I T
Prima di Iniziare
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni.
Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
Separare e contare tutte le parti e gli accessori.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui
verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta
assemblato.
Posizionare sempre il prodotto su una superficie piana, stabile.
Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto lontano
dalla portata di neonati e bambini, in quanto possono costituire un serio pericolo
di soffocamento.
PL
Zanim Zaczniesz
Zapoznaj się z instrukcją.
Zachowaj instrukcję do wglądu.
Posortuj części i upewnij się, że zestaw jest kompletny.
Zapoznaj się ze sposobem montażu i postępuj zgodnie z instrukcją.
Zalecamy, aby montaż odbywał się możliwie najbliżej miejsca docelowego
położenia produktu, aby uniknąć niepotrzebnego przesuwania.
Upewnij się, że produkt znajdzie się na płaskiej i stabilnej po wierzchni.
Upewnij się, że materiały wykorzystane podczas pakowania produktu.
oraz jego elementy znajdują się poza zasięgiem dzieci.
04
EN:
Do not tighten the screws during
installation, tighten them after all
parts have been installed.
DE:
Ziehen Sie die Schrauben nicht
während der Montage fest, sondern
erst nachdem alle Teile montiert
sind.
FR:
Ne serrez pas les vis pendant
l'installation, serrez-les après
l'installation de toutes les pièces.
ES:
No apriete los tornillos durante el
montaje, apriételos después de que
se hayan instalado todas las piezas.
IT:
Non serrare le viti durante
l'installazione, serrarle dopo che
tutte le parti sono state installate.
PL:
Podczas montażu nie należy
dokręcać śrub do końca, śruby
dokręć do końca po wstępnym
montowaniu wszystkich części.
05