Page 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Page 4
Part List / Teileliste / Liste des Pièces (355*139mm) (355*206mm) / Lista de Piezas / Lista delle Parti / Lista części Upper back shelf Middle back shelf /Oberes hinteres Regal /Mittleres hinteres Regal /Étagère arrière supérieure /Étagère arrière du milieu /Estante trasero superior /Estante trasero medio /Ripiano posteriore superiore...
Page 5
Accessories list / Zubehörliste / Liste des Accessoires / Lista de Accesorios / Lista degli Accessori / Lista części montażowych Eye-screw Cross machine screw /Augenschraube /Kreuzschlitzschraube Acrylic accessories(left/right) /Vis à œil /Vis machine croisée /Zubehör aus Acryl (links/rechts) Gasket /Tornillo de ojo /Tornillo de máquina en cruz /Accessoires en acrylique (gauche/droite) /Dichtung...
Page 6
Fix the parts ⑦ and ⑩ with screws (J) and then turn it over. Plastic anchor & screw /Befestigen Sie die Teile ⑦ und ⑩ mit Schrauben (J) und drehen /Kunststoffdübel und Schraube Sie sie dann um. /Ancrage et vis en plastique /Fixez les pièces ⑦...
Page 7
Open the drawer and put the cardboard down. /Öffnen Sie die Schublade und legen Sie die Pappe hinein. /Ouvrez le tiroir et posez le carton. /Abra el cajón y baje el cartón. /Aprire il cassetto e appoggiare il cartone. /Otwórz szufladę i umieść w niej kartonową wkładkę.
Page 9
Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
Page 10
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.