Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

S330 eufyCam
QUICK START GUIDE
Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo
are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and
other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
51005003452 V01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EUFY S330 eufyCam

  • Page 1 S330 eufyCam QUICK START GUIDE Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Page 2 AT A GLANCE S330 eufyCam Model: T8160 English ⑤ Deutsch ① Español ② ③ ⑥ ④ ⑦ Français ⑧ Italiano Nederlands ⑨ Portuguese ‫لع َ ر َ ب ِ ية‬ ⑩ ⑪ ⑫ ① Spotlight ⑤ Solar Panel ⑨ Speaker ②...
  • Page 3 EXPANDING STORAGE (OPTIONAL) S380 HomeBase Model: T8030 S380 HomeBase comes with 16 GB of storage for saving video recordings and allows you to add an additional hard drive to expand the space. Prepare Your Hard Drive Your hard drive must meet the following requirements: Type Hard disk drive (HDD) or solid state drive (SSD) that uses the SATA ④...
  • Page 4 2. Loosen the screw, then pull out the hard drive bracket. • You can follow the steps above to expand the storage whenever necessary. • A new hard drive must be initialized through the eufy Security app to work with S380 HomeBase. 04 EN EN 05...
  • Page 5 1. Power and connect S380 HomeBase to your router. The LED indicator will turn blue (This may take about 1 min) when S380 HomeBase is ready for setup. 2. Download and install the eufy Security app, then sign up for an account. * One S380 HomeBase can pair up to 16 cameras.
  • Page 6 CHARGING THE CAMERA Fully charge both cameras before first use. This may take about 8 hours for each. S330 eufyCam includes a solar panel that converts sunlight into electrical energy and keeps the built-in battery charged every day. USB Port 1 The charging efficiency fluctuates according to the intensity of the sunlight.
  • Page 7 MOUNTING THE CAMERA Select a Location Select a location where you can get the desired view. We recommend hanging the camera 7-10 ft (2-3 m) above the ground. 2 HOURS PER DAY* Camera Field-of-View Motion Motion Detection Detection Zone Zone Up to 26 ft (8 m) * Make sure the solar panel can be fully exposed to direct sunlight for at least 2 hours per day.
  • Page 8 Mount the Camera 1. Turn the knob of the mounting bracket counterclockwise to loosen and disassemble it. Best places to install: - Wall without eaves - A pole or fence where sunlight is not blocked - Over eaves, if the eaves are below 3 m high 2.
  • Page 9 CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. For troubleshooting, check Help on the eufy Security app. Refer to the app page for LED indicator status. 14 EN...
  • Page 10 Your product is designed and manufactured with high quality materials and NOTICE components, which can be recycled and reused. This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling.
  • Page 11 AUF EINEN BLICK S330 eufyCam S380 HomeBase Modell: T8160 Modell: T8030 ⑤ ① ② ③ ⑥ ④ ⑦ ④ ⑧ ① ⑨ ② ⑤ ⑩ ③ ⑥ ⑦ ⑧ ⑪ ⑨ ⑫ ① Scheinwerfer ⑤ Solarmodul ⑨ Lautsprecher ① Status-LED ④...
  • Page 12 Installieren Ihrer Festplatte ERWEITERN DES S380 HomeBase muss ausgeschaltet sein, wenn Sie eine Festplatte SPEICHERS (OPTIONAL) installieren oder entfernen. S380 HomeBase verfügt über 16 GB Speicher zum Speichern von 1. Drücken Sie den oberen Deckel nach unten, um ihn abzunehmen. Videoaufzeichnungen und ermöglicht das Hinzufügen einer zusätzlichen Festplatte, um den Speicherplatz zu erweitern.
  • Page 13 4. Setzen Sie die Halterung ein und schrauben Sie sie wieder an die S380 HomeBase, bringen Sie dann den oberen Deckel wieder an. 2. Laden Sie die eufy Security-App herunter, installieren Sie sie, und richten Sie anschließend ein Konto ein.
  • Page 14 3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um S380 HomeBase und die AUFLADEN DER KAMERA Kamera zu Ihrer Geräteliste(*) hinzuzufügen. Laden Sie beide Kameras vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Dies kann jeweils etwa 8 Stunden dauern. USB Port 1 Option 1 5V USB Charger Option 2...
  • Page 15 S330 eufyCam enthält ein Solarmodul, das Sonnenlicht in 2 HOURS PER DAY* elektrische Energie umwandelt und dafür sorgt, dass der integrierte Akku jeden Tag aufgeladen wird. Die Ladeleistung schwankt je nach Intensität der Sonneneinstrahlung. Machen Sie sich keine Sorgen, wenn der Akkustand nachlässt. Das passiert, wenn nicht genügend Sonnenlicht vorhanden ist oder die Kamera mehr Strom als üblich...
  • Page 16 MONTAGE DER KAMERA Montageort auswählen Wählen Sie einen Ort, an dem Sie die gewünschte Ansicht erhalten. Wir Die beste Stellen zur empfehlen, die Kamera 2 bis 3 m über dem Boden aufzuhängen. Montage: - Wand ohne Traufe - Ein Pfahl oder Zaun, der das Sonnenlicht nicht blockiert - Über einer Traufe, wenn...
  • Page 17 Dübel in die Bohrungen. Dübel sind bei Wänden aus harten Materialien wie den über die eufy Security-App zugänglichen Live-Stream. Beton, Backstein oder Stuck erforderlich. Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie in der Hilfe der eufy Security-App. Informationen zum Status der LED-Anzeige finden Sie auf der App-Seite. 30 DE...
  • Page 18 SICHERHEIT HINWEIS - Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit zu hoher oder zu niedriger Temperatur; setzen Sie das Gerät niemals starker Sonneneinstrahlung oder einer zu feuchten Umgebung aus. HINWEIS (Europa und Vereinigtes Königreich) - Die geeignete Temperatur für T8030 und das Zubehör ist –10 °C bis 45 °C. - Die geeignete Temperatur für T8160 und das Zubehör beträgt -20 °C bis 50 °C (Ladetemperatur 0 °C bis 45 °C).
  • Page 19 Ihr Produkt wird mit hochwertigen Materialien und Komponenten gefertigt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf, sondern einer angemessenen Sammelstelle für das Recycling zugeführt werden muss. Durch das ordnungsgemäße Entsorgen und Recyceln tragen Sie zum Schutz natürlicher Ressourcen und zur Vermeidung von Umwelt- und Gesundheitsschäden bei.
  • Page 20 VISTA GENERAL S330 eufyCam S380 HomeBase Modelo: T8160 Modelo: T8030 ⑤ ① ② ③ ⑥ ④ ⑦ ④ ⑧ ① ⑨ ② ⑤ ⑩ ③ ⑥ ⑦ ⑧ ⑪ ⑨ ⑫ ① Foco ⑤ Panel solar ⑨ Altavoz ① LED de estado ④...
  • Page 21 Instalación del disco duro ALMACENAMIENTO Debe tener apagado el S380 HomeBase cuando vaya a instalar o extraer AMPLIABLE (OPCIONAL) el disco duro. S380 HomeBase incluye 16 GB de almacenamiento para guardar grabaciones de 1. Presione hacia abajo la tapa superior para quitarla. vídeo y permite añadir un disco duro adicional para aumentar el espacio.
  • Page 22 • Puede seguir los pasos anteriores para aumentar el almacenamiento cuando sea necesario. • Se debe activar el nuevo disco duro a través de la aplicación eufy Security para que funcione con el S380 HomeBase. 39 ES ES 40...
  • Page 23 3. Siga las instrucciones en pantalla para añadir el S380 HomeBase y las cámaras a MODO DE CARGA DE LA la lista de dispositivos(*). CÁMARA Cargue del todo ambas cámaras antes del primer uso. Esto puede tardar unas 8 horas por cada una. USB Port 1 Opción 1 5V USB Charger...
  • Page 24 S330 eufyCam incluye un panel solar que convierte la luz 2 HOURS PER DAY* del sol en energía eléctrica y mantiene cargada la batería integrada todos los días. La eficiencia de la carga puede variar según la intensidad de la luz solar.
  • Page 25 MONTAJE DE LA CÁMARA Selección de la ubicación Seleccione una ubicación desde la que obtenga la vista deseada. Se recomienda Mejores lugares para que la cámara quede a una altura de 2 a 3 m por encima del suelo. instalar las cámaras: - Muro o pared sin aleros - Un poste o una valla donde llegue la luz del...
  • Page 26 Security. materiales duros como hormigón, ladrillo o estuco. Para solucionar problemas, consulte la Ayuda en la aplicación eufy Security. Visite la página de la aplicación para consultar el estado del indicador LED. 47 ES...
  • Page 27 SEGURIDAD AVISO - No utilice el dispositivo en zonas con temperaturas demasiado altas o bajas. Nunca exponga el dispositivo a la luz solar intensa ni a entornos demasiado húmedos. AVISO (Europa y Reino Unido) - El rango de temperaturas adecuado para el T8030 y los accesorios es de -10 °C a 45 °C.
  • Page 28 Su producto ha sido diseñado y está fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Este símbolo indica que el producto no debe desecharse como residuo doméstico, sino que debe depositarse en unas instalaciones de recogida adecuadas para su reciclaje.
  • Page 29 RÉCAPITULATIF S330 eufyCam S380 HomeBase Modèle : T8160 Modèle : T8030 ⑤ ① ② ③ ⑥ ④ ⑦ ④ ⑧ ① ⑨ ② ⑤ ⑩ ③ ⑥ ⑦ ⑧ ⑪ ⑨ ⑫ ① Projecteur ⑤ Panneau solaire ⑨ Haut-parleur ① Voyant d’état ④...
  • Page 30 Installez votre disque dur EXTENSION DU Le S380 HomeBase doit être éteint lorsque vous installez ou retirez un STOCKAGE (EN OPTION) disque dur. Le S380 HomeBase est livré avec 16 Go de stockage pour sauvegarder les 1. Appuyez sur le couvercle supérieur pour le retirer. enregistrements vidéo et vous permet d'ajouter un disque dur supplémentaire pour augmenter l'espace de stockage.
  • Page 31 2. Téléchargez et installez l’application eufy Security, puis inscrivez-vous pour obtenir un compte. • Vous pouvez suivre les étapes ci-dessus pour augmenter l'espace de stockage si nécessaire. • Un nouveau disque dur doit être initialisé via l'application eufy Security pour fonctionner avec S380 HomeBase. 56 FR FR 57...
  • Page 32 3. Suivez les instructions à l’écran pour ajouter S380 HomeBase et les caméras à CHARGE DE LA CAMÉRA votre liste des périphériques (*). Chargez complètement les deux caméras avant la première utilisation. Cela peut prendre environ 8 heures pour chacune. USB Port 1 Option 1 5V USB Charger Option 2...
  • Page 33 S330 eufyCam comprend un panneau solaire qui convertit 2 HOURS PER DAY* la lumière du soleil en énergie électrique et maintient la batterie intégrée chargée tous les jours. L'efficacité de charge varie en fonction de l'intensité de la lumière du soleil.
  • Page 34 MONTAGE DE LA CAMÉRA Sélectionner un emplacement Choisissez un emplacement où vous pouvez obtenir le champ de vision souhaité. Meilleurs Nous recommandons de suspendre la caméra à 2-3 m au-dessus du sol. emplacements d'installation : - Mur sans avant-toits - Un poteau ou une clôture où...
  • Page 35 Security. durs tels que le béton, la brique ou le stuc. Pour le dépannage, consultez la section Aide de l'application eufy Security. Pour connaître l'état du voyant LED, reportez-vous à la page correspondante de l'application.
  • Page 36 SÉCURITÉ AVIS - N’utilisez pas l’appareil dans un environnement où la température est trop élevée ou trop basse, ne l’exposez jamais à un ensoleillement intense ou à un environnement trop humide. AVIS (Europe et Royaume-Uni) - La température idéale pour le système T8030 et ses accessoires est comprise entre -10 °C et 45 °C.
  • Page 37 Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité. Ceux-ci peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être transmis à un établissement de collecte adapté pour permettre son recyclage.
  • Page 38 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO S330 eufyCam S380 HomeBase Modello: T8160 Modello: T8030 ⑤ ① ② ③ ⑥ ④ ⑦ ④ ⑧ ① ⑨ ② ⑤ ⑩ ③ ⑥ ⑦ ⑧ ⑪ ⑨ ⑫ ① Riflettore ⑤ Pannello solare ⑨ Altoparlante ① LED di stato ④...
  • Page 39 Installazione del disco rigido ESPANSIONE DELLA Quando si installa o si rimuove un disco rigido, è necessario che S380 MEMORIA (OPZIONALE) HomeBase sia spento. S380 HomeBase viene fornito con 16 GB di memoria in cui salvare le registrazioni 1. Spingere il coperchio superiore verso il basso per rimuoverlo. video e supporta l'aggiunta di un ulteriore disco rigido per espandere lo spazio.
  • Page 40 4. Inserire e riavvitare la staffa a S380 HomeBase, quindi riposizionare il coperchio superiore. 2. Scarica e installa l'app eufy Security e registrati per un account. • È possibile seguire i passaggi precedenti per espandere la memoria ogni volta che è...
  • Page 41 3. Seguire le istruzioni sullo schermo per aggiungere S380 HomeBase e le RICARICA DELLA telecamere all'elenco dei dispositivi(*). TELECAMERA Caricare completamente entrambe le telecamere prima del primo utilizzo. Questa operazione potrebbe richiedere circa 8 ore ciascuna. USB Port 1 Opzione 1 5V USB Charger Opzione 2 * Un dispositivo S380 HomeBase può...
  • Page 42 S330 eufyCam include un pannello solare che converte 2 HOURS PER DAY* la luce solare in energia elettrica e mantiene la batteria integrata carica ogni giorno. L'efficienza della carica varia in base all'intensità della luce solare. Non bisogna preoccuparsi quando il livello della batteria scende. Questo capita quando la luce solare non è...
  • Page 43 MONTAGGIO DELLA TELECAMERA Di seguito sono Selezione di una posizione elencate le posizioni più indicate per Selezionare la posizione più idonea per ottenere un buon campo visivo. Si l'installazione: consiglia di posizionare la telecamera a un’altezza pari a 2-3 m da terra. - Muro senza gronda - Un palo o una recinzione...
  • Page 44 Security. come calcestruzzo, mattoni o stucchi. Per la risoluzione dei problemi, controllare la Guida nell'app eufy Security. Per informazioni sullo stato dell'indicatore LED, consultare la pagina dell'app. 81 IT...
  • Page 45 SICUREZZA AVVISO - Non utilizzare il dispositivo in un ambiente con temperatura eccessivamente alta o bassa, non esporre il dispositivo alla luce solare diretta o in un ambiente troppo umido. AVVISO (Europa e Regno Unito) - La temperatura più idonea per il dispositivo T8030 e gli accessori è compresa tra -10 °C e 45 °C.
  • Page 46 Il prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito tra i rifiuti domestici e deve essere consegnato presso un centro di raccolta per il riciclo.
  • Page 47 IN EEN OOGOPSLAG S330 eufyCam S380 HomeBase Model: T8160 Model: T8030 ⑤ ① ② ③ ⑥ ④ ⑦ ④ ⑧ ① ⑨ ② ⑤ ⑩ ③ ⑥ ⑦ ⑧ ⑪ ⑨ ⑫ ① Spotlight ⑤ Zonnepaneel ⑨ Luidspreker ① Statusled ④...
  • Page 48 Uw harde schijf installeren OPSLAG UITBREIDEN Als u een harde schijf toevoegt of verwijdert, moet de S380 HomeBase (OPTIONEEL) uitstaan. De S380 HomeBase wordt geleverd met 16 GB opslagruimte voor het opslaan van 1. Duw het deksel naar beneden om het te verwijderen. video-opnamen, en u kunt de opslagruimte met een extra harde schijf uitbreiden.
  • Page 49 4. Plaats de beugel terug in de S380 HomeBase, schroef hem weer vast en plaats het deksel terug. 2. Download en installeer de eufy Security-app en meld u aan voor een account. • U kunt de bovenstaande stappen volgen om de opslagruimte zo nodig uit te breiden.
  • Page 50 3. Volg de instructies op het scherm om de S380 HomeBase en de camera’s aan uw DE CAMERA’S OPLADEN apparatenlijst(*) toe te voegen. Laad beide camera’s voor het eerste gebruik volledig op. Dit kan per camera ongeveer acht uur duren. USB Port 1 Optie 1 5V USB Charger...
  • Page 51 De S330 eufyCam heeft een zonnepaneel dat zonlicht 2 HOURS PER DAY* omzet in elektrische energie en de ingebouwde accu elke dag opgeladen houdt. Het oplaadrendement is afhankelijk van de intensiteit van het zonlicht. U hoeft zich geen zorgen te maken als het accuniveau daalt. Dit gebeurt als er niet genoeg zonlicht is of als de camera meer stroom dan normaal verbruikt.
  • Page 52 DE CAMERA MONTEREN Een locatie kiezen Selecteer een plaats die u het gewenste zicht biedt. We raden aan de camera De beste twee tot drie meter boven de grond te hangen. montageplaatsen: – Een muur zonder dakrand – Een paal of hek waar het zonlicht niet wordt tegengehouden –...
  • Page 53 2.Boor gaten met een boortje van 6 mm en duw de pluggen in de gaten; deze om het beeld in te stellen en controleer het beeld met de livestream in de eufy pluggen zijn nodig voor harde muren van beton, baksteen, stucwerk en dergelijke.
  • Page 54 VEILIGHEID KENNISGEVING – Gebruik het apparaat niet bij een te hoge of te lage temperatuur en stel het apparaat nooit bloot aan sterk zonlicht of een te natte omgeving. – Het geschikte temperatuurbereik voor T8030 en de accessoires is -10 °C tot KENNISGEVING (Europa en Verenigd Koninkrijk) 45 °C.
  • Page 55 Uw product is ontworpen en vervaardigd met hoogwaardige materialen en componenten, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Dit symbool betekent dat dit product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en moet worden ingeleverd bij een daarvoor bestemd inzamelpunt voor recycling. Door dit product op de juiste manier te verwijderen en te recyclen, draagt u bij aan de bescherming van natuurlijke hulpbronnen, de gezondheid van de mens en het milieu.
  • Page 56 VISTA GERAL S330 eufyCam S380 HomeBase Modelo: T8160 Modelo: T8030 ⑤ ① ② ③ ⑥ ④ ⑦ ④ ⑧ ① ⑨ ② ⑤ ⑩ ③ ⑥ ⑦ ⑧ ⑪ ⑨ ⑫ ① Lanterna ⑤ Painel solar ⑨ Altifalante ① LED de estado ④...
  • Page 57 Instalar o disco rígido AUMENTAR O Deve desligar o S380 HomeBase antes de instalar ou remover um disco ARMAZENAMENTO rígido. (OPCIONAL) 1. Empurre a tampa superior para baixo para a remover. O S380 HomeBase inclui 16 GB de armazenamento para guardar gravações de vídeo e permite a adição de um disco rígido adicional para aumento do espaço.
  • Page 58 4. Insira e aparafuse o suporte ao S380 HomeBase e volte a colocar a tampa superior. 2. Transfira e instale a aplicação eufy Security e, em seguida, crie uma conta. • Pode seguir os passos acima para aumentar o armazenamento sempre que for necessário.
  • Page 59 3. Siga as instruções apresentadas no ecrã para adicionar o S380 HomeBase e as CARREGAR A CÂMARA câmaras à lista de dispositivos(*). Carregue totalmente ambas as câmaras antes da primeira utilização. Esta operação pode demorar cerca de 8 horas para cada câmara. USB Port 1 Opção 1 5V USB Charger...
  • Page 60 A eufyCam S330 inclui um painel solar que converte a luz 2 HOURS PER DAY* solar em energia elétrica e mantém a bateria incorporada carregada dia após dia. A eficiência de carregamento varia de acordo com a intensidade da luz solar. Não se preocupe quando o nível da bateria descer.
  • Page 61 INSTALAR A CÂMARA Selecionar um local Selecione um local onde possa obter a vista pretendida. Recomendamos que Melhores locais de instale a câmara 2-3 m acima do solo. instalação: - Parede sem caleiras - Um poste ou cerca onde a luz solar não fique tapada - Em caleiras, se estiverem a...
  • Page 62 Security. Para resolver problemas, consulte a Ajuda na aplicação eufy Security. Consulte a página da aplicação para ver o estado do indicador LED. 115 PT...
  • Page 63 SEGURANÇA AVISO - Não utilize o dispositivo em ambientes com temperaturas demasiado altas ou baixas; nunca exponha o dispositivo a luz solar forte ou a ambientes demasiado húmidos. AVISO (Europa e Reino Unido) - A temperatura adequada para o T8030 e os acessórios é entre -10 °C e 45 °C. - A temperatura adequada para o T8160 e acessórios é...
  • Page 64 O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo significa que o produto não deve ser eliminado como lixo doméstico e deve ser entregue numa instalação de recolha apropriada para reciclagem.
  • Page 65 ‫نظرة سريعة‬ S380 HomeBase S330 eufyCam T8030 :‫الطراز‬ T8160 :‫الطراز‬ ⑤ ① ② ③ ⑥ ④ ⑦ ④ ⑧ ① ⑨ ② ⑤ ⑩ ③ ⑥ ⑦ ⑧ ⑪ ⑨ ⑫ ‫ (الخرج: 5 فولت تيار‬USB 2 ‫⑦منفذ‬ ‫④كتيفة تركيب محرك القرص الصلب‬...
  • Page 66 ‫زيادة سعة التخزين‬ ‫تركيب محرك القرص الصلب الخاص بك‬ ‫ عند تركيب‬S380 HomeBase ‫يجب إيقاف تشغيل‬ )‫(اختياري‬ .‫محرك القرص الصلب أو إزالته‬ ‫ مزو د ً ا بمساحة تخزين 61 جيجابايت لحفظ تسجيالت الفيديو ويسمح لك بإضافة‬S380 HomeBase ‫يأتي‬ .‫محرك قرص صلب إضافي لتوسيع المساحة‬ .‫1.
  • Page 67 .‫ وثبته، ثم اشترك للحصول على حساب‬eufy Security ‫2.نز ِّ ل تطبيق‬ .‫يمكنك اتباع الخطوات المذكورة أعاله إذا احتجت إلى زيادة سعة التخزين‬ • .S380 HomeBase ‫ للعمل مع‬eufy Security ‫يجب تهيئة محرك القرص الصلب الجديد من خالل تطبيق‬ • 125 AR...
  • Page 68 ‫شحن الكاميرا‬ .)*( ‫ والكاميرات إلى قائمة جهازك‬S380 HomeBase ‫3. اتبع التعليمات التي تظهر على الشاشة إلضافة‬ .‫اشحن الكاميرتين بالكامل قبل استخدامهما ألول مرة. قد يستغرق الشحن حوالي 8 ساعات لكل منهما‬ USB Port 1 1 ‫الخيار‬ 5V USB Charger 2 ‫الخيار‬...
  • Page 69 ‫ لوحة شمسية تحول ضوء الشمس إلى طاقة كهربائية وتحافظ‬S330 eufyCam ‫تتضمن‬ 2 HOURS PER DAY* .‫على شحن البطارية المدمجة كل يوم‬ .‫تتغير كفاءة الشحن وف ق ً ا لشدة ضوء الشمس‬ ‫ال تقلق عند انخفاض مستوى البطارية. يحدث ذلك عند انخفاض سطوع ضوء الشمس أو عندما تستهلك الكاميرا طاقة‬...
  • Page 70 ‫تركيب الكاميرا‬ ‫تحديد موقع‬ 3 ‫حدد موقع ي ُمكنك من خالله الحصول على الرؤية المطلوبة. نوصي بتعليق الكاميرا على ارتفاع مترين إلى‬ :‫أفضل األماكن للتركيب‬ .‫أمتار (7 إلى 01 أقدام) من األرض‬ ‫- جدار بدون حافة ناتئة‬ ‫- عمود أو سياج‬ ‫ال...
  • Page 71 .‫ضرورية ً للجدران المصنوعة من مواد صلبة مثل الخرسانة، أو القرميد، أو الجص‬ .eufy Security ‫يمكنك الوصول إليه في تطبيق‬ ‫. راجع صفحة‬eufy Security ‫ في التطبيق‬Help ‫الستكشاف األخطاء وإصالحها، راجع قسم المساعدة‬ .LED ‫التطبيق لالطالع على حالة مؤشر‬ 133 AR...
  • Page 72 ‫إشعار‬ ‫السالمة‬ ‫- ال تستخدم الجهاز في بيئة درجة حرارتها مرتفعة ج د ً ا أو منخفضة ج د ً ا، وال تعرّ ض الجهاز أب د ً ا ألشعة شمس‬ .‫قوية أو بيئة شديدة البلل‬ .‫ والملحقات من 01- درجة مئوية إلى 54 درجة مئوية‬T8030 ‫- درجة الحرارة المناسبة لجهاز‬ )‫إشعار...
  • Page 73 ‫تم تصميم هذا المنتج وتصنيعه بمواد ومكونات عالية الجودة يمكن إعادة تدويرها وإعادة‬ .‫استخدامها‬ ‫يشير هذا الرمز إلى أنه يجب عدم التخلص من المنتج باعتباره من النفايات المنزلية‬ .‫العادية، بل يجب تسليمه إلى المنشأة المناسبة لتجميع النفايات بغرض إعادة التدوير‬ ‫ويساعد...

Ce manuel est également adapté pour:

T8160