Page 1
Lire attentivement et respecter les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels car elle contient des informations importantes. LAVE VAISSELLE LV17VE CORA NON ALIMENTAIRE 77435 MARNE LA VALLEE CEDEX 2 FRANCE FABRIQUE EN TURQUIE Date de mise à...
Page 2
TABLE DES MATIERES Page I. SIGNIFICATION DES SYMBOLES II. SPECIFICATIONS TECHNIQUES III. CONSIGNES DE SECURITE IV. AVANT LA PREMIERE UTILISATION V. INST ALLATION VI. UTILISATION VII. CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE VIII. REGLAGES IX. DESCRIPTION X. FONCTIONS XI. ENTRETIEN ET NETTOYAGE QUE FAIRE EN CAS DE PANNE CONDITIONS DE GARANTIE/SERVICE APRES VENTE Notice disponible sur le site internet :...
Page 3
I. SIGNIFICATION DES SYMBOLES Lire le manuel de l’utilisateur : Lire attentivement et respecter les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels car elle contient des informations importantes. Instructions de sécurité : Lire et respecter les instructions pour la sécurité...
Page 4
Consommation énergétique LV17VE La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’installation et d’utilisation de l’appareil. FR / 4 Date de mise à jour : 20/04/2017...
Page 5
II. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Désignation Lave-vaisselle Référence LV17VE Tension et fréquence 220V-240V / ~ 50Hz Poids 46 kg Capacité maximale 12 couverts Classe d’efficacité énergétique Dimensions (LxHxP) 598x850x598 mm Hauteur (sans plan 820 mm de travail) Puissance totale 1900 W Puissance de chauffage 1800 W Type d’installation...
Page 6
FICHE PRODUIT DOMEOS Marque déposée du fournisseur LV17VE Modèle du fournisseur Capacité du lave-vaisselle (nombre de couverts) Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh (cEA) (cycle 280) * 0,90 Consommation d'énergie (Et) (kWh par cycle) Consommation d'électricité en mode Arrêt (W) (Pl)
Page 7
III. CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENTS SELON LES NORMES Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Page 8
AVERTISSEMENTS SELON LES NORMES - Nombre maximal de couverts : Ce lave-vaisselle a été conçu pour une capacité maximale de 12 couverts. - Il convient que la porte ne soit pas laissée en position ouverte dans la mesure où cela pourrait présenter un danger de basculement.
Page 9
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - les fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à...
Page 10
AVERTISSEMENTS DE SECURITE GENERALITES Vérifier que la machine ou son emballage est exempt de tout dommage. Ne pas utiliser l’appareil s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents (câble, prise de courant, fuites…) ou s’il présente des défauts de fonctionnement.
Page 11
USAGE QUOTIDIEN Ne pas dépasser la capacité de chargement de la machine. N’utiliser que pour des articles lavables en machine. Vérifier que les objets en plastique résistent à la chaleur avant de les laver en machine, sous peine d’annulation de la garantie (rayure ou de toute formation de rouille sur la paroi interne de la machine causées par des mouvements de panier).
Page 12
SECURITE DES ENFANTS Ne pas monter, ne pas s’asseoir ni placer de charge sur la porte ouverte car l’appareil pourrait se renverser. Tenir les enfants à l’écart de la machine lorsqu’elle est ouverte : elle peut contenir des résidus de substances de nettoyage. ...
Page 13
IV. AVANT LA PREMIERE UTILISATION A la livraison de la machine : • Vérifier que la machine ou son emballage est exempt de tout dommage. Ne pas mettre en ma rche une appareil endommagé, de quelque manière que ce soit. Contacter un centre d’entretien agréé. •...
Page 14
Raccordement en eau Vérifier que l’installation de plomberie intérieure convient à l’installation d’un lave-vaisselle. Il est recommandé d’installer un filtre à l’entrée du domicile, de manière à éviter qu’une contamination éventuellement transportée dans le réseau d’eau (sable, argile, rouille, etc.) ou da ns l’inst allation de plomberi e intérieure cause tout dommage à...
Page 15
Système Aquastop : Certains modèles utilisent un système Aquastop. Si l’appareil est équipé de ce système, il y a présence de courant électrique avec une tension dangereuse. Ne pas couper l’embout Aquastop et veiller à ce qu’il ne soit pas plié ou tordu. Connexion au tuyau de vidange ...
Page 16
Avertissement : Ne pas modifier la longueur du tuyau de vidange, car l’appareil ne pourra pas vidanger correctement, et sous peine de dégager toute responsabilité du fabricant. Raccordement électrique La prise avec terre de l’appareil doit être raccordée à une prise avec mise à la terre murale dont la tension et l’intensité...
Page 17
Installation sous un plan de travail Conserver un espace suffisant sous le plan de travail, notamment pour l’installation électrique et la plomberie. (fig. 1). Si l’espace est suffisant, retirer le plan supérieur comme ci dessous (fig. 2) : - retirer les vis de maintien situées à...
Page 18
Attention : Le support vertical de la machine doit être stable afin d'éviter tout déséquilibre. Produit Sans isolement Avec isolement Tous les produits Pour le 2nd panier Pour le 3e panier Hauteur 820 mm 830 mm 835 mm Date de mise à jour : 20/04/2017 FR / 18...
Page 19
VI. UTILISATION Détergent Utiliser un détergent adapté pour lave-vaisselle domestique. Verser le détergent dans le compartiment avant de démarrer la machine. Conserver les détergents dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants car ils peuvent contenir des phosphates et du chlore. ...
Page 20
Détergents combinés Il existe des détergents combinés : « 2 en 1 », « 3 en 1 », « 5 en 1 » ... Les détergents 2 en 1 contiennent du détergent + du sel ou du produit de rinçage.
Page 21
Remplissage du compartiment à produit de rinçage et réglage du doseur Le produit de rinçage optimise le rinçage et empêche le dépôt de gouttes d’eau blanchâtres, de traces de calcaire et de pellicule blanche. Contrairement à une opinion répandue, il ne sert pas uniquement à obtenir une vaisselle p lus brillante mais également une vaisselle p lus sèche.
Page 22
VII. CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE MISE EN GARDE : Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale. En chargeant correctement la vaisselle dans la machine, celle-ci sera optimisée en termes de consommation d’énergie et de performance de lavage et de séchage.
Page 23
Ajustement de hauteur du panier supérieur Le panier supérieur de votre machine est réglé en position supérieure. Lorsqu'il est dans cette position, vous pouvez placer de gros objets tels que des casseroles, etc., dans le panier inférieur. Lorsque vous placezle panier supérieur en position inférieure, vous pouvez placer et laver des assiettes dans le panier supérieur.
Page 24
Exemples de chargements : Panier supérieur Mauvais chargement : Bon chargement : Mauvais chargement : Date de mise à jour : 20/04/2017 FR / 24...
Page 25
Panier inférieur Mauvais chargement : Bon chargement : FR / 25 Date de mise à jour : 20/04/2017...
Page 26
VIII. REGLAGES Importance de la quantité de calcaire dans l’eau Pour un bon résultat, le lave-vaisselle doit fonctionner avec de l’eau moins calcaire (eau adoucie). A défaut, des résidus de calcaire blancs se déposeront sur la vaisselle et à l’intérie ur de la machine, ce qui a ffectera la performance de lavage et de rinçage de la machine et le brillant de la vaisselle.
Page 27
Pour utiliser du sel en tablette dans le réservoir, ne pas remplir entièrement. Utiliser de préférence du sel en grains ou en poudre. Ne jamais utiliser du sel d e table dans l’appareil, sous risque d’altérer la fonction de l’adoucisseur. ...
Page 28
Réglage de l’adoucisseur Régler l’adoucisseur d’eau en fonction du degré de dureté de l’eau du robinet : Appuyez sur le bouton de programmation (2) lorsque la machine est à l’arrêt. Mettez la machine en marche en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt (1) et maintenez le ...
Page 29
IX. DESCRIPTION Plan de travail Plaque signalétique Panier supérieur avec grilles Panneau de commande Distributeur de produits de lavage et Bras de lavage supérieur de rinçage Panier inférieur Panier à couverts Bac à sel Bras de lavage inférieur Verrou de sécurité du panier Filtres supérieur 13- Système de séchage actif...
Page 30
X. FONCTIONS PANNEAU DE COMMANDE En appuyant sur le bouton Marche/Arrêt (4), la machine se met sous tension. Le voyant Marche/Arrêt reste allumé aussi longtemps que la machine est en marche. Appuyez sur le bouton Départ/Pause (6) pour lancer le programme. Ensuite, le voyant de lavage s’allume et l’indicateur de temps restant (7) affiche la durée du programme.
Page 31
REMARQUE : Vous pouvez sélectionner le programme Hygiène pour un lavage hygiénique et plus propre en modifiant la température et le temps de lavage du programme sélectionné. REMARQUE : Si vous sélectionnez l’option Rinçage, les étapes de lavage et de rinçage sont ajoutées au programme sélectionné.
Page 32
REMARQUE : Lorsque le sel adoucissant est insuffisant, l’indicateur d’avertissement de manque de sel (9) s’allume et vous devez remplir le réservoir de sel. REMARQUE : Lorsque le produit de rinçage est insuffisant, l’indicateur d’avertissement de manque de produit de rinçage (9) s’allume et vous devez remplir le réservoir du produit de rinçage.
Page 33
Modification d’un programme Annulation d'un programme Si vous désirez changer de programme tandis Si vous souhaitez annuler un programme qu'un programme de lavage est en cours : pendant le lavage. Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton Départ/Pause Départ/Pause. pendant 3 secondes.
Page 34
Fonctions des programmes Numéro de Référence 4 programme Noms de Prélavage Rapide 30 min Délicat Éco programmes Températures Aucune chaleur 40 °C 40 °C 50 °C Effectuez le prélavage pour Café, lait, thé, Café, lait, thé, Café, lait, thé, rincer et retirer viandes froides, viandes froides, Type de déchets...
Page 35
Fonctions des programmes Numéro de programme Noms de Normal Quotidien Super 50 min. Intensif programmes Températures 55°C 60°C 65 °C 65 °C soupes, Café, lait, thé, sauces, pâtes, soupes, sauces, viandes froides, Café frais, lait, thé, œufs, pilaf, pâtes, œufs, pilaf, Type de déchets légumes, viandes froides...
Page 36
XI. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de l’intérieur Le nettoyage régulier de la machine prolonge sa durée de vie. De la graisse et du calcaire peuvent s’accumuler dans la cuve. Dans ce cas : - Remplir le compartiment à détergent - sans vaisselle dans la machine. - Sélectionner un programme à...
Page 37
Retirer le filtre métal ou plastique. Séparer ensuite le filtre à déchets et le microfiltre. Rincer abondamment à l’eau claire. Replacer le filtre à déchet dans le microfiltre en faisant bien correspondre les repères. Fixer le microfiltre sous le filtre métal ou plastique et tourner dans le sens de la flèche : l’ensemble est verrouillé...
Page 38
QUE FAIRE EN CAS DE PANNE CODE DESCRIPTION DE L’ERREUR OPERATION ERREUR S’assurer que le robinet d’entrée d’eau est entièrement ouvert et qu'il n’y a aucune coupure d’eau. Fermerle robinet d’entrée d’eau, séparer Alimentation en eau le tuyau d’entrée d’eau du robinet et inadéquate.
Page 39
AUTRES SYMPTOMES L’un des témoins lumineux de déroulement du cycle s’allume et le témoin lumineux Départ/Pause s’allume et s’éteint : Si la porte est ouverte, fermer celle-ci. Le programme ne démarre pas : • Vérifier que la prise de courant est branchée. •...
Page 40
Résidus d’aliments sur la vaisselle : • La vaisselle est mal installée dans la machine ; l’eau aspergée par les bras de lavage n’atteint pas les endroits mal lavés. • Le panier est trop chargé. • La vaisselle se touche. •...
Page 41
CONDITIONS DE GARANTIE ET SERVICE APRES VENTE Service Après Vente : Pour toute information complémentaire, faire réparer l’appareil ou en cas de problème, s’adresser au Service Après Vente du magasin Cora où le produit a été acheté. Date de mise à jour : 20/04/2017 FR / 41...
Page 42
CORA NON ALIMENTAIRE 1, rue du Chen l 77435 MARNE LA VALLEE CEDEX 2 FRANCE Durée de disponibilité des pièces détachées fonctionnelles: 6 ans, à partir de la date de fabrication du produit. XXXXXXXX R24 FR / 42 Date de mise à jour : 20/04/2017...