Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: BOSCH
REFERENCE: SGI 45M94 EU BD-BRUN
CODIC: 2372215

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch SGI 45M94 EU BD

  • Page 1 MARQUE: BOSCH REFERENCE: SGI 45M94 EU BD-BRUN CODIC: 2372215...
  • Page 2 Machine à laver la vaisselle fr Mode d'emploi...
  • Page 5 Consignes de sécurité Mise en garde Au moment de la livraison Si l’appareil n’est pas installé dans une Vérifiez immédiatement l’absence de niche et une paroi latérale est donc dommages dûs au transport au niveau accessible, il est nécessaire d’habiller de l’emballage et du lave-vaisselle.
  • Page 6 Le verrouillage des touches disparaît à la fin Veuillez respecter les consignes de du programme ( signalée à l'indicateur sécurité et d’utilisation apposées sur les emballages des détergents et chiffré). Si une coupure de courant des liquides de rinçage. se produit, le verrouillage des touches demeure.
  • Page 7 Compartiment intérieur de l’appareil Mise en garde Des enfants pourraient s’enfermer dans Panier à vaisselle supérieur avec l’appareil (risque d’asphyxie) ou se mettre étagère dans d’autres situations. Panier supplémentaire à couverts C’est pourquoi: retirez la prise de secteur, pour le panier supérieur* coupez le câble de secteur et l’éliminez.
  • Page 8 Installation d’adoucissage Tableau de dureté des eaux Pour donner de bons résultat, votre lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de quoi du tartre se déposera sur la vaisselle et sur les parois du compartiment de lavage. Si l’eau dépasse un certain degré...
  • Page 9 Versez un sel spécial L’indicateur de remplissage de sel le bandeau commence par s’allumer puis Ouvrez le bouchon à vis du réservoir s’éteint au bout d’un moment une fois que de sel la concentration en sel est suffisamment élevée. Si la valeur de réglage est , vous n’avez Mise en garde pas de sel à...
  • Page 10 Verser du liquide de rinçage Régler le dosage du liquide de rinçage Le liquide de rinçage sert à obtenir une Vous pouvez régler en continu le dosage vaisselle et des verres brillants et sans du liquide de rinçage. A la fabrication, le traces.
  • Page 11 Ustensiles inadaptés Verres et vaisselle endommagés au lave-vaisselle Causes: Les ustensiles suivants ne vont Nature et processus de fabrication du pas au lave-vaisselle : verre. Les couverts et la vaisselle en bois. Composition chimique du détergent. Ils dessèchent et perdent leur éclat ; Température de l’eau et durée du de plus, les colles utilisées ne sont pas programme sur le lave-vaisselle.
  • Page 12 Classement de la vaisselle Tasses et verres Panier à vaisselle supérieur Ranger la vaisselle Retirer manuellement les résidus alimentaires les plus grossiers. Un prélavage sous l’eau courante est inutile. Ranger la vaisselle de telle sorte que D L’ouverture de tous les récipients (tasses, verres, casseroles, etc.) soit orientée vers le bas.
  • Page 13 Couverts Les pièces longues tels que les couverts de service et à salade, les grandes Il faudrait toujours ranger les couverts non cuillères ou les couteaux se rangent sur triés, surface salie tournée vers le bas. De l’étagère pour ne pas empêcher la rotation la sorte, le jet de pulvérisation atteindra du bras pivotant.
  • Page 14 Panier à vaisselle supérieur Selon le besoin, le panier à vaisselle supérieur se règle en hauteur. Vous avez avec manettes latérales ainsi davantage de place pour ranger de (Rackmatic) la vaisselle haute dans le panier supérieur Retirez le panier supérieur ou inférieur.
  • Page 15 Tête pulvérisatrice pour plaque Afin que le jet pulvérisé atteigne toutes les pièces, veuillez ranger les plaques comme à pâtisserie * le montre la figure * selon le modèle (au maximum 4 plaques et 2 grilles). Cette tête pulvérisatrice vous permet de nettoyer les grandes plaques à...
  • Page 16 Détergent Compartiment à détergent avec graduation Remarques concernant le La graduation visible dans le détergent compartiment à détergent vous aide à Votre lave-vaisselle permet d’utiliser les verser la bonne quantité de détergent. détergents de marque en vente dans le Jusqu’au trait inférieur, le compartiment a une contenance de 15 ml, et de 25 ml commerce, liquides, en poudre ou encore sous forme de PASTILLES.
  • Page 17 Auto Trois en un Conseil-économie L’utilisation de produits de nettoyage Si votre vaisselle est peu sale, vous appelés produits mixtes peut rendre pouvez diminuer la quantité de détergent superflu l’utilisation de liquide de indiquée. rinçage et / ou de sel. Refermez le couvercle du compartiment Différents types de produits de nettoyage à...
  • Page 18 Coupure et enclenchement Si la dureté de l’eau est supérieure à 21_ dH (37_ fH, 26_ Clarke, de l’indicateur de manque 3,7 mmol/l), il est cependant de liquide de rinçage indispensable d’utiliser du sel Vous pouvez couper ou enclencher de régénération. Versez le sel dans l’indicateur de manque de liquide le réservoir de sel , puis réglez...
  • Page 19 Coupure et enclenchement de l’indicateur de manque de liquide de rinçage / de l’adoucisseur Fermez la porte. Maintenez enfoncée la touche de programme B et enclenchez l’interrupteur principal Relâchez ensuite les touches. Le voyant de la touche B clignote, et la valeur réglée à...
  • Page 20 Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle par ex. porcelaine, Insensible Mixte Délicate Mixte casseroles, couverts, verres, etc. Type de résidus par ex.
  • Page 21 Laver la vaisselle Enclenchement de l’appareil Ouvrez le robinet d’eau. Enclenchez l’interrupteur principal Conseil-économie Les voyants du dernier programme Si le lave-vaisselle est peu chargé, le sélectionné s’allument. programme immédiatement inférieur suffit Le programme se déroule sauf si vous bien souvent. appuyez sur une autre touche de programmation Données de programme...
  • Page 22 Fin du programme Changement de programme Le programme est terminé une fois qu’un Une fois que vous avez enclenché apparaît à l’indicateur chiffré l’appareil, vous disposez de 2 minutes pour changer de programme. Eteindre l’appareil Si vous voulez changer de programme par Quelques minutes après la fin du la suite, l’appareil exécute jusqu’à...
  • Page 23 Fonctions supplémentaires Entretien et maintenance Pour éviter tout problème, il est Selon le modèle ; réglage par recommandé de contrôler et d’entretenir les touches des options régulièrement votre appareil. Cycle accéléré (VarioSpeed) Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez les ennuis. C’est pourquoi il convient de La fonction >>Cycle accéléré<<...
  • Page 24 Liquide de rinçage Au remontage: mettre le système de filtration en place Dès que l’indicateur de remplissage du puis le visser à fond avec le cylindre liquide de rinçage s’allume sur le filtrant. bandeau de commande , ajoutez du liquide. Filtres Les filtres retiennent les impuretés...
  • Page 25 Bras pivotants Pompe de vidange * Le tartre et les impuretés en suspension selon le modèle dans l’eau de vaisselle peuvent boucher Les résidus alimentaires grossiers en les buses; les dépôts risquent, eux, de suspension dans l’eau de vaisselle et qui bloquer les bras pivotants n’ont pas été...
  • Page 26 Détection des pannes Le crible du flexible d’arrivée d’eau est bouché. Remédier soi-même aux petites Eteignez l’appareil puis débranchez sa fiche mâle de pannes la prise de courant. Fermez le L’expérience montre que la plupart des robinet. Nettoyez ensuite le crible dérangements survenant à...
  • Page 27 Après le lavage, des restes de L’appareil s’arrête pendant le détergent collent dans le réservoir lavage de dosage Coupure de courant. Le réservoir de dosage était Alimentation en eau coupée. mouillé au moment où vous l’avez Bruits de percussion pendant le rempli.
  • Page 28 Les pièces en plastique se Traces de rouille sur les couverts décolorent Couverts imparfaitement Vous n’avez pas versé assez de inoxydables. détergent. Teneur en sel de l’eau de lavage excessive. Des taches en partie blanches demeurent sur la vaisselle. Les Couvercle du réservoir de sel verres ont un voile laiteux pas vissé...
  • Page 29 Appeler le service Remarques après-vente Remarques pour des essais comparatifs Si vous ne parvenez pas à supprimer la panne, veuillez vous adresser au service Sur la feuille supplémentaire ”Remarques après-vente. Vous trouverez l’adresse et le pour des essais comparatifs” vous numéro de téléphone du service trouverez les conditions pour les essais après-vente dans le répertoire d’agences...
  • Page 30 Installation Branchement d’eau d’appoint Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau Pour garantir un bon fonctionnement à l’aide des pièces jointes conformément de l’appareil, celui-ci doit être raccordé aux instructions de montage. Veillez à ce correctement. Les données d’amenée que le raccordement d’eau d’appoint ne et d’évacuation ainsi que les puissances soit pas coudé, comprimé...
  • Page 31 Démontage Précautions contre le gel Ici aussi, la chronologie des activités est Si vous placez l’appareil dans une pièce importante : commencez toujours par où il risque de geler (par ex. dans une débrancher l’appareil en premier du résidence secondaire), videz-le entière- secteur.
  • Page 32 Mise au rebut Mise au rebut de l’emballage Veuillez vous débarrasser de Remarque concernant la mise l’emballage de façon réglementaire. au rebut L’emballage et ses parties constituantes ne sont pas des jouets ; Les anciens appareils ne doivent pas être les tenir hors de portée des enfants.
  • Page 33 Mise en garde Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil (risque d’étouffement) ou de se retrouver dans d’autres situations dangereuses. Pour cette raison : débranchez la fiche mâle de la prise de courant, sectionnez le cordon d’alimentation électrique et jetez-le. Détruisez la serrure de la porte de sorte que cette dernière ne puisse plus fermer.
  • Page 35 Fermez ce dernier uniquement si vous vous absentez de votre domicile pendant une longue période, par exemple si vous partez en vacances pendant plusieurs semaines. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl–Wery–Straße 34 81739 München Pour prendre directement contact, utilisez le n°...