Page 1
Mode d´emploi (traduction du mode d'emploi original) CareMaster 1 - IFA CareMaster 2 - IFA TEKA Absaug- und Entsorgungstechnologie GmbH, Millenkamp 9, D-48653 Coesfeld, Tel.: +49 2541-84841-0, E-Mail: info@teka.eu, www.teka.eu...
Page 2
Sommaire 1 Généralités 2 Description de l´unite 2.1 Réprésentation de l´unite 2.2 Mode opératoire de l´unité 2.3 Utilisation conforme 2.4. Risque résiduel 3 Consignes de sécurité 3.1 Définition des symboles de danger 3.2 Consignes générales de sécurité 4 Stockage, Transport et installation du dispositif 5 Mise en service 5.1 Connexion d’un élément de collecte 5.2 Connexion électrique...
Page 3
1 Généralités Nous vous félicitons pour l’achat du produit de TEKA. Nos ingénieurs ont pour objectif le développement continu de nos systèmes de filtre afin de garantir qu'ils soient toujours à la pointe de la technologie. Malgré tout, une application erronée ou des erreurs humaines peuvent constituer une menace pour votre sécurité.
Page 4
2 Description de l´unite 2.1 Réprésentation de l´unite Exemple d'installation: Z.Nr. 17012702 Pos.1 Clavier de la commande Pos.6 Orifice d´aspiration (CareMaster 1: 1x, Pos.2 Boîtier de filtre à particules CareMaster 2: 2x) Pos.3 Boîtier de ventilateur Pos.7 Grille d´air évacué Pos.4 Filtre à...
Page 5
Perte de la certification « W3 » et risques pour la vie et le corps en cas d'utilisation de pièces de rechange non originales. Seules des pièces de rechange originales TEKA peuvent être utilisées. Dans le cas contraire, la machine perd sa certification"W3" selon la norme EN ISO 21904-1 / -2.
Page 6
3 Consignes de sécurité 3.1 Définition des symboles de danger Le dispositif a été construit selon l’état de la technique et des règles techniques reconnues en matière de sécurité. Il est cependant possible que son utilisation expose l'opérateur ou les tiers à des risques de blessures ou de mort.
Page 7
et la surveillance d’un électricien spécialisé. N'effectuez aucun travail sur les composants si vous n'êtes pas sûr qu'ils ne sont pas sous tension. Si cela s'avère nécessaire, veuillez couper l'alimentation électrique du dispositif et sécurisez-le contre une remise en service. 4 Stockage, Transport et installation du dispositif AVERTISSEMENT Risque de blessure lié...
Page 8
5.1 Connexion d’un élément de collecte Pour capturer l’air pollué - selon l'utilisation conforme - il faut connecter un élément de collecte (bras d’aspiration, tuyau flexible d'aspiration, …) à l’orifice d’aspiration (cf. chapitre 2.1). Le montage d’un bras d’aspiration est décrit dans son mode d'emploi séparé. Si vous utilisez un dispositif de captage avec une hotte d'aspiration, celle-ci doit être raccordée de telle manière qu'elle suive le cordon de soudure et qu'elle puisse, si possible, profiter des mouvements de soudure d'origine thermique.
Page 9
6 Opération de l´unité 6.1 Description des éléments de réglage Éléments de réglage pour la commande de l'unité Représenta Désignation Description / fonction tion Interrupteur arrêt/mise en L’unité est arrêtée et mise en marche à l’aide de cet interrupteur. marche Quand l’unité...
Page 10
Risques pour le corps et la vie en cas d’utilisation de pièces de rechange non originales. Seules les pièces de rechange d’origine de TEKA doivent être utilisées. ATTENTION Danger potentiel pour les voies respiratoires en raison du contact avec des filtres pollués.
Page 11
Insérez un nouveau tapis du préfiltre dans le cadre d’insertion. N'utilisez que des filtres de rechange de TEKA. Sinon le fonctionnement correct de l’unité ne peut pas être assuré, et il existe un risque pour le corps et la vie.
Page 12
● Remplacez le filtre à particules. N'utilisez que des filtres de rechange de TEKA. Sinon le fonctionnement correct de l’unité ne peut pas être assuré, et il existe un risque pour le corps et la vie. ● Glissez le filtre complet dans le boîtier de filtre à particules jusqu’à la butée. Veillez à ce que les éléments de filtrage soit placés dans le bon ordre.
Page 13
à la consultation préalable de l'entreprise TEKA GmbH par celui-ci. Pour toutes les opérations de réparation, veuillez respecter les consignes des sections « Consignes de sécurité » et « Maintenance ». En cas d'incertitude, n'hésitez pas à contacter notre service Client TEKA: Tel.:...
Page 14
AVERTISSEMENT Risques pour le corps et la vie en cas d’utilisation de pièces de rechange non originales. Seules les pièces de rechange d’origine de TEKA doivent être utilisées. Éléments filtrantes N° d'article Tapis du préfiltre “M5” (10 pièces / 610 x 610 x 20 mm) 10032 Filtre à...
Page 15
11 Données techniques Variante CareMaster 1 IFA CareMaster 2 IFA Tension de raccordement 230 / 400 / 500 230 / 400 / 500 Fréquence Type de courant 1 / 3 / 3 1 / 3 / 3 Puissance du moteur Débit volumétrique d'air max.
Page 16
Cette déclaration perd sa validité si l’unité est soumise à des modifications qui ne sont pas convenues avec le fabricant sous forme écrite. Mandataire responsable de la documentation technique: TEKA Absaug- und Entsorgungstechnologie GmbH, Millenkamp 9, D-48653 Coesfeld (Jürgen Kemper, Direction) Coesfeld, 03.01.2023 BA_CareMaster-1-und-2_IFA_20240701_FR 01.07.2024...
Page 17
13 Protocole d´instruction Désignation de l’unité : CareMaster 1 - IFA / CareMaster 2 - IFA (Ce formulaire peut être utilisé par l'exploitant pour consigner l'instruction de ses employés. L'instruction doit uniquement être effectuée des personnes autorisées. Veuillez respecter les consignes de la section « Consignes de sécurité...
Page 18
Les procédures des mesures d'entretien sont décrites au chapitre « Maintenance ». Intervalle d´entretien Mesure d'entretien Chapitre Recommandé par TEKA Déterminé par l´exploitant La saturation de la filtre à particules est automatiquement surveillée par l'unité de filtration et n'est donc soumise à aucun Changement le filtre à...
Page 19
14.2.1 Inspection visuelle de l´unité Inspection visuelle: Constater qu'il n'y a pas de défauts visibles qui peuvent influencer la sécurité. AVERTISSEMENT Danger provoqué par l’état opérationnel de l’unité. Suivez la procédure comme décrite au chapitre « Remettre à l’état d'entretien ». Effectuez les étapes suivantes lors du inspection visuel: ●...
Page 20
14.2.3 Contrôle électrique des conduites électriques et des mises à la terre AVERTISSEMENT Danger provoqué par un risque d'électrocution. L'opérateur veille à ce que tous les travaux avec des éléments électriques ne sont effectués que par un électricien ou sous la direction et la surveillance d’un électricien spécialisé. L´unité...