Page 1
BATERIA BTD2020L Manuel d’utilisation Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Instruction manual Betriebsanleitung Manual de instruções...
Page 3
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) INTRODUCCIÓN Gracias por elegir este producto GREENCUT. Estamos seguros de que apreciará la calidad y el rendimiento de esta máquina, lo que facilitará su tarea durante un largo período de tiempo. Recuerde que puede ponerse en contacto con nuestro Servicio Técnico Oficial para consultas sobre montaje o mantenimiento, así...
Page 4
Toda la información incluida en este manual es relevante para su propia seguridad y la de su entorno. Si tiene alguna duda sobre la información incluida en este manual consulte a un profesional o contacte con el Servicio Técnico Oficial. La siguiente información sobre peligros y precauciones incluye las situaciones más probables que se pueden originar durante el uso de esta máquina.
Page 5
ICONOS DE ADVERTENCIA Los iconos de advertencia en las etiquetas de esta máquina y/o en el manual indican la información necesaria para el uso seguro del dispositivo. ¡Atención peligro! Recicle las baterías de Li-Ion. Lea atentamente este manual Los productos eléctricos de antes de poner la máquina desecho no deben eliminarse en marcha.
Page 6
Entrada del cargador 50-60Hz 45W Max Tiempo máximo de carga 80 minutos NOTA: GREENCUT se reserva el derecho de modificar las especificaciones del dispositivo sin previo aviso. USO DEL PRODUCTO INDICADOR DE CARGA Para mostrar la cantidad de carga restante en la batería, presione el botón indicador de nivel de carga.
Page 7
CARGA DE LA BATERÍA Los paquetes de baterías se envían en condiciones de carga baja para evitar posibles problemas. Por lo tanto, debe cargarlos hasta que se encienda el LED verde de la parte frontal del cargador. Si el cargador no carga la batería en circunstancias normales, devuelva el paquete de baterías y el cargador al centro de servicio autorizado más cercano para verificar la electricidad.
Page 8
PILAS Estas baterías han sido diseñadas para proporcionar una larga duración sin problemas. Sin embargo, al igual que todas las baterías, eventualmente se desgastarán. No desmonte la batería e intente reemplazar las baterías. El manejo de estas baterías, especialmente cuando se usan anillos y joyas, podría resultar en una seria quemadura.
Page 9
¡NO INTENTE REPARARLA! GARANTÍA GREENCUT garantiza todos los productos por un periodo de 3 años (válido para Europa). La garantía está sujeta a la fecha de compra teniendo en cuenta la intención de uso del producto. Como condición sujeta a la garantía, se debe presentar el recibo original indicando la fecha de compra y su descripción así...
Page 10
Nosotros, BESELF BRANDS S.L., propietaria de la marca GREENCUT, con sede en C/Blanquers, Parcela 7-8 43800 Valls, Tarragona, SPAIN, declaramos que la batería de litio “BTD2020L” a partir del número de serie del año 2024 en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables: •...
Page 11
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE) INTRODUCTION Merci d’avoir choisi ce produit GREENCUT. Nous sommes sûrs que vous apprécierez la qualité et la performance de cette machine et que celle-ci facilitera votre tâche pour une longue période de temps. N’oubliez pas que vous pouvez contacter notre Service Technique Officiel pour toute question concernant le montage ou l’entretien, la résolution de problèmes et l’achat de pièces...
Page 12
Toutes les informations contenues dans ce manuel sont utiles pour votre propre sécurité et celle de votre environnement. Si vous avez des questions sur les informations contenues dans ce manuel, consultez un professionnel ou contactez le Service Technique Officiel. Les informations suivantes sur les dangers et les précautions comprennent les situations les plus probables pouvant survenir lors de l’utilisation de cette machine.
Page 13
ICÔNES D’AVERTISSEMENT Les icônes sur les étiquettes d’avertissement qui apparaissent sur cette machine et / ou dans le manuel indiquent les informations nécessaires pour une utilisation en toute sécurité de cette machine. Attention danger! Recyclez les piles Li-Ion. Les déchets électriques ne Lisez attentivement ce manuel doivent pas être jetés avec les avant de démarrer la machine.
Page 14
Entrée chargeur 50-60Hz 45W Max Temps de charge maximum 80 minutos NOTE: GREENCUT se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques de l’appareil sans préavis. USAGE DU PRODUIT TÉMOIN DE CHARGE Pour afficher le niveau de charge restant dans la batterie, appuyez sur le bouton d’indication du niveau de charge.
Page 15
CHARGER LA BATTERIE Les batteries sont expédiées dans des conditions de faible charge afin d’éviter les problèmes potentiels. Par conséquent, vous devez les charger jusqu’à ce que la LED verte sur la face avant du chargeur s’allume. Si le chargeur ne charge pas la batterie dans des circonstances normales, retournez le bloc de batteries et le chargeur au centre de service agréé...
Page 16
PILES Ces batteries ont été conçues pour offrir une longue durée de vie sans problème. Cependant, comme toutes les batteries, elles finiront par s’user. Ne démontez pas la batterie et n’essayez pas de la remplacer. La manipulation de ces piles, en particulier lorsqu’on porte des bagues et des bijoux, peut provoquer de graves brûlures.
Page 17
Dans le cas où des réparations ou des modifications aient été faites par le consommateur ou que des pièces autres que les originales GREENCUT aient été utilisées, la garantie sera annulée. En cas de réclamation de garantie justifiée, nous sommes autorisés à réparer ou remplacer gratuitement l’outil défectueux.
Page 18
Nous, BESELF BRANDS S.L., propriétaire de la marque GREENCUT, située C/Blanquers, Parcela 7-8 43800 Valls, Tarragona, ESPAGNE, nous déclarons que la batterie au lithium BTD2020L, à partir du numéro de série de l’année 2024, est conforme aux exigences des directives applicables du Parlement européen et du Conseil:...
Page 19
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (CE) INTRODUZIONE Grazie per aver scelto questo prodotto GREENCUT. Siamo sicuri che apprezzerà la qualità e le prestazioni di questa macchina, che le agevolerà il suo lavoro per un lungo periodo di tempo. Ricordi che può contattare il nostro Servizio Tecnico Ufficiale per consultazioni sul montaggio o sulla manutenzione, risoluzione di problemi e acquisto di ricambi e/o accessori.
Page 20
Se ha qualche dubbio sull’informazione inclusa in questo manuale, consulti un professionista o si metta in contatto con il Servizio Tecnico Ufficiale GREENCUT. Le seguenti informazioni sui pericoli e le precauzioni includono le situazioni più probabili che si possono causare attraverso l’utilizzo di questa macchina.
Page 21
ICONE DI AVVERTIMENTO Le icone sulle etichette di avvertenza che appaiono su questa macchina e/o nel manuale forniscono le informazioni necessarie per l’utilizzo sicuro di questa macchina. Allerta di sicurezza. Ricicli le batterie al Li-Ion. Legga attentamente le I prodotti elettrici di scarto non istruzioni prima di mettere in devono essere smaltiti insieme marcia la macchina.
Page 22
Entrata del caricatore 50-60Hz 45W Max Tempo massimo di carica 80 minutos NOTA: GREENCUT si riserva il diritto di modificare le specifiche del dispositivo senza alcun preavviso. USO DEL PRODOTTO INDICATORE DI CARICA Per visualizzare la quantità di carica residua della batteria, premere il pulsante dell’indicatore del livello di carica.
Page 23
CARICA DELLA BATTERIA Gli involucri delle batterie si inviano in condizioni di bassa carica per evitare possibili problemi. Pertanto, deve caricare fino a che si accenda il LED verde della parte frontale del caricatore. Se il caricatore non carica la batteria in circostanze normali, restituisca l’involucro delle batterie e il caricatore al centro di servizio autorizzato più...
Page 24
PILE Queste batterie sono state disegnate per fornire una lunga durate senza problemi. Eppure, come tutte le batterie, prima o poi si scaricheranno. Non smonti la batteria e non provi a sostituire le batterie. Maneggiare queste batterie, specialmente quando si usano anelli o gioielli, potrebbe causare una grave ustione.
Page 25
NON PROVI A RIPARARLA!. GARANZIA GREENCUT garantisce tutti i prodotti per un periodo di 3 anni (valido per l’Europa). La garanzia è subordinata alla data di acquisto tenendo in conto l’intenzione di utilizzo del prodotto. Come condizione subordinata alla garanzia, deve essere presentata la ricevuta originale indicando la data di acquisto e la sua descrizione, così...
Page 26
Noi, BESELF BRANDS S.L., proprietaria della marca GREENCUT, con sede presso C/Blanquers, Parcela 7-8 43800 Valls, Tarragona, SPAIN, dichiariamo che la batteria al litio BTD2020L a partire dal numero di serie dell’anno 2024 in avanti, sono conformi ai requisiti delle Direttive del Parlamento Europeo e del Consiglio applicabili: •...
Page 27
DECLARATION OF CONFORMITY (CE) INTRODUCTION Thank you for choosing this GREENCUT product. We are sure that you shall appreciate the quality and performance of this machine, which will facilitate your task for a long period of time. Remember that you can contact our Authorised Service Centre for any queries regarding assembly or maintenance, as well as for the resolution to any problems that may arise, and for the purchase of spare parts and / or accessories.
Page 28
All information included in this manual is relevant to your own safety and that of your environment. If you have any questions about the information included in this manual, consult a professional or contact the Authorised Service Centre. The following information on hazards and precautions includes the most probable situations that may arise during the use of this machine.
Page 29
WARNING ICONS The icons on the warning labels on this machine and/or in the manual indicate information necessary for the safe use of this machine. Attention! Danger! Recycle the Li-Ion batteries. Read this manual carefully Waste electrical products before starting or using the must not be disposed of with machine.
Page 30
Charger input 50-60Hz 45W Max Maximum charging time 80 minutos NOTE: GREENCUT reserves the right to modify the specifications of the device without prior notice. PRODUCT USE CHARGE INDICATOR To display the amount of charge remaining in the battery, press the charge level indicator button.
Page 31
CHARGING THE BATTERY Battery packs are shipped in low charge conditions to avoid potential problems. Therefore, you should charge them until the green LED on the front of the charger lights up. If the charger does not charge the battery under normal circumstances, return the battery pack and charger to the nearest authorized service center to verify electricity.
Page 32
BATTERIES These batteries have been designed to provide a long, trouble-free life. However, like all batteries, they will eventually wear out. Do not disassemble the battery and attempt to replace the batteries. Handling these batteries, especially when wearing rings and jewelry, could result in serious burns.
Page 33
NOT ATTEMPT TO REPAIR IT! GUARANTEE GREENCUT guarantees a 3 years warrantee for all its products (valid in Europe). This guarantee is subject to the purchasing date and taking into consideration the purpose of use of the product. In order to claim your guarantee, you must present your receipt of purchase and its description, as well as the defective product.
Page 34
BESELF BRANDS S.L. owner of GREENCUT brand, with legal address in C/Blanquers, Parcela 7-8 43800 Valls, Tarragona, SPAIN, declares that the lithium battery BTD2020L as from 2024 series onwards, is in accordance with the European Parliament Directives and of the Council: •...
Page 35
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für dieses GREENCUT Produkt entschieden haben. Wir sind zuversichtlich, dass Sie die Qualität schätzen und Ihre Bedürfnisse über einen langen Zeitraum erfüllen werden. Denken Sie daran, dass Sie sich bei Fragen zur Montage, Verwendung, Wartung, Identifikation und Fehlersuche sowie zum Kauf von Ersatzteilen und/oder Zubehör an...
Page 36
Alle Informationen in diesem Handbuch sind für Ihre eigene Sicherheit und die Ihrer Umgebung relevant. Wenn Sie Fragen zu den in diesem Handbuch enthaltenen Informationen haben, wenden Sie sich an einen Fachmann oder an den Technischen Dienst. Die folgenden Informationen über Gefahren und Vorsichtsmaßnahmen enthalten die wahrscheinlichsten Situationen, die während des Gebrauchs dieser Maschine auftreten können.
Page 37
• Unter missbräuchlichen Bedingungen kann Flüssigkeit aus der Batterie austreten; Kontakt vermeiden. Bei versehentlichem Kontakt mit Wasser spülen. Wenn Flüssigkeit mit den Augen in Berührung kommt, suchen Sie einen Arzt auf. Aus der Batterie austretende Flüssigkeit kann zu Reizungen oder Verbrennungen führen. WARNSYMBOLE Die Symbole auf den Warnschildern dieses Systems und/oder in der Bedienungsanleitung weisen auf Informationen hin, die für den sicheren Betrieb dieses Systems erforderlich sind.
Page 38
100-240V Ladegerät-Eingang 50-60Hz 45W Max Maximale Ladezeit 80 minutos NOTIZ: GREENCUT behält sich das Recht vor, die technischen Daten ohne vorherige Ankündigung zu ändern. PRODUKT-NUTZUNG LADEANZEIGE Um die verbleibende Ladung des Akkus anzuzeigen, drücken Sie die Taste für die Ladezustandsanzeige.
Page 39
BATTERIELADUNG Akkupacks werden unter niedrigen Ladezuständen ausgeliefert, um mögliche Probleme zu vermeiden. Daher müssen Sie sie so lange aufladen, bis die grüne LED auf der Vorderseite des Ladegeräts leuchtet. Wenn das Ladegerät den Akku unter normalen Umständen nicht auflädt, senden Sie das Akkupack und das Ladegerät an die nächstgelegene autorisierte Servicestelle zurück, um die Stromversorgung zu überprüfen.
Page 40
BATTERIEN Diese Batterien wurden für eine störungsfreie und lange Lebensdauer entwickelt. Wie alle Batterien werden sie jedoch irgendwann erschöpft sein. Zerlegen Sie den Akku nicht und versuchen Sie, die Batterien zu ersetzen. Der Umgang mit diesen Batterien, insbesondere bei der Verwendung von Ringen und Schmuck, kann zu einer schweren Verbrennung führen.
Page 41
Sie ihn nicht. Werde es los und ersetze es durch ein neues - beachte NICHT, es zu reparieren! GARANTIE GREENCUT gewährt auf alle Produkte eine Garantie von 3 Jahren (gültig für Europa). Die Gewährleistung richtet sich nach dem Kaufdatum unter Berücksichtigung des Verwendungszwecks des Produkts.
Page 42
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, BESELF BRANDS S.L., Inhaber der Marke GREENCUT, mit Sitz in der C/Blanquers, Parcela 7-8 43800 Valls, Tarragona, Spanien, erklären, dass die Lithium-Batterie “BTD2020L” ab der Seriennummer des Jahres 2024 den Anforderungen der geltenden Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates entspricht: •...
Page 43
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (CE) INTRODUÇÃO Obrigado por ter escolhido este produto GREENCUT. Estamos certos de que apreciará a qualidade e o rendimento desta máquina, que facilitará o seu trabalho durante um longo período de tempo. Lembre-se que pode contactar o nosso Serviço Técnico Oficial para questões de montagem ou manutenção, assim como para a resolução de qualquer problema que possa...
Page 44
Todas as informações contidas neste manual são relevantes para a sua própria segurança e a do seu ambiente. Em caso de dúvida sobre qualquer informação contida neste manual, consulte um profissional ou contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. As informações seguintes sobre os riscos e as precauções incluem as situações mais prováveis que podem surgir durante a utilização desta máquina.
Page 45
ÍCONES DE AVISO Os ícones de aviso nas etiquetas desta máquina e/ou no manual indicam informações necessárias para a utilização segura do aparelho. Reciclar as baterias de iões Cuidado Perigo! de lítio. Os resíduos de produtos Ler atentamente este manual eléctricos não devem ser antes de utilizar a máquina.
Page 46
Entrada do carregador 50-60Hz 45W Max Tempo máximo de carregamento 80 minutos NOTA: GREENCUT reserva-se o direito de modificar as especificações do dispositivo sem aviso prévio. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO INDICADOR DE CARGA Para visualizar a quantidade de carga restante na bateria, prima o botão indicador do nível de carga.
Page 47
CARREGAMENTO DA BATERIA As baterias são enviadas num estado pouco carregado para evitar potenciais problemas. Por conseguinte, deve carregá-las até que o LED verde na parte da frente do carregador se acenda. Se o carregador não carregar a bateria em circunstâncias normais, devolva a bateria e o carregador ao centro de assistência autorizado mais próximo para verificar a alimentação.
Page 48
BATERIAS Estas baterias foram concebidas para proporcionar uma vida longa e sem problemas. No entanto, como todas as pilhas, acabam por se desgastar. Não desmonte a bateria e tente substituí-la. Para obter a maior duração possível das pilhas, sugerimos o seguinte: Retire a pilha do carregador quando estiver totalmente carregada e pronta a ser utilizada.
Page 49
TENTE REPARAR A PILHA! GARANTÍA A GREENCUT garante todos os produtos por um período de 3 anos (válido para a Europa). A garantia está sujeita à data de compra, tendo em conta a utilização prevista do produto. Como condição da garantia, deve ser apresentado o recibo original indicando a data de compra e a sua descrição, bem como a ferramenta defeituosa.
Page 50
Nós, BESELF BRANDS S.L., proprietária da marca GREENCUT, com sede social em C/Blanquers, Parcela 7-8 43800 Valls, Tarragona, ESPANHA, declaramos que a bateria de lítio “BTD2020L”, a partir do número de série 2024, está em conformidade com os requisitos das directivas aplicáveis do Parlamento Europeu e do Conselho: ` •...