Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Fax +32 2 359 95 50
Broodrooster
I/B Version
081208
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Toaster
Toaster
Grille-Pain
Tostapane
230 V~ 1000 W
Front cover page (first page)
Assembly page 1/1
Art. Nr. TO 410

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EFBE-SCHOTT TO 410

  • Page 1 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Toaster Toaster Grille-Pain Broodrooster Tostapane Art. Nr. TO 410 I/B Version 230 V~ 1000 W 081208 Front cover page (first page) Assembly page 1/1...
  • Page 2 Crumb tray Pulsante per prolungare il tempo di cottura Support petits pains Manette d'enclenchement avec fonction Funzione scongelazione de levée extra haute Cavo Regolazione intensità del calore Bouton d'arrêt Spie luminose Vassoio raccogli-briciole SC TO 410 - 081208 Assembly page 2/2...
  • Page 3 Toaster deshalb auch die Ursache von Wohnungsbränden sein können. Entfernen Sie regelmäßig die Brotkrümel aus dem Gerät. Ziehen Sie dazu erst den Stecker aus der Steckdose. Siehe Abschnitt "Pflege des Toasters und Reinigung". SC TO 410 - 081208 Assembly page 3/3...
  • Page 4 BRÖTCHENAUFSATZ Ihr Gerät ist mit einem Brötchenaufsatz ausgerüstet. So können Sie Ihre Brötchen auf diesem Aufsatz aufbacken bzw. rösten. PFLEGE DES TOASTERS UND REINIGUNG • Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen. SC TO 410 - 081208 Assembly page 4/4...
  • Page 5 Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Gewährleistung und sind deshalb kostenpflichtig! NACH ABLAUF DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Reparaturen können kostenpflichtig von entsprechendem Fachpersonal oder Reparaturservice ausgeführt werden. SC TO 410 - 081208 Assembly page 5/5...
  • Page 6 Competent qualified service: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this service. SC TO 410 - 081208 Assembly page 6/6...
  • Page 7 NEVER IMMERSE THE TOASTER IN WATER OR ANY OTHER LIQUID. • All other maintenance and repair should be performed by a qualified technician. No guarantee claims will be accepted if the appliance has been opened inappropriately. SC TO 410 - 081208 Assembly page 7/7...
  • Page 8 AFTER THE LEGAL PERIOD OF GUARANTEE Repairs after the guarantee period can be performed at a charge by a competent qualified technician or a repair service. SC TO 410 - 081208 Assembly page 8/8...
  • Page 9 électrique. Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par le biais d’une minuterie extérieure ou d’un autre système de commande à distance séparé. SC TO 410 - 081208 Assembly page 9/9...
  • Page 10 SUPPORT PETITS PAINS Votre appareil est muni d'un support petits pains. Lorsque vous souhaitez faire chauffer des petits pains, mettez le support sur le dessus du grille-pain. NETTOYAGE • Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. SC TO 410 - 081208 Assembly page 10/10...
  • Page 11 APRES LA PERIODE LEGALE DE GARANTIE Les réparations après la période de garantie peuvent être effectuées par un service qualifié compétent ou par un service de réparation moyennant payement. SC TO 410 - 081208 Assembly page 11/11...
  • Page 12 Gebruik bij de reiniging van het toestel geen ijzersponsjes omdat dit later een kortsluiting zou kunnen veroorzaken. Uw toestel mag nooit worden aangezet door middel van een externe timer of een separaat systeem met afstandsbediening. SC TO 410 - 081208 Assembly page 12/12...
  • Page 13 Uw broodrooster is met een broodjesrek uitgerust en u kan de broodjes hierop verwarmen. U dient enkel het broodjesrek te installeren op de bovenkant van uw broodrooster. REINIGING EN ONDERHOUD • Voor het reinigen altijd de stekker uittrekken en het toestel laten afkoelen. SC TO 410 - 081208 Assembly page 13/13...
  • Page 14 NA AFLOOP VAN DE WETTELIJKE GARANTIEPERIODE Herstellingen na afloop van de garantieperiode kunnen mits betaling door bekwame gekwalificeerde vaklui of herstellingsdiensten uitgevoerd worden. SC TO 410 - 081208 Assembly page 14/14...
  • Page 15 L’apparecchio non deve mai essere accesso tramite un timer esterno o un altro sistema di comando a distanza separato. Servizio qualificato : Servizio Assistenza del fabbricante o dell'importatore, riconosciuto ed autorizzato ad effettuare riparazioni. SC TO 410 - 081208 Assembly page 15/15...
  • Page 16 NON UTILIZZARE L’APPARECCHIO VICINO ALL’ACQUA E NON IMMERGERLO IN ACQUA O IN ALTRI LIQUIDI. • Il fabbricante non è responsabile di eventuali danni derivanti dall’uso improprio o da errata manipolazione. La garanzia decade se l’apparecchio è stato aperto o danneggiato. SC TO 410 - 081208 Assembly page 16/16...
  • Page 17 Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. SC TO 410 - 081208 Assembly page 17/17...
  • Page 18 210 mm height). When folding, make sure you Fax +32 2 359 95 50 keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. SC TO 410 - 081208 Assembly page 18/18...
  • Page 19 210 mm height). When folding, make sure you Fax +32 2 359 95 50 keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. SC TO 410 - 081208 Assembly page 19/19...
  • Page 20 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you Fax +32 2 359 95 50 keep the good numbering when you turn the pages of the I/B.