Télécharger Imprimer la page

Digiwave TM 280 Instruction De Securite D'emploi Et D'entretien page 3

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Die Drahtführung nach Durchlaufen jeder Drahtrolle ausblasen. Diesen Vorgang von
der Seite des Schnellverbindungsanschlusses des Brenners ausführen.
Wenn nötig die Eingangsführung für den Draht am Brenner austauschen.
Starker Verschleiß der Drahtführung kann dazu führen, dass Gas hinten am Brenner
austritt.
Die Kontaktrohre sind für einen lange Nutzung ausgelegt. Dennoch sind sie einem
Verschleiß durch das Durchlaufen des Drahtes ausgesetzt, so dass die Bohrung sich
über den für einen guten Kontakt zwischen Rohr und Draht nötigen zulässigen
Toleranzbereich hinaus vergrößert.
Die Notwendigkeit des Austauschs ist gegeben, sobald man feststellt, dass die
Bedingungen des Metallüberganges zu schwanken beginnen, obwohl die eingestellten
Parameter sonst normal sind.
3. ERSATZTEILE
(
Siehe Datenblatt - ABB 1 / 2 / 3 / 4 - am Schluss der Anleitung)
Rep. / REF.
W00055011
W000055015
DIGI@WAVE 280
DIGI@WAVE
A
W000241692
W000241692
10-11
W000147173
W000147173
12-15
W000241702
W000241702
13
W000148730
W000148730
13
W000157026
W000157026
14
W000147188
W000147188
20/21
W000241696
W000241696
/
22
W000241698
W000241698
23
W000241699
W000241699
24
W000154986
W000154986
25
W000241704
W000241704
31
W000241695
W000241695
/
32
/
W000241694
33
/
W000148018
34
W000147530
W000147530
35
/
W000241700
36
/
W000241701
37
W000241703
W000241703
38
/
W000148702
39
W000241705
W000241705
40
/
W000148195
41
/
W000241706
42
W000260728
43
W000148699
44
W000162550
45
W000147358
46
W000155003
47
W000260729
48
W000260730
49
W000241664
50
W000148727
51
W000149075
52
W000255656
53
W000241680
54
W000241681
55
W000148658
56
W000148661
57
W000163284
58
W000255651
59
W000255652
60
W000255653
W000010167
W000010168
- 42
F
Item / REF.
W000055020
DIGI@WAVE 500
400
TM
W000241692
W000147173
W000241702
W000148730
W000157026
W000147188
W000241696
/
/
W000241698
W000241699
W000154986
W000241704
/
W000263607
W000241694
W000148018
W000147530
W000241700
W000241701
W000241703
W000148702
W000263177
W000148195
W000241706
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
W000010167
W000010168
Pulire con aria compressa la condotta d'usura dopo ogni passaggio di una
bobina di filo. Eseguire questa operazione dal lato spina a collegamento rapido
della torcia.
Se necessario, cambiare il guidafilo torcia.
Un'usura importante del guidafilo favorisce le fughe di gas verso la parte
posteriore della torcia.
I tubi contatti sono stati progettati per un uso prolungato. Vengono tuttavia
usurati dal passaggio del filo; l'alesaggio diventa pertanto superiore alla
tolleranza ammessa per un corretto contatto tra il tubo ed il filo.
Detti accesori vanno sostituiti quando le condizioni di trasferimento del metallo
diventano instabili, la regolazione dei parametri rimanendo comunque normale.
(
Vedi opuscolo figura 1 / 2 / 3 / 4 alla fine delle istruzioni per l'uso)
Bezeichnung
Baugruppen Frontseite dtw expert ALW
Geräterückseite
Buchse isol. Schnellanschl. 400a
Baugruppe Anschlussbef. + -Abdeckung
blaue Kupplung Durchf. Trennwand Std
rote Kupplung Durchf. Trennwand Std
Inverter 10a 1 p + bi Moment mit Kippsch
Externe Baugruppen
Kabelbinder d13 bis d18 pg 16 +
Gegenmutter pg16
Schalter 32a, Achse 90 tri
roter Griff + schwarze Schürze
Hubring, Bolzen M12 L 25
Baugr. Haube + Griff
Interne Bauteile
Stromricher DGW 400
Stromricher DGW 500
Klemmbrett 60 p. he10 0.09mm
l250
2
Wasserkühler Rohr d6 Standard
Karte Sekundärfilter
Karte Buchse Schlauchpaket
Karte Buchse Auto Niv1
Trafo M22 290 VA
Transp. Behälter 5l + Stopfen
Steuerkarte Stromrichter
Motor Axialventilator d200
elektr. Pumpenaggregat 400V AC
Klemmbrett 60CHE 10 0.09mm2 L = 380
Schutz kunststoff EMB. L 45
Schweißstecker Buchse 600 A
Fallriegel ¼ Umdrehung ∅ 28
Metallscharnier 40 x 40
Ersatzkarte für das Drahtvorschubgerät
DGW 280
Thermogeformte Abdeckung DGW 280
Karte Anschluss FB
24 VDC ausgestattetes MV
kompl. Achse Drahtvorsch.
Platte
Getriebemotor Platte PA 4G Ø37 CYL
Baugruppe Schalter Getriebemotor
Baugruppe Brenneranschluss L 66 mm
Baugruppe 2 Befestigungsschrauben
Gehäuse
Baugruppe Druckeinstellung Deckelgruppe
Verriegelungssatz / Befestigungsachse
Deckelgruppe rechts
Deckelgruppe links
Baugruppe Schutzabdeckung
FREEZCOOL 10 L
FREEZCOOL 20 L
3. PEZZI DI RICAMBIO
Designazione
Sottoassieme pannello anteriore dtw expert ALW
Parte posteriore
Basamento f. isol. raccordo rapido 400a
Insieme supporto presa + mascherina
Accoppiatore blu attraversante parete Std
Accoppiatore rosso attraversante parte Std
Invertitore 10a 1p + momento bi. a
commutazione
Elementi esterni
Fascetta serracavi d13 - d18 pg16 +
Controdado pg16
Commutatore 32a asse 90 tri
Manetta rossa + riparo nero
Annello di sollevamento asta m12 l25
Ins. cuffia + maniglia
Elementi interni
Ondulatore DGW 400
Ondulatore DGW 500
Raccordo 60c he10 0.09mm
l250
2
Radiatore acqua tubo ∅6 standard
Scheda filtro secondario
Scheda basamento femmina fasci
Scheda basamento auto liv1
Trasformatore m22 290va
Serbatoio trasparente 5l + tappo
Scheda comando ondulatore
Motore ventilatore assiale ∅200
Gruppo elettropompa 400v ac
Raccordo 60che10 0.09mm
L = 380
2
Protección Plastica EMB. L 45
Connettore saldatura Manicotto maschio 600A
Chiavistello catenaccio ¼ giro
28
Cerniera metallica 40 x 40
Scheda svolgitore filo ricambio DGW 280
Maschera termoformata DGW 280
Scheda basamento CAD
Elettrodo 24 VDC attrezzato
Asse svolgimento completo
Piastra
Motoriduttore piastra PA 4G Ø37 CYL
Insieme motoriduttore pulsante
Insieme basamento torcia lung. 66 mm
Insieme 2 viti di fissaggio carter
Insieme regolazione pressione cappa
Lotto ingranaggi / asse fissaggio
Insieme cappa destra
Insieme cappa sinistra
Insieme carter di formazione
FREEZCOOL 10 L
FREEZCOOL 20 L
DIGI@WAVE
280 / 400 / 500
TM

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tm 400Tm 500