Page 1
MF 30 P Вентилатор Инструкция за употреба Ventilátor Návod k obsluze Ventilator Bedienungsanleitung Ventilator Betjeningsvejledning Ventilaator Kasutamisjuhend Ventilador Manual de instrucciones Tuuletin Käyttöohje Ventilateur Notice d’utilisation Operating manual Ventilator Priručnik Ventilátor Használati utasítás Ventilatore Istruzioni di uso Ventiliatorius Naudojimo instrukcija Ventilators Lietošanas instrukcija...
Page 2
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ КАСАЕЩИ БЕЗОПАСНОСТТА ИНСТРУКЦИЯ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ LOW, HIGH ПОДДЪРЖАНЕ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ: – СПЕЦИФИКАЦИЯ MF 30 P 30” / 750 mm 930x260x935 mm 1190 220-240 V/50Hz 1,57 1323...
Page 3
LOW (nízká rychlost) nebo HIGH (vysoká rychlost) odpov dnou za jejich bezpe nost.V nujte pozornost, aby si d ti s p ístrojem nehrály. SPECIFIKACE Za ízení VENTILÁTOR Model MF 30 P Rozm r výstupu 30”/750 mm Rozm ry 930x260x935 mm Nap tí Výkon...
Page 4
Person sichergestellt ist. Kinder sollten dieses Gerät nicht benutzen. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. SPEZIFIKATION Gerät VENTILATOR Typenbezeichnung MF 30 P Größe 30” / 750 mm Maße 930x260x935 mm Leistungsaufnahme Stromstärke Geschwindigkeit...
Page 5
Hastighedskontrol: Drej OMSKIFTEREN til position LOW eller HIGH for at opnå den rette luft hastighed. SPECIFIKATIONER Enhed VENTILATOR Model MF 30 P Mål 30” / 750 mm Mål 930x260x935 mm Strømforbrug Strømstyrke Hastighed Luftstrømning...
Page 6
Õhuvoolu suunamiseks üles või alla: Keerake käega ventilaatori pead Seadet ei tohi jätta järelvalveta ruumi kus mängivad lapsed. soovitud suunas. TEHNILISED ANDMED Seade VENTILAATOR Mudel MF 30 P Suurus 30” / 750 mm Mõõtmed 930x260x935 mm Võimsus Voolutugevus Kiirus Õhu läbivool...
Page 7
Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con él. ESPECIFICACIÓN Aparato VENTILADOR Modelo MF 30 P Tamaño 30” / 750 mm Dimensiones 930x260x935 mm Intensidad de la Consumo de potencia...
Page 8
On kiinnitettävä huomiota siihen, etteivät lapset joudu leikkimään Ilmavirran ylös- tai alaspäin asettamiseksi: Kallista puhaltimen pää laitteella. haluttuun kulmaan. ERITTELY Laite TUULETIN Malli MF 30 P Koko 30” / 750 mm Mitat 930 x 260 x 935 mm Tehontarve Virran voimakkuus Nopeus Ilmavirta Virransyöttö...
Page 9
à être utilisé par des enfants. Veillez à ce que les main la tête du ventilateur sous l’angle souhaité. enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. SPECIFICITE Appareil VENTILATEUR Modèle MF 30 P Taille 30” / 750 mm Dimensions 930x260x935 mm Consommation Intensité de courant Vitesse Circulation de l’air...
Page 10
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. PECIFICATION Item Model MF 30 P Size 30”/750 mm Dimension 930x260x935 mm Watts...
Page 11
Djecu treba nadzirati tako da im se ne ovlaštenog servisera kako bi izbjegli mogu a ošte enja ure aja ili dopušta igra sa ure ajem. ozljede. SPECYFIKACJA Ure aj VENTILATOR Model MF 30 P Promjer 30” / 750 mm Dimenzije 930x260x935 mm Potrošnja Struja Brzina...
Page 12
A leveg áram felfelé vagy lefelé irányításához: Döntse a ventilátor fejét kezelési utasításokkal. A gyermekeket ne hagyja felügyelet nélkül és kézzel a kívánt szögbe. ügyeljen arra, hogy a készülékkel ne játsszanak. JELLEMZİK Berendezés VENTILÁTOR Modell MF 30 P Mérete 30” / 750 mm Méretei 930x260x935 mm Teljesítmény Áramfeszültség Sebesség Leveg áram...
Page 13
I bambini devono essere sorvegliati per assicurare che non giochino con l'apparecchio. SPECIFICAZIONE Impianto VENTILATORE Modello MF 30 P Dimensioni 30” / 750 mm Dimensioni 930x260x935 mm Consumo di potenza Intensità del corrente Velocità...
Page 14
. Vaikai turi b ti priži rimi, kad jie nežaist su prietaisu. TECHNINöS SPECIFIKACIJOS Prietaisas VENTILIATORIUS Modelis MF 30 P Dydis 30” / 750 mm Matmenys 930x260x935 mm Galia Srov s stiprumas...
Page 15
. Ier ci lietot vai uzglab t b rniem nepieejam viet ! SPECIFIKĀCIJA Ier ce VENTILATORS Modelis MF 30 P Izm rs 30” / 750 mm Izm ri 930x260x935 mm Jaudas pat r šana Str va...
Page 16
Het is verboden om kinderen alleen met de apparatuur te verlaten. SPECIFICATIE Toestel VENTILATOR Model MF 30 P Grootte 30” / 750 mm Afmetingen 930x260x935 mm Verbruik van kracht Spanning Snelheid Luchtstroom Energievoorziening [omwent./min.]...
Page 17
Man må være oppmerksom på at barn ikke leker med utstyret. SPESIFISERING Innretning VIFTE Modell MF 30 P Størrelse 30” / 750 mm Dimensjoner 930x260x935 mm Energiforbruk Strømstyrke...
Page 18
Nale y zwraca uwag na dzieci, aby nie bawiły si sprz tem. SPECYFIKACJA Urz dzenie WENTYLATOR Model MF 30 P Rozmiar 30” / 750 mm Wymiary 930x260x935 mm Pobór mocy enie pr du Pr dko Przepływ powietrza...
Page 19
Trebuie s supraveghea i copiii, s nu se joace cu aparatul. SPECiFICAłIE Dispozitiv VENTILATOR Model MF 30 P M rime 30” / 750 mm Dimensiuni 930x260x935 mm Consum de energie Tensiune curent...
Page 20
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ LOW, HIGH. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА ВНИМАНИЕ Внимание: СПЕЦИФИКАЦИЯ: MF 30 P 30” / 750 930x260x935 [ 3/ 1190 220-240 V/50 1,57 1323...
Page 21
För att rikta luftflödet uppåt eller nedåt: Sätt fläktens huvud i önskad för deras säkerhet. vinkel. Bör vara uppmärksamma på barn att inte leka med utrustningen. SPECIFIKATION Enhet FLÄKT Model MF 30 P Storlek 30” / 750 mm Mått 930x260x935 mm Energiförbrukning Spänning Hastighet Luftflöde...
Page 22
želenega kota. ne bi igrala sa opremom. Nadzor hitrosti: Obrnite STIKALO v položaj LOW ali HIGH, da dosežete SPECIFIKACIJA Naprava VENTILATOR Model MF 30 P Velikost 30” / 750 mm Dimenzije 930x260x935 mm Poraba energije Hitrost...
Page 23
. Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením. ŠPECIFIKÁCIA Zariadenie VENTILÁTOR Model MF 30 P Ve kos 30” / 750 mm Rozmery 910×330×935 mm Príkon Prúd Rýchlos...
Page 24
ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ HIGH, – ДОГЛЯД ’ УВАГА: УВАГА: – СПЕЦИФІКАЦІЯ MF 30 P 30” / 750 mm 930x260x935 mm (IP) ./ .] ./ .] 1190 220-240 /50 1,57 1323...
Page 25
BG - Изхвърляне на вашия стар уред 2002/96/EC. CZ - Likvidace starého produktu - Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiál a komponent, které lze recyklovat a znovu použít. - Když je produktu p ipevn n symbol s p eškrtnutým košem, znamená to, že je produkt kryt evropskou sm rnicí...
Page 26
IT - Smaltimento del prodotto - Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. - Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote segnato da una croce, signifi ca che il prodotto è tutelato dalla Direttiva Europea 2002/96/EC. - Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici.
Page 27
SE vi försäkrar att apparater: SI izjavljamo, da je oprema: SK prehlásenie, že zariadenie: UA заявляємо, що обладнання: MF 30 P BG Отговарят на директивите CZ Jsou v souladu s nařízeními DE erfüllen die Richtlinien DK er i overensstemmelse med direktiver EE vastavad direktiividele ES cumplen con las directivas FI täyttää...
Page 28
DESA China / DESA Heating Equipment Shanghai CO., Ltd. Rm. 2203, 218, HengFeng Rd, Shanghai, China, 200070 MCS Central Europe Sp.z o.o. ul. Magazynowa 5a 62-023 Gądki , Poland MCS Italy S.p.A. Via Tione, 12 37010 Pastrengo, (VR) Italy www.mcsgl.com...