otherwise, unexpected malfunctions could occur due to static electricity and so on. This product has been designed for exclusive use with Epson projectors. Before in- • stalling this product, check the projector's model number. If this product is installed on anything except for the speci ed projector, it may cause damage to this product or the projector.
Page 6
Part Names Front Name Function DisplayPort1 In port Inputs signals for computers that support DisplayPort2 In port DisplayPort. Rear 中 Name Function 文 Connector Connects to the projector's Slot ports. 简 体 中 文 繁 體...
Page 7
Installing and Removing the Interface Board Procedures and illustrations may di er depending on the projector you are using. For details, see the "User's Guide" supplied with the projector. Installing You can install boards in Slot1 or Slot2 on the projector. Remove the slot cover.
Page 8
Removing Loosen the xing screws (4 points) with a commercially available No. 2 cross-head screwdriver. Grip the knob, and pull the interface board straight out. Caution Make sure the slot cover or an interface board is always installed in the slot. If dust or trash enters the projector, it could cause a malfunction.
Page 9
Speci cations For inquiries, use the contact details provided in the guides supplied with the projector. When disposing of this product, be sure to follow local rules and regulations. When using this product in a company, be sure to follow the company's disposal rules and regulations.
Page 10
List of Safety Symbols The following table lists the meaning of the safety symbols labeled on the equipment. Approved Symbol mark Meaning standards IEC60417 "ON" (power) No. 5007 To indicate connection to the mains. IEC60417 "OFF" (power) No. 5008 To indicate disconnection from the mains.
Page 11
Approved Symbol mark Meaning standards The same as No. 8 IEC60417 Battery, general No. 5001B On battery powered equipment. To identify a device for instance a cover for the battery compartment, or the con- nector terminals. IEC60417 Positioning of cell No.
Page 12
Approved Symbol mark Meaning standards IEC60417 Class II equipment No. 5172 To identify equipment meeting the safety requirements speci ed for Class II equipment according to IEC 61140. ISO 3864 General prohibition To identify actions or operations that are prohibited. ISO 3864 Contact prohibition To indicate injury that could occur due...
Page 13
Approved Symbol mark Meaning standards Caution (Sharp Corners) 60417-6043 To indicate sharp corners that should not be touched. To indicate that looking into the lens while projecting is prohibited. ISO7010 Warning, light emission (UV, visible light, No.W027 IR, etc.) ISO3864 When you are close to the light emis- sions, be careful not to injure your eyes or skin.
Page 15
Carte d'interface DisplayPort ELPIF03 Liste des éléments inclus Véri ez la liste suivante pour con rmer que vous avez tous les éléments fournis. Dans l'éventualité d'un élément manquant ou endommagé, veuillez contacter votre reven- deur. Carte d'interface DisplayPort Guide de l'utilisateur (ce document) * Pour installer/retirer les cartes d'interface, vous avez besoin d'un tournevis cruciforme °...
Page 16
Ce symbole indique des informations dont le non-res- Avertissement pect risquent d'entraîner des blessures graves, voire mortelles, en raison d'une manipulation incorrecte Ce symbole indique des informations dont le non-res- Mise en garde pect risquent d'entraîner des dommages corporels ou matériels, en raison d'une manipulation incorrecte Avertissement Il s'agit d'un produit de classe A.
Page 17
• Ce produit a été conçu pour être utilisé exclusivement avec les projecteurs Epson. Avant d'installer ce produit, véri ez le numéro de modèle du projecteur. Si ce pro- duit est installé sur un autre élément que le projecteur spéci é, cela peut endom- mager ce produit ou le projecteur.
Page 18
Nom des éléments Avant Fonction Port d'entrée DisplayPort1 Permet l'entrée des signaux pour les ordinateurs Port d'entrée DisplayPort2 qui prennent en charge DisplayPort. Arrière 中 文 Fonction 简 Connecteur Se connecte aux ports de la fente du projecteur. 体 中 文...
Page 19
Installation et retrait de la carte d'interface Les procédures et les illustrations peuvent di érer en fonction du projecteur que vous utilisez. Pour plus de détails, consultez le "Guide de l'utilisateur" fourni avec le projecteur. Installation Vous pouvez installer des cartes dans Slot1 ou Slot2 du projecteur. Enlevez le couvercle de la fente.
Page 20
Serrez les vis de xation (4 points) avec un ° tournevis cruciforme N 2 disponible dans le commerce. Mise en garde • Serrez bien les vis de xation. Si la carte d'interface n'est pas xée solidement en * Serrez uniformément les vis de xa- place, le projecteur peut connaître un dys- tion pour empêcher la carte d'inter- fonctionnement.
Page 21
Lorsque les images ne sont pas a chées Assurez-vous que les vis de la carte d'interface sont bien serrés. • • Assurez-vous que les [Réglages bornes vidéo] du projecteur sont corrects. Pour plus de détails, consultez les guides fournis avec le projecteur. Véri ez que le projecteur ou la carte d'interface utilise la dernière version du rmware.
Page 22
Poids Environ 450 g * Uniquement compatible lorsqu'un signal VESA CVT-RB (E acement réduit) est en en- trée. Les résolutions prises en charge peuvent varier en fonction de votre projecteur. Pour plus de détails, consultez les guides fournis avec le projecteur. Marques commerciales The DisplayPort Certi ed Logo and DisplayPort Icons are Registered Trademarks of the Video Electronics Standards Association (VESA).
Page 23
Standards Nº. Symbole Signi cation approuvés IEC60417 Attention, surface chaude No. 5041 Pour indiquer que l'élément marqué peut être chaud et ne doit pas être tou- ché sans prendre de précautions. IEC60417 Attention, risque de décharge électrique No. 6042 Pour identi er l'équipement qui pré- sente un risque de décharge électrique.
Page 24
Standards Nº. Symbole Signi cation approuvés IEC60417 Terre de protection No. 5019 Pour identi er la borne destinée à être connectée à un conducteur externe pour protection contre les décharges électriques en cas de défaut, ou la borne d'une électrode de terre de protection. IEC60417 Terre No.
Page 25
Standards Nº. Symbole Signi cation approuvés Pour indiquer que l'élément marqué ne place rien sur le projecteur. ISO3864 Attention, rayonnement laser IEC60825-1 Pour indiquer que l'équipement est doté d'une partie à rayonnement laser. ISO 3864 Interdiction de démontage Pour indiquer un risque de blessure, telle qu'une décharge électrique, si l'équipe- ment est démonté.
Page 26
Standards Nº. Symbole Signi cation approuvés IEC60417 Utilisation interdite dans les zones rési- ° 5109 dentielles Indique qu'il s'agit d'un appareil élec- trique ou d'un appareil qui ne convient pas pour une utilisation dans les zones résidentielles. 中 文 简 体...
Page 27
DisplayPort-Schnittstellentafel ELPIF03 Liste des Lieferumfangs Prüfen Sie anhand folgender Liste, ob alle Artikel mitgeliefert wurden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte. DisplayPort-Schnittstellentafel Bedienungsanleitung (dieses Dokument) * Zum Installieren/Entfernen der Schnittstellentafel benötigen Sie einen handelsüblichen Kreuzschraubendreher Nr.
Page 28
Dieses Symbol verweist auf Informationen, deren Nichtbe- Warnung achtung zu (tödlichen) Verletzungen wegen unsachgemäßen Gebrauchs führen kann. Dieses Symbol verweist auf Informationen, deren Nichtbeach- Achtung tung zu Verletzungen von Personen oder Sachschäden wegen unsachgemäßen Gebrauchs führen kann. Warnung Dies ist ein Produkt der Klasse A. Dieses Produkt kann beim Einsatz in Wohnumge- •...
Page 29
Andernfalls können aufgrund statischer Elektrizität usw. unerwartete Fehl- funktionen auftreten. • Dieses Produkt wurde ausschließlich für den Einsatz mit Epson-Projektoren entwi- ckelt. Prüfen Sie vor Installation dieses Produktes die Modellnummer des Projektors. Falls dieses Produkt an etwas anderem als dem angegebenen Projektor installiert wird, könnten Produkt und/oder Projektor beschädigt werden.
Page 30
Komponentennamen Front Bezeichnung Funktion DisplayPort1-Eingang Gibt Signale für Computer ein, die DisplayPort DisplayPort2-Eingang unterstützen. Rückseite 中 Bezeichnung Funktion 文 Zum Verbinden mit den Steckplatzanschlüssen Anschluss des Projektors. 简 体 中 文 繁 體...
Page 31
Schnittstellentafel installieren und entfernen Vorgehensweisen und Abbildungen können je nach verwendetem Projektor variieren. Einzelheiten nden Sie in der mit dem Projektor gelieferten Bedienungsanleitung. Installieren Sie können Platten in Slot1 oder Slot2 am Projektor installieren. Entfernen Sie die Steckplatzabdeckung. Lösen Sie die Befestigungsschrauben (4 Punkte) mit einem handelsüblichen Kreuzschraubendre- her Nr.
Page 32
Ziehen Sie die Befestigungsschrauben (4 Punkte) mit einem handelsüblichen Kreuzschraubendreher Nr. 2 fest. Achtung • Ziehen Sie die Befestigungsschrauben sicher fest. Falls die Schnittstellentafel nicht * Ziehen Sie die Befestigungsschrau- sicher befestigt ist, funktioniert der Projek- ben gleichmäßig fest, damit sich die tor möglicherweise nicht richtig.
Page 33
Wenn keine Bilder angezeigt werden Stellen Sie sicher, dass die Schrauben an der Schnittstellentafel sicher angezogen sind. • • Stellen Sie sicher, dass die [Videoanschlusseinst.] des Projektors stimmen. Einzelheiten nden Sie in den mit dem Projektor gelieferten Anleitungen. Prüfen Sie, ob Projektor und/oder Schnittstellentafel die aktuellste Firmware-Version •...
Page 34
Marken The DisplayPort Certi ed Logo and DisplayPort Icons are Registered Trademarks of the Video Electronics Standards Association (VESA). The word DisplayPort is a Registered Trademark of VESA in various countries around the world. Liste der Sicherheitssymbole In der folgenden Tabelle ist die Bedeutung der einzelnen am Gerät angebrachten Sicher- heitssymbole aufgeführt.
Page 35
Nr. Symbolzeichen Erfüllte Normen Bedeutung IEC60417 Nur für den Einsatz im Innenbereich Kennzeichnung von Elektrogeräten, die Nr. 5957 primär für den Einsatz in Räumlichkeiten entwickelt wurden. IEC60417 Polarität des Gleichstromanschlusses Kennzeichnung der positiven und ne- Nr. 5926 gativen Anschlüsse (der Polarität) eines Geräteteils, an den eine Gleichstromver- sorgung angeschlossen werden kann.
Page 36
Nr. Symbolzeichen Erfüllte Normen Bedeutung IEC60417 Gleichstrom Nr. 5031 Hinweis auf dem Typenschild, dass das Gerät nur für Gleichstrom geeignet ist, Kennzeichnung relevanter Anschlüsse. IEC60417 Gerät der Klasse II Nr. 5172 Zur Kennzeichnung von Geräten, die den für Geräte der Klasse II gemäß IEC 61140 vorgeschriebenen Sicherheitsanforde- rungen entsprechen.
Page 37
Nr. Symbolzeichen Erfüllte Normen Bedeutung Achtung (bewegliche Lüfter ügel) 60417-6056 Halten Sie sich aus Sicherheitsgründen von den beweglichen Lüfter ügeln fern. Achtung (scharfe Kanten) 60417-6043 Zeigt scharfe Kanten, die nicht berührt werden sollten. Zeigt an, dass bei der Projektion nicht in das Objektiv geschaut werden darf.
Page 39
Scheda di interfaccia DisplayPort ELPIF03 Elenco degli articoli inclusi Controllare il seguente elenco per accertarsi di possedere tutti gli articoli in dotazione. Se per caso dovesse mancare un articolo o fosse danneggiato, rivolgersi al proprio rivendi- tore. Scheda di interfaccia DisplayPort Manuale dell'utente (questo documento) * Per installare/rimuovere le schede di interfaccia, occorre un cacciavite a croce N.
Page 40
Questo simbolo segnala informazioni che, se ignorate, possono causare decesso o lesioni personali dovuti a un Avvertenza uso non corretto. Questo simbolo segnala informazioni che, se ignorate, possono causare lesioni personali o danni sici dovuti a Precauzione un uso non corretto. Avvertenza È...
Page 41
• Questo prodotto è stato progettato per l'uso esclusivo con i proiettori Epson. Prima dell'installazione del prodotto, controllare il numero di modello del proiettore. Se questo prodotto è installato su un dispositivo diverso da quello speci cato, potreb- be provocare danni a questo prodotto o al proiettore.
Page 42
Nome dei componenti Parte anteriore Nome Funzione Porta di ingresso DisplayPort1 Invia i segnali ai computer che supportano Porta di ingresso DisplayPort2 DisplayPort. Parte posteriore 中 Nome Funzione 文 Connettore Serve a collegare le porte dello slot del proiettore. 简 体...
Page 43
Installazione e rimozione della scheda di interfaccia Le procedure e le illustrazioni potrebbero di erire a seconda del proiettore in uso. Per i dettagli, consultare il "Manuale dell'utente" fornito con il proiettore. Installazione È possibile installare le schede nello Slot1 o Slot2 sul proiettore. Rimuovere il coperchio dello slot.
Page 44
Stringere le viti di ssaggio (4 punti) con un cacciavite a croce N. 2 disponibile in commercio. Precauzione • Stringere saldamente le viti di ssaggio. Se la scheda di interfaccia non è ssata salda- * Stringere le viti di montaggio in mente in posizione, il proiettore potrebbe modo omogeneo per evitare che la non funzionare correttamente.
Page 45
Se non vengono visualizzate le immagini Accertarsi che le viti sulla scheda di interfaccia siano strette saldamente. • • Accertarsi che [le impostazioni della porta delle immagini] del proiettore sia corretta. Per i dettagli, consultare i manuali forniti con il proiettore. Controllare che il proiettore o la scheda di interfaccia abbiano installata la versione •...
Page 46
Le risoluzioni supportate possono variare a seconda del proiettore. Per i dettagli, consul- tare i manuali forniti con il proiettore. Marchi The DisplayPort Certi ed Logo and DisplayPort Icons are Registered Trademarks of the Video Electronics Standards Association (VESA). The word DisplayPort is a Registered Trademark of VESA in various countries around the world.
Page 47
Standard Simbolo Signi cato approvati IEC60417 Attenzione, rischio di scosse elettriche No. 6042 Per identi care l'apparecchio che pre- senta rischi di scosse elettriche. ISO3864-B3.6 IEC60417 Solo per uso interno No. 5957 Per identi care le apparecchiature elettriche progettate principalmente per uso interno.
Page 48
Standard Simbolo Signi cato approvati IEC60417 Terra No. 5017 Per identi care un terminale di terra (massa), nei casi in cui il simbolo N. 13 non sia esplicitamente richiesto. IEC60417 Corrente alternata No. 5032 Per indicare sulla targhetta che l'apparec- chio è...
Page 49
Standard Simbolo Signi cato approvati ISO 3864 Divieto di smontaggio Per indicare il rischio di lesione, ad esem- pio di scosse elettriche, se si smonta l'apparecchio. IEC60417 Standby, standby parziale No. 5266 Per indicare la parte dell'apparecchio in stato di standby. ISO3864 Attenzione, parti in movimento IEC60417...
Page 51
Tarjeta de interfaz DisplayPort ELPIF03 Lista de artículos incluidos Compruebe la lista siguiente para con rmar que tiene todos los artículos suministrados. Si por casualidad falta alguno de ellos o está dañado, póngase en contacto con su distri- buidor. Tarjeta de interfaz DisplayPort Manual de usuario (este documento) * Para instalar o quitar las tarjetas de interfaz, necesita un destornillador de estrella del nº...
Page 52
Este símbolo muestra una información que, si se igno- Advertencia ra, podría dar lugar a la muerte o a lesiones personales debido al manejo incorrecto. Este símbolo muestra una información que, si se ignora, Precaución podría dar lugar a lesiones personales o daños físicos debido al manejo incorrecto.
Page 53
• Este producto se ha diseñado únicamente para uso exclusivo con proyectores Epson. Antes de instalar este producto, compruebe el número de modelo del pro- yector. Si este producto se instala en cualquier dispositivo que no sea el proyector especi cado, el producto o el proyector pueden sufrir daños.
Page 54
Nombre de los componentes Parte frontal Nombre Función Puerto de entrada DisplayPort1 Señales de entrada para equipos que Puerto de entrada DisplayPort2 admiten DisplayPort. Parte trasera 中 Nombre Función 文 Permite realizar la conexión con los puertos de la Conector ranura del proyector.
Page 55
Instalación y extracción de la tarjeta de interfaz Los procedimientos e ilustraciones pueden diferir en función del proyector que esté utilizando. Para obtener más detalles, consulte el "Manual de usuario" suministrado con el proyector. Instalación Puede instalar tarjetas en Slot1 o en Slot2 del proyector. Retire la tapa de la ranura.
Page 56
Apriete los tornillos de sujeción (4 puntos) con un destornillador de estrella del nº 2, que puede encontrar en cualquier tienda especializada. Precaución Apriete los tornillos de sujeción de forma • * Apriete los tornillos de jación uni- segura. Si la tarjeta de interfaz no está suje- formemente para evitar que la tarjeta ta de forma segura en su lugar, el proyector de interfaz se incline.
Page 57
Cuando no se muestran imágenes Asegúrese de que los tornillos de la tarjeta de interfaz están apretados de forma segu- • Asegúrese de que la con guración [Ajustes terminal vídeo] es correcta. Para obtener • más detalles, consulte los manuales suministrados con el proyector. •...
Page 58
Peso aproxi. 450 g * Solo compatible cuando hay una señal VESA CVT-RB (eliminación de brillo) a la entrada. Las resoluciones admitidas pueden variar en función del proyector. Para obtener más detalles, consulte los manuales suministrados con el proyector. Marcas comerciales The DisplayPort Certi ed Logo and DisplayPort Icons are Registered Trademarks of the Video Electronics Standards Association (VESA).
Page 59
Estándares N.º Símbolo Signi cado aprobados IEC60417 Precaución, super cie caliente N.º 5041 Para indicar que el elemento marcado puede estar caliente y no debería tocar- se sin tener cuidado para no quemarse. IEC60417 Precaución, riesgo de descarga eléctrica N.º 6042 Para identi car un equipo que puede provocar un riesgo de descarga eléctrica.
Page 60
Estándares N.º Símbolo Signi cado aprobados IEC60417 Toma de tierra protectora N.º 5019 Para identi car cualquier terminal que esté diseñado para conectarse a un con- ductor externo para la protección contra descargas eléctricas en caso de que se produzca algún fallo, o el terminal de un electrodo de toma de tierra protectora.
Page 61
Estándares N.º Símbolo Signi cado aprobados Nunca mire directamente a la lente de proyección cuando el proyector esté encendido. Para indicar que en el elemento mar- cado no debe colocarse nada sobre el proyector. ISO3864 Precaución, radiación láser IEC60825-1 Para indicar que el equipo tiene una pieza que emite radiación láser.
Page 62
Estándares N.º Símbolo Signi cado aprobados ISO7010 Advertencia, emisión de luz (UV, luz Nº W027 visible, IR, etc.) ISO3864 Cuando esté cerca de las emisiones de luz, tenga cuidado de no dañar sus ojos o piel. IEC60417 Uso prohibido en áreas residenciales Nº...
Page 98
Notices Supplier's DECLARATION of CONFORMITY According to 47CFR, Part 2 and 15 Class A digital devices, peripherals & switching power supplies Epson America, Inc. Located at: 3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806 Tel: 562-981-3840 Declare under sole responsibility that the product identi ed herein, complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class A digital device.
Page 99
FCC Compliance Statement For United States Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
Page 106
Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina La etiqueta de un contenedor tachado que hallará en su producto indica que este producto no se puede tirar con la basura doméstica normal. Para impedir posibles daños medioambientales o para la salud, separe este producto de otros canales de desecho para garantizar que se recicle de una forma segura para el medio ambiente.
Page 107
Indication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements of EU directive Manufacturer : SEIKO EPSON CORPORATION Address : 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Telephone : 81-266-52-3131 http://www.epson.com/ Importer : EPSON EUROPE B.V. Addres : Atlas Arena, Asia Building, Hoogoorddreef 5,1101 BA Amsterdam Zuidoost...