Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour REB 1300 F:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Anleitung REB 1300_F_SPK1:_
28.09.2007
7:49 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Elektro-Bodenhacke
Operating Instructions
Electric Hoe
Mode dʼemploi
de la bineuse électrique
Instruzioni per lʼuso
Elettrozappa
Betjeningsvejledning
Elektrisk jordhakker
1300 F
REB
Art.-Nr.: 34.310.20
I.-Nr.: 01017

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Einhell Royal REB 1300 F

  • Page 1 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektro-Bodenhacke Operating Instructions Electric Hoe Mode dʼemploi de la bineuse électrique Instruzioni per lʼuso Elettrozappa Betjeningsvejledning Elektrisk jordhakker 1300 F Art.-Nr.: 34.310.20 I.-Nr.: 01017...
  • Page 2 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 3 C D E...
  • Page 4 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 4 Inhaltsverzeichnis Seite: 1. Allgemeine Sicherheitsvorschriften 2. Aufbauübersicht und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Ordnungsgemäßer Gebrauch 5. Montage 6. Inbetriebnahme 7. Hinweise zum richtigen Arbeiten 8. Wartung, Pflege und Lagerung 9. Austausch der Hackmesser 10.
  • Page 5 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 5 Beim Benutzen von Geräten müssen einige 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern: Das Gerät ist geeignet zum Umgraben von Erde (z.B. Gartenbeete). Beachten Sie unbedingt die Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig Einschränkungen in den Sicherheitshinweisen.
  • Page 6 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 6 Die Geräteanschlussleitungen müssen mindestens 6. Inbetriebnahme vom Typ H05RN-F und 3-adrig sein. Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf der Geräteanschlusslei- Schließen Sie die Geräteanschlussleitung (Bild tung ist vorgeschrieben. Kaufen Sie nur Gerätean- 7/Pos. B) an den Stecker (Bild 7 / Pos. A) an und schlussleitungen mit Kennzeichnung! Die Stecker- sichern Sie die Anschlussleitung mit der und Kupplungsdosen an Geräteanschlussleitungen...
  • Page 7 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 7 werden. Zur Platz sparenden Lagerung lösen Sie die Stern- muttern (Abb. 5/Pos. 8) und klappen Sie den oberen Die Unterseite des Gerätes sauber halten und Erdab- Schubbügel (Abb. 5/Pos. 1) nach vorne. Achten Sie lagerungen unbedingt entfernen.
  • Page 8 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 8 12. Fehlersuchplan Fehler Mögliche Ursachen Beseitigung Motor läuft nicht an a) Kein Strom im Stecker a) Leitung und Sicherung überprüfen b) Kabel defekt b) überprüfen c) Schalter Stecker Kombination defekt c) durch Kundendienstwerkstatt d) Anschlüsse am Motor oder d) durch Kundendienstwerkstatt Kondensator gelöst...
  • Page 9 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 9 Table of contents Page 1. General safety regulations 2. Layout and items supplied 3. Proper use 4. Proper operation 5. Installation 6. Starting up 7. Tips for proper working 8. Maintenance, care and storage 9.
  • Page 10 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 10 When using equipment, a few safety precautions The machine is to be used only for its prescribed must be observed to avoid injuries and damage. purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse.
  • Page 11 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 11 points, plugs and socket couplers for kinks. supply is disconnected. The machine is intended for private use i.e. for use in The integrated height adjustment system enables home and gardening environments. you to adjust the guide wheel to the required working depth.
  • Page 12 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 12 Lay the power cable on the ground in front of the 10. Ordering replacement parts outlet in a figure 8. Work away from the outlet or cable and ensure that the power cable always trails Please quote the following data when ordering in the hoed soil which will prevent the hoe blades replacement parts:...
  • Page 13 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 13 12. Troubleshooting guide Fault Possible causes Remedy Motor does not start a) No power at the plug a) Check the power cable and fuse b) Cable defective b) Check c) Switch/plug block defective c) By customer service workshop d) Motor terminals or capacitor d) By customer service workshop...
  • Page 14 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 14 Table des matières Page: 1. Consignes de sécurité générales 2. Conception et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’affectation 4. Utilisation conforme 5. Montage 6. Mise en service 7. Indications pour une bonne utilisation 8.
  • Page 15 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 15 Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter 3. Utilisation conforme à l’affectation certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des blessures et dommages : L’appareil est destiné à retourner la terre (par ex. plates-bandes).
  • Page 16 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 16 5/pos. 5) sur le guidon supérieur (fig. 5/pos. 1). d’accouplement doivent répondre aux conditions de Fixez le guidon supérieur (fig. 5/pos. 1) sur le la liste suivante. Les câbles de raccordement des guidon inférieur (fig.
  • Page 17 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 17 7. Indications pour une bonne 8. Maintenance, entretien et utilisation entreposage Placez l’appareil devant la surface à travailler et Ne procédez aux travaux de maintenance, au maintenez-le fermement par le guidon avant de le nettoyage ou à...
  • Page 18 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 18 10. Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de lʼappareil No. dʼarticle de lʼappareil No. dʼidentification de lʼappareil No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
  • Page 19 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 19 12. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Suppression Moteur ne démarre pas a) Pas de courant dans la fiche a) Contrôler le câble et le fusible b) Câble défectueux b) Contrôler c) Combinaison interrupteur-fiche c) par atelier de service clientèle défectueuse...
  • Page 20 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 20 Indice Pagina: 1. Norme generali di sicurezza 2. Struttura generale ed elementi forniti 3. Utilizzo proprio 4. Uso corretto 5. Montaggio 6. Messa in esercizio 7. Avvertenze per lavorare in modo corretto 8.
  • Page 21 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 21 Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare nelle avvertenze di sicurezza. diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Lʼapparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che Leggete attentamente le istruzioni per lʼuso ed esuli da quello previsto non è...
  • Page 22 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 22 accoppiamento sui cavi di alimentazione per Attenzione! Per evitare un'accensione inavvertita apparecchi devono essere di gomma e protette dagli dell'apparecchio l'impugnatura è dotata di un spruzzi d'acqua. I cavi di alimentazione non possono interruttore a due punti (Fig.
  • Page 23 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 23 rendono più difficile l'operazione di avvio e Alla fine della stagione eseguite un controllo influiscono negativamente sulla qualità della generale dell'apparecchio e togliete tutti i resti profondità di lavoro. Sui pendii la direzione di lavoro depositatisi.
  • Page 24 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 24 12. Tabella per l'eliminazione delle anomalie Anomalia Possible causes Eliminazione Il motore non si avvia a) non c'è corrente sulla presa a) controllare il cavo ed il dispositivo di b) cavo difettoso protezione c) gruppo interruttore connettore b) fare controllare...
  • Page 25 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 25 DK/N Indholdsfortegnelse Side: 1. Generelle sikkerhedsforskrifter 2. Maskinoversigt og leveringsomfang 3. Formålsbestemt anvendelse 4. Korrekt anvendelse 5. Samling 6. Ibrugtagning 7. Korrekt brug af maskinen 8. Eftersyn, vedligeholdelse og opbevaring 9. Udskiftning af fræserknive 10.
  • Page 26 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 26 DK/N Ved brug af arbejdsredskaber er der visse 3. Formålsbestemt anvendelse sikkerhedsforanstaltninger, som skal overholdes for at undgå skader på personer og materiel: Maskinen er beregnet til omgravning af jordbund (f.eks. havebede). Det er vigtigt, at du følger Læs omhyggeligt betjeningsvejledningen igennem, begrænsningsdataene ifølge og følg alle anvisninger.
  • Page 27 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 27 DK/N være stænkvandsbeskyttede. Apparatledningerne ind. Når kontaktarmen slippes, slukker maskinen. må ikke være for lange. Længere apparatledninger Gør dette nogle gange for at sikre, at maskinen kræver større ledertværsnit. Apparatledninger og fungerer korrekt. Kontroller, at fræserknivene ikke forbindelsesledninger skal jævnligt kontrolleres for drejer rundt, og at strømforsyningen til maskinen er skader.
  • Page 28 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 28 DK/N Læg apparatledningen i en sløjfe på jorden foran 10. Bestilling af reservedele stikdåsen. Arbejd i retning væk fra stikdåsen/kablet, og sørg for, at apparatledningen altid ligger hen ad Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses: den bearbejdede overflade, så...
  • Page 29 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 29 DK/N 12. Fejlsøgningsskema Fejl Mulige årsager Afhjælpning Motor starter ikke a) Ingen strøm i stikket a) Kontroller ledningen og sikringen b) Kabel defekt b) Kontroller c) Kombienhed kontakt-stik defekt c) Undersøges af d) Tilslutninger på...
  • Page 30 Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Elektro-Bodenhacke REB 1300 F 98/37/EG 87/404/EWG 2006/95/EG R&TTED 1999/5/EG = 89 dB; L...
  • Page 31 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 31 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer...
  • Page 32 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 32 La ristampa o lʼulteriore riproduzione, anche parziale, della Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und documentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.
  • Page 33 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 33 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 34 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 34 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Page 35 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 35 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 36 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 36 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 37 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 37 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Page 38 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 38 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Page 39 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 39 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Page 40 Anleitung REB 1300_F_SPK1:_ 28.09.2007 7:49 Uhr Seite 40 EH 09/2007...

Ce manuel est également adapté pour:

34.310.20