Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Artikel/Item
Ceiling
light
Amaryllis 2-flame
Ceiling
light
Amaryllis 3-flame
Ceiling
light
Amaryllis 4-flame
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen.
Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu
gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw. Bedienungsanleitung.
Auch bei den besten Produkten können z.B. durch äußere Umstände Mängel auftreten. Wir stehen zu
unserem Qualitätsversprechen und bieten Ihnen den bestmöglichen Service. Sollte ein Problem
auftreten, wenden Sie sich an unsere geschulten Mitarbeiter für jede Art Service, Reklamationen und
technischen Support.
Deckenleuchte
Amaryllis
Modell(s): MZCLA2, MZCLA3, MZCLA4
Tech. Data/Daten
Modell
Art/Item#
MZCLA2
107651
MZCLA3
107652
MZCLA4
107653
www.DeubaService.de
V - Hz
Schutzklasse/
Protection
Class
220-240 V -
IP20
50Hz
220-240 V -
IP20
50Hz
220-240 V -
IP20
50Hz
Original Anleitung
W
Sockeltyp/
lamp
socket
2 x 3 Watt
GU10
3 x 3 Watt
GU10
4 x 3 Watt
GU10
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour monzana MZCLA2

  • Page 1 Deckenleuchte Amaryllis Modell(s): MZCLA2, MZCLA3, MZCLA4 Original Anleitung Tech. Data/Daten Artikel/Item Modell Art/Item# V - Hz Schutzklasse/ Sockeltyp/ Protection lamp Class socket Ceiling light MZCLA2 107651 220-240 V - 2 x 3 Watt GU10 IP20 Amaryllis 2-flame 50Hz Ceiling light...
  • Page 2 Amaryllis 107651 Amaryllis 107652 Amaryllis 107653...
  • Page 3 Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Nutzung geeignet. Wichtiger Sicherheitshinweis! Die Montage und Installation darf nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft durchgeführt werden! ANLEITUNG ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Aufbauanweisungen, um das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt zu vermeiden. Wichtig: Lesen Sie vor der ersten Verwendung die Anleitung vollständig und gründlich durch.
  • Page 4 Verletzungen verursachen. Überprüfen Sie vor Benutzung, ob die Spannung der Stromquelle mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmt. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringen kann. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Setzen Sie es niemals dem Regen aus.
  • Page 5 Check all elements and parts for damages. Despite careful control, products may be damaged in transit. In this case, do not assemble your product. Defective parts can endanger your health. Never modify the product! Changes will void the warranty and the product may be unsafe or even dangerous.
  • Page 6 responsible for their safety or have received instructions from that person on how to use the applicator. Children should be supervised to make sure they do not play with the device. WARNING! Do not tighten the screws completely until the product has been fully assembled.
  • Page 7 instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Le produit doit être installé par unspécialiste. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Vérifiez avant chaque utilisation que la tension de l’alimentation correspond aux spécifications sur la plaque signalétique de la machine.
  • Page 8 ATTENTION! Ne pas serrer les vis complètement jusqu’à ce que l’article ait été entièrement assemblé. Si vous serrez complètement à un stade précoce, des problèmes importants pourraient se produire lors de l’assemblage ultérieur de l’article. ISTRUZIONI Raccomandazioni generali ATTENZIONE! Osservare le istruzioni di sicurezza e di montaggio per evitare il rischio di lesioni o danni al prodotto.
  • Page 9 ATTENZIONE! Leggi tutte le istruzioni generali e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle istruzioni generali e delle istruzioni di sicurezza potrebbe provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Prima dell'uso, controllare se la tensione della fonte di alimentazione corrisponde effettivamente alle informazioni sulla targhetta del dispositivo.
  • Page 10 montarlo direttamente dove verrà utilizzato in seguito, in modo da evitare spostamenti. Proteggi il tuo prodotto dalla pioggia e dalle condizioni atmosferiche ostiche. Durante i periodi di gelo e durante l'inverno, si consiglia di conservare il prodotto asciutto e protetto. Attenzione! Stringere completamente le viti solo quando il prodotto è...
  • Page 11 Instrucciones de seguridad correspondientes a la parte eléctrica del aparato. ¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato. El uso del mismo al margen de las instrucciones de seguridad podría producir descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves.
  • Page 12 Proteja el aparato de la lluvia y de las las condiciones climatológicas adversas. Durante el invierno y la temporada de heladas se recomienda almacenar y proteger los productos en un lugar seco. ¡Atención! Apriete los tornillos solo después de haber montado completamente el aparato.
  • Page 13 2/3/4 Entsorgung: Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben.
  • Page 14 récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives Européennes. En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à...

Ce manuel est également adapté pour:

Mzcla3Mzcla4107651107652107653