Page 1
STEAMORES HUMIDIFICATEUR ÉLECTRIQUE À VAPEUR Manuel d’installation et d’utilisation Veuillez lire et conserver ce manuel steamOvap technologies inc, 1490 Mazurette, Montreal, Qc, H4N 1H2, Canada Tel.: 1-844-357-4477 • www.steamOvap.com Rev.240801...
Page 2
équipement électrique et, en tant que tel, NE DOIT PAS être jeté avec les ordures ménagères. Cet humidificateur doit être renvoyé au représentant autorisé steamOvap le plus proche pour un démontage, un recyclage ou une mise au rebut appropriés des composants conformément aux réglementations locales.
Page 3
Table des matières Introduction........................2 Table des matières......................3 Avertissements de sécurité.....................4 Avant de procéder a l’installation..................5 steamOres - RES......................6 Présentation de l’installation...................8 Étape No1 Positionnement et montage................9 Étape No2 Alimentation en eau..................11 Étape No3 Évacuation de l’eau usée................12 Étape No4 Distribution de vapeur.................13 Étape No5 Alimentation électrique................16 Étape No6 Régulation et contrôle.................18 Vérification avant mise en marche................20...
Page 4
Autres Risque d'inondation. Afin d'éviter tout risque d'inondation, steamOvap recommande d’un interrupteur de haute limite HR% installé dans le conduit d'air en aval de la rampe de distribution de vapeur.
Page 5
2. Vérifiez que le modèle de l'humidificateur correspond au bon de commande et que tous les accessoires sont inclus. 3. Tout élément manquant doit être signalé dès que possible à steamOvap ou à son représentant dans les 5 jours ouvrables après réception.
Page 6
V U E D ’ E N S E M B L E steamOres - RES Figure 1 – Vue d’ensemble RES Designation de produit et plaque signalétique steamOvap technologies inc. Humidificateur vapeur électrique RES120-15 MODÉLE YY-DDDXXX 1.5kW 120Vac PUISSANCE TENSION 12.5A...
Page 7
V U E D ’ E N S E M B L E Caractéristiques électrique Capacité de Modèle Tension Puissance Courant vapeur 1.9lb/h RES120-06 0.6kW 5.2A (0.86kg/h) 2.4lb/h RES120-08 0.8kW 6.7A (1.09kg/h) 120Vac 1ph 3.4lb/h RES120-11 1.1kW 9.4A (1.5kg/h) 4.5lb/h RES120-15 1.5kW 12.5A...
Page 8
I N S T A L L A T I O N Présentation de l’installation Général 1. L'installation de cet humidificateur doit être effectuée par du personnel formé et qualifié. 2. Tout travail lié à l'installation de cet humidificateur doit être conforme au code et à la réglementation locaux en matière de sécurité...
Page 9
I N S T A L L A T I O N Étape No1 Positionnement et montage Directives générales pour le positionnement L'humidificateur électrique à vapeur RES doit être positionné de telle sorte que: La longueur de la conduite de vapeur (ou tuyau) est la plus courte possible, •...
Page 10
I N S T A L L A T I O N Directives générales pour le montage ATTENTION. Risque de dysfonctionnement. L'humidificateur à vapeur RES doit être mis à niveau sur les axes X et Z. Installation au mur (avec la ferrure de montage fourni) 1.
Page 11
I N S T A L L A T I O N Étape No2 Alimentation en eau Qualité et caractéristiques de l’alimentation en eau Pression d’alimentation: 2 à 5bar [30 à 80PSI] – sans coup de bélier Température de l’eau:3 à 40°C [37 à 105°F] L’humidificateur électrique RES peut fonctionner avec une large gamme de qualité...
Page 12
I N S T A L L A T I O N Étape No3 Évacuation de l’eau usée Caractéristique pour l’évacuation d’eau usée : Température de l’eau vidangée: 60°C [140°F] maximum Débit d’eau lors du drainage: 10 l/min [2.6 GPM] Dimension de la connexion de drain : DN25 [1po] Connexion Diam.
Page 13
I N S T A L L A T I O N Étape No4 Distribution de vapeur Humidification en conduit L'humidificateur à vapeur RES est fourni avec un tuyau flexible de vapeur de 1m [3pi] et une buse de vapeur. La plaque de montage standard de la rampe de vapeur est conçue pour être installé...
Page 14
I N S T A L L A T I O N Conduit vertical Buse vapeur (fournie) Pente 2°minimum Humidificateur Figure 11 – Conduit rectangulaire vertical Étapes d’installation : 1. Positionner et monter la buse de vapeur sur la paroi du conduit de ventilation à l'aide de vis à metal. 2.
Page 15
I N S T A L L A T I O N Humidification en espace, diffuseur SB En cas d’humidification en espace et suivant la configuration commandé, l'humidificateur à vapeur RES est fourni avec le diffuseur en espace muni d’un ventilateur, un câble de contrôle de 2m (6pi) et un tuyau flexible de vapeur de 1m [3pi] si le diffuseur en espace est déporté...
Page 16
I N S T A L L A T I O N Étape No5 Alimentation électrique Avertissement Risque de choc électrique. Tout travail lié à l'installation de l'alimentation électrique de cet humidificateur doit être conforme au code et à la réglementation locale en matière de sécurité et de prévention des accidents. Caractéristiques électriques Capacité...
Page 17
I N S T A L L A T I O N Directives générales pour l'alimentation électrique Se référer au courant nominal ci-dessus pour déterminer la taille de fils appropriée ainsi que la taille des conduits et les exigences de disjoncteur et protection en fonction du courant électrique ci-dessus. La mise à...
Page 18
I N S T A L L A T I O N Étape No6 Régulation et contrôle Directives générales pour l’asservissement de sécurité et de régulation Il est une bonne pratique d’installer : • un interrupteur de débit d’air dans le conduit ou est installé la buse de vapeur afin de stopper le fonctionnement de l’humidificateur si il n’y a pas de mouvement d’air.
Page 19
I N S T A L L A T I O N PUMP PT1000 Power Health Steam Alarm Service Connection RS485 Modbus RTU STEAMORES 1V1 PT1000-2 Signal d’une sonde HR% 24Vcc RH / AD Signal HR% Sonde EN-C ou signal analogue externe Source optionelle de 24Vcc externe 24Vcc 0-10Vcc...
Page 20
Risque d'inondation. Afin d'éviter tout risque d'inondation, steamOvap recommande l'installation d'un interrupteur de débit d’air dans le conduit d'air ou la buse de vapeur est installée.
Page 21
I N S T A L L A T I O N Configuration & Fonctionnement Configuration L'humidificateur à vapeur steamOres est réglé et configuré en usine. Il ne nécessite aucune configuration sur le terrain, à moins que vous ne souhaitiez une configuration non standard. Si une configuration non standard est nécessaire, veuillez suivre les indications de cette section.
Page 22
I N S T A L L A T I O N Configuration des mode de contrôle Le panneau tactile vous permet de changer le mode de contrôle de l'humidificateur. Appuyez sur le bouton ''réglages'' lorsque le RES est en mode réglages, la LED bleue située à côté de ce bouton s'allume.
Page 23
I N S T A L L A T I O N Réglage de fréquence de vidange automatique Localiser les interrupteurs dipswitch 1 2 3 sur le circuit imprimé de contrôle No 1, Tous DP off = Fréquence de vidange configuré par Modbus PUMP PT1000 1 2 3...
Page 24
I N S T A L L A T I O N DEL multicouleurs indiquant les statuts Fonctionnement normal Couleur et État de la DEL Statut RES Description RES est alimenté mais Off Blanc Stand by - Allumée (bouton On/Off est Off) RES est prêt pour produire de la vapeur Vert Lime - Ready...
Page 25
I N S T A L L A T I O N (voir la section Configuration du contrôle). Une sélection de mode et un câblage de signal incompatibles peuvent entraîner des dysfonctionnements.
Page 26
F O N C T I O N N E M E N T & E N T R E T I E N Entretien Risque de brûlure, d'inondation ou de dysfonctionnement. Assurez-vous que le cylindre est vide d'eau avant d'ouvrir le loquet de déverrouillage. Risque de choc électrique.
Page 27
O P E R A T I O N & S E R V I C E 6. Si la température est correcte et qu'il n'y a pas d'eau dans le tuyau, vous pouvez ouvrir le connecteur du tuyau de remplissage et de vidange situé sous le cylindre : ◦...
Page 28
Les obligations et responsabilités de steamOvap en vertu de cette garantie se limitent à la fourniture de pièces de rechange au client, F.O.B. l’usine de steamovap, à condition que la (les) pièce (s) défectueuse (s) soit renvoyée (s) port payé par le client. Les pièces utilisées pour les réparations sont garanties pour le reste de la durée de la garantie sur le produit d'origine ou 90 jours, selon la période la plus longue.
Page 29
2024 steamOvap technologies inc. 1490 Mazurette Montreal, Qc, H4N 1H2 Canada Tel.: +1-844-357-4477 info@steamOvap.com www.steamOvap.com Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Pour obtenir les dernières informations techniques, visitez notre site Web à l'adresse www.steamOvap.com...