Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are
trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other
countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
QUICK
START GUIDE
E U F Y C A M 2 C P R O W I R E - F R E E 2 K
SECURITY CAMERA SET
51005002536 V04

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EUFY EufyCam 2C PRO

  • Page 1 E U F Y C A M 2 C P R O W I R E - F R E E 2 K SECURITY CAMERA SET Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries.
  • Page 2 English Deutsch Español TABLE OF Français Italiano CONTENTS Nederlands Portuguese Getting Started Mounting the Camera ‫لع َ ر َ ب ِ ية‬ Charging eufyCam 2C Pro Product Overview Connecting the Homebase 2 Satety Statement Setting Up the System EN 01...
  • Page 3 HomeBase 2 Cable for Resetting 1. Status LED 5. Ethernet port 2. Speaker 6. SYNC/ALARM OFF button For eufyCam 2C Pro installation 3. Power port 7. Reset button 4. USB port eufyCam 2C Pro eufyCam 2C Pro Micro-USB Mounting...
  • Page 4 Download the App and Set up the System 1. Power on the HomeBase 2, then use the ethernet cable provided to Download the eufy Security app from the App Store (iOS devices) or connect the HomeBase 2 to your home router.
  • Page 5 Avoid placing eufyCam 2C Pro under direct sunlight. Find a Good Mounting Spot To find a spot to mount eufyCam 2C Pro, you need to test wireless signal strength. ① Open the eufy Security app, go to Camera Settings > Mounting Guide.
  • Page 6 1. The Homebase 2 pairs up to 16 cameras, you can repeat the steps mentioned above to add more eufyCam 2C Pro cameras to meet different needs of use. 2. For troubleshooting, check Help on the eufy Security App. Refer to App page for LED indicator status.
  • Page 7 CHARGING NOTICE EufyCam 2C PRO Charge eufyCam 2C Pro FCC Statement the receiver is connected. (4) Consult the This device complies with Part 15 of the FCC dealer or an experienced radio/TV technician Rules. Operation is subject to the following for help.
  • Page 8 The suitable temperature for HomeBase 2 manufactured with high quality materials and accessories is -10°C-45°C. and components, which can be recycled The suitable temperature for eufyCam 2C Pro and reused. Declaration of Conformity and accessories is -20°C-50°C. This symbol means the product must not...
  • Page 9 Ethernet- Metallstift zum (T8010) HomeBase 2 Kabel Zurücksetzen Fpr eufyCam 2C Pro-Installation Im Lieferumfang enthalten Montieren der Kamera Produktübersicht Aufladen der eufyCam 2C Pro eufyCam 2C Pro. Mikro-USB- Montage- Befestigungsschrau- (T8142S) Ladekabel halterung ben und Dübel Anschliessen an HomeBase 2 1.
  • Page 10 2. Lautsprecher 6. SYNC/ALARM AUS-Taste 3. Stromversorgungs-Anschluss 7. Reset-Taste 4. USB-Anschluss eufyCam 2C Pro 2. Die LED-Anzeige leuchtet blau, wenn die HomeBase 2 bereit für die Einrichtung ist (dies kann bis zu 1 Minute dauern). 1. Objektiv 5. Spotlight 9. Ladeanschluss 2.
  • Page 11 Laden Sie die App herunter und richten Sie das System ein Um einen guten Befestigungsort für die eufyCam 2C Pro Prozu finden, müssen Sie die Stärke des WLAN-Signals prüfen. Laden Sie die eufy Security-App aus dem App Store (iOS-Geräte) oder ①...
  • Page 12 Höhe und Position wählen Kamera montieren Hängen Sie die eufyCam 2C Pro in einer Höhe von 2–3 m über dem Die Kamera kann sowohl im Innen- als auch im Außenbereich montiert Boden auf. Dadurch wird der Erfassungsbereich des Bewegungssensors werden.
  • Page 13 Befestigen Sie den Kugelknopf der Halterung an die Basis der Halterung. eufyCam 2C Pro aufladen Methode 1 4. Befestigen Sie die eufyCam 2C Pro Kamera an der Montagehalterung und passen Sie den Blickwinkel an, indem Sie den Live-Stream über die eufy Security-App prüfen. Methode 2...
  • Page 14 Die geeignete Temperatur für HomeBase 2 und das Zubehör ist -10 °C bis 45 °C. Die geeignete Temperatur für eufyCam 2C Pro und das Zubehör ist -20 °C bis 50 °C. Stellen Sie das Gerät während des Ladevorgangs in einer Umgebung mit normaler Raumtemperatur und angemessener Belüftung auf.
  • Page 15 HomeBase 2 restablecimiento Para la instalación de la eufyCam 2C Contenido Montaje de la cámara Descripción del producto Carga de la eufycam 2c Pro eufyCam 2C Pro Cable de carga Soporte de Tornillos y anclajes (T8142S) micro-USB montaje de montaje Conexión de homebase 2...
  • Page 16 6. Botón Sincronizar/Desactivar alarma 3. Puerto de alimentación 7. Botón Restablecer 4. Puerto USB eufyCam 2C Pro 2. Cuando el sistema HomeBase 2 está listo para la configuración, el indicador led se ilumina en color azul (puede tardar hasta 1 minuto). 1. Lente 5.
  • Page 17 Localización de un punto de montaje adecuado Descarga de la aplicación y configuración del sistema Para localizar un punto de montaje para la cámara eufyCam 2C Pro, debe Descargue la aplicación eufy Security desde la App Store (dispositivos probar la intensidad de la señal inalámbrica.
  • Page 18 Selección de la altura y la ubicación Montaje de la cámara Coloque la eufyCam 2C Pro de 2 a 3 m por encima del suelo. Esta La cámara se puede instalar en interiores y en exteriores. altura maximiza el alcance de detección del sensor de movimiento de la eufyCam 2C Pro.
  • Page 19 Carga de la eufyCam 2C Pro Método 1 4. Fije la eufyCam 2C Pro al soporte de montaje y ajuste el ángulo de visión con ayuda de la transmisión en directo disponible en la aplicación eufy Security.
  • Page 20 El rango de temperaturas adecuado para HomeBase 2 y los accesorios es de -10 °C a 45 °C. El rango de temperaturas adecuado para eufyCam 2C Pro y los accesorios es de -20 °C a 50 °C. Cuando cargue el dispositivo, colóquelo en un entorno con una temperatura ambiente normal y una ventilación adecuada.
  • Page 21 Câble Tige métallique d'alimentation pour (T8010) Ethernet pour HomeBase 2 réinitialiser Pour une installation eufyCam 2C Pro Contenu Montage de la caméra Présentation du produit Charge de l'eufycam 2c Pro eufyCam 2C Pro Câble de charge Support de Vis de montage...
  • Page 22 2. Haut-parleur 6. Bouton SYNC/ALARM OFF 3. Port d'alimentation 7. Bouton de réinitialisation 4. Port USB eufyCam 2C Pro 2. L'indicateur LED devient bleu (cela peut prendre une minute) lorsque HomeBase 2 est prêt à être configuré. 1. Objectif 5. Projecteur 9.
  • Page 23 DU SYSTÈME Trouver un emplacement de montage adapté Télécharger l'application et configurer le système Pour trouver l'endroit où installer l'eufyCam 2C Pro, vous devez tester la Téléchargez l'application eufy Security depuis l'App Store (appareils force du signal sans fil. iOS) ou Google Play (appareils Android).
  • Page 24 Sélection de la hauteur et de l'emplacement Montage de la caméra Positionnez l'eufyCam 2C Pro entre 2 et 3 mètres (7-10 pi) au-dessus La caméra peut être montée en intérieur comme en extérieur. du sol. Cette hauteur optimise la portée de détection du détecteur de mouvement de l'eufyCam 2C Pro.
  • Page 25 Charger la caméra eufyCam 2C Pro Méthode 1 4. Resserrez la caméra eufyCam 2C Pro sur le support de montage et ajustez l'angle de vue en contrôlant le flux d'alimentation en direct dans l'application eufy Security.
  • Page 26 La température idéale pour la HomeBase 2 et ses accessoires est comprise entre -10 °C et 45 °C. La température idéale pour l'eufyCam 2C Pro et ses accessoires est comprise entre -20 °C et 50 °C. Lors de la recharge de l'appareil, veuillez le placer dans un environnement présentant une température...
  • Page 27 Adattatore di Cavo Pin metallico alimentazione per (T8010) Ethernet HomeBase 2 reimpostazione Per l'installazione di eufyCam 2C Pro Contenuto della confezione Montaggio della telecamera Panoramica del prodotto Ricarica di eufyCam 2C Pro eufyCam 2C Pro Cavo di ricarica Staffa di...
  • Page 28 6. Pulsante SYNC/ALARM OFF 3. Porta di alimentazione 7. Pulsante di ripristino 4. Porta USB eufyCam 2C Pro 2. La spia LED diventa blu (questa operazione potrebbe richiedere fino a 1 minuto) quando HomeBase 2 è pronto per la configurazione. 1. Obiettivo 5.
  • Page 29 DEL SISTEMA Individuazione di un punto di montaggio adeguato Download dell'app e configurazione del sistema Per individuare un punto in cui montare eufyCam 2C Pro, occorre testare Scaricare l'app eufy Security dall'App Store (dispositivi iOS) o da l'intensità del segnale wireless.
  • Page 30 Selezione di altezza e posizione Montaggio della telecamera Posizionare eufyCam 2C Pro a 2-3 m (7-10 piedi) da terra. Tale altezza La telecamera può essere montata sia all'interno che all'esterno. ottimizza la portata di rilevamento del sensore di movimento di eufyCam 2C Pro.
  • Page 31 Ricarica di eufyCam 2C Pro Metodo 1 4. Serrare la telecamera eufyCam 2C Pro alla staffa di fissaggio e regolare l'angolo di visualizzazione controllando le immagini in live streaming nell'app eufy Security.
  • Page 32 La temperatura più idonea per il prodotto HomeBase 2 e gli accessori è compresa tra -10 ℃ e 45 ℃ . La temperatura più idonea per il prodotto eufyCam 2C Pro e gli accessori è compresa tra -20 °C e 50 °C.
  • Page 33 HomeBase 2 Voedingsadapter Ethernetkabel Metalen pin voor het (T8010) voor HomeBase 2 resetten Voor de installatie van de eufyCam 2C Pro Wat zit er in de doos? De camera monteren Productover-zicht De eufyCam 2C Pro opladen eufyCam 2C Pro Micro-USB- Montagebeugel...
  • Page 34 5. Ethernetpoort 2. Luidspreker 6. SYNC/ALARM OFF-knop 3. Voedingspoort 7. Resetknop 4. USB-poort eufyCam 2C Pro 2. De LED-indicator wordt blauw (dit kan 1 minuut duren) wanneer HomeBase 2 klaar is voor de installatie. 1. Lens 5. Spot 9. Oplaadpoort 2.
  • Page 35 Een goede montageplek vinden De App downloaden en het systeem instellen Om een plek voor het monteren van de eufyCam 2C Pro te vinden, moet u Download de eufy Security-app uit de App Store (iOS-apparaten) of de draadloze signaalsterkte testen.
  • Page 36 De hoogte en locatie bepalen De camera monteren Hang de eufyCam 2C Pro Pro 2 tot 3 meter boven de grond. Op De camera kan zowel binnen als buiten worden gemonteerd. deze hoogte heeft de bewegingssensor van de eufyCam 2C Pro het maximale detectiebereik.
  • Page 37 2C Pro- Volledig opgeladen: uit camera's toe te voegen. 2. Als u problemen ondervindt, raadpleeg dan Help in de eufy Security-app. Raadpleeg Oplaadtijd 5 uur de pagina in de app voor informatie over de status van de LED-indicator.
  • Page 38 Het geschikte temperatuurbereik voor HomeBase 2 en de accessoires is -10°C tot 45 °C. Het geschikte temperatuurbereik voor eufyCam 2C Pro en de accessoires is -20 °C tot 50 °C. Plaats het apparaat tijdens het opladen in een omgeving met een normale kamertemperatuur en goede ventilatie.
  • Page 39 Adaptador de Cabo de Pino metálico (T8010) alimentação da Ethernet para reposição HomeBase 2 Para a instalação da eufyCam 2C Pro Está Incluído Instalar A Câmara Descrição Do Produto Carregar A EufyCam 2C Pro eufyCam 2C Pro Cabo de Suporte de Parafusos e âncoras...
  • Page 40 2. Altifalante 6. Botão SYNC/ALARM OFF 3. Porta de alimentação 7. Botão de reposição 4. Porta USB eufyCam 2C Pro 2. O indicador LED fica azul (isto poderá demorar 1 min.) quando a HomeBase 2 estiver pronta para configurar. 1. Lente 5.
  • Page 41 Encontre um bom local para a instalação Transferir a aplicação e configurar o sistema Para encontrar um local para a instalação da eufyCam 2C Pro, deverá testar a Transfira a aplicação eufy Security a partir da App Store (dispositivos intensidade do sinal sem fios.
  • Page 42 Selecione a altura e o local Instale a câmara Pendure a eufyCam 2C Pro a 2-3 metros do solo. Esta altura maximiza A câmara pode ser instalada no interior e no exterior. o alcance de deteção do sensor de movimento da eufyCam 2C Pro.
  • Page 43 à base do suporte. Carregar a eufyCam 2C Pro Método 1 4. Fixe a câmara eufyCam 2C Pro ao suporte e ajuste o ângulo de visualização ao verificar a transmissão em direto na aplicação eufy Security.
  • Page 44 A temperatura adequada para a HomeBase 2 e os acessórios é entre -10 °C e 45 °C. A temperatura adequada para a eufyCam 2C Pro e os acessórios é entre -20 °C e 50 °C. Durante o carregamento, coloque o dispositivo num ambiente com uma temperatura ambiente normal e uma ventilação adequada.
  • Page 45 ‫جدول المحتويات‬ ‫محول طاقة‬ ‫كبل إيثرنت‬ ‫دبوس معدني‬ HomeBase 2 HomeBase 2 ‫إلعادة الضبط‬ (T8010) eufyCam 2C Pro ‫لتثبيت‬ ‫محتويات العلبة‬ ‫تركيب الكاميرا‬ ‫نظرة عامة على المنتج‬ eufyCam 2C Pro ‫شحن‬ USB ‫كبل شحن‬ ‫كتيفة تركيب‬ ‫براغي للتركيب‬ eufyCam 2C Pro HomeBase 2 ‫توصيل‬...
  • Page 46 ‫2. مكبر صوت‬ ‫7. زر إعادة التعيين‬ ‫3. منفذ الطاقة‬ USB ‫4. منفذ‬ eufyCam 2C Pro ‫ إلى اللون األزرق (قد تستغرق العملية دقيقة واحدة) عندما يصبح‬LED ‫2. يتحوّ ل مؤشر‬ .‫ جاهز لإلعداد‬HomeBase 2 ‫9. منفذ الشحن‬ ‫5. ضوء موضعي‬...
  • Page 47 ‫تنزيل التطبيق وإعداد النظام‬ ‫العثور على موقع مناسب للتثبيت‬ ‫) أو من‬iOS ‫ (لألجهزة التي تعمل بنظام‬App Store ‫ من‬eufy Security ‫نزل تطبيق‬ .‫، تحتاج إلى اختبار قوة اإلشارة الالسلكية‬eufyCam 2C Pro ‫للعثور على مكان لتركيب‬ .)Android ‫ (لألجهزة التي تعمل بنظام‬Google Play .‫،...
  • Page 48 ‫حدد االرتفاع والموقع‬ ‫تركيب الكاميرا‬ ‫ على ارتفاع يتراوح ما بين 7 و01 أقدام (أي ما بين متر َ ين‬eufyCam 2C Pro ‫ع ل ّ ق‬ .‫يمكن تركيب الكاميرا في الداخل والخارج على حد سواء‬ ‫وثالثة) عن األرض. يزيد هذا االرتفاع نطاق اكتشاف جهاز استشعار الحركة الخاص بـ‬...
  • Page 49 .‫بإحكام على قاعدة الكتيفة‬ eufyCam 2C Pro ‫شحن‬ 1 ‫الطريقة‬ ‫ على كتيفة التركيب واضبط زاوية عرض‬eufyCam 2C Pro ‫4. أحكم ربط كاميرا‬ .eufy Security ‫الكاميرا من خالل التحقق من موجز البث المباشر في تطبيق‬ 2 ‫الطريقة‬ 5V USB Charger :‫نصائح‬...
  • Page 50 ‫ زاهجل ةبسانملا ةرارحلا ةجرد‬HomeBase 2 ‫.ةيوئم ةجرد 54 ىلإ ةيوئم تاجرد 01- نم تاقحلملاو‬ 12 meses de garantia limitada | ‫ ـل ةبسانملا ةرارحلا ةجرد‬eufyCam 2C Pro ‫.ةيوئم ةجرد 05 ىلإ ةيوئم ةجرد 02- نم تاقحلملاو‬ ‫.ةديج ةيوهتبو ةيداعلا ةفرغلا ةرارح ةجردب ةئيب يف زاهجلا عضو ىج ر ُي ،نحشلا دنع‬...