Page 1
<< NOTES >> 1. Material, printing and exterier size are refer to work tables. 2. Printing, text size and line are based on LG design film. 3. Exterier size on the drawing is cutting line. 4. Before product controlled by criteria sample.
Page 2
OWNER’S MANUAL STYLER Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. S3*ERB www.lg.com MFL66101220...
Page 3
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS Checking the Water Tanks PRODUCT FEATURES Loading the Styler IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Hangers Safety Instructions for Installation Using the Moving Hanger Safety Instructions for Connecting Electricity Pants Hanger or Pants Crease Care Basic Safety Precautions Shelf Grounding Instructions Control Panel...
Page 4
PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES REMOVE ODORS Use the Styler's Refresh cycle to quickly and easily remove odors from clothes. Control Lock REFRESH CLOTHING OR ADD AN AROMA Infuse items with the aroma from your favorite dryer fabric softener sheets to keep clothes and accessories looking, feeling, and smelling refreshed.
Page 5
Check with an authorized LG user-repair instructions that you understand service center for use under other special and have the skills to carry out. Failure to circumstances.
Page 6
Failure y Contact LG or a qualified repair person to follow these instructions can create an immediately to repair or replace all electric shock hazard and/or a fire hazard.
Page 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. WARNING To reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons or death when using this appliance, follow basic safety precautions, including the following: •...
Page 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons or death when using this appliance, follow basic safety precautions, including the following: • Do not open door during operation. The •...
Page 9
PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW PARTS interior light hooks for Pants Crease Care moving hanger interior light Pants Crease Care shelf holder door* shelf aroma filter steam nozzle hot air circulation vent water water supply tank drain tank drip tray * The door swing can be reversed by the installer to fit the installation location.
Page 10
If the fit is too loose, it may result in vibration, noise, and damage to clothing. NOTE y Contact the store where the product was purchased or LG customer service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are damaged or missing. Accessories can be purchased separately online at http://www.lg.com/us y For your safety and for extended product life, use only authorized components.
Page 11
Crease Care to crease pants. the Pants Crease Care feature. This cycle can • Anything that can be securely placed on a be downloaded using the LG Smart Styler hanger and steamed or dried without retaining app and used as the Downloaded cycle.
Page 12
PRODUCT OVERVIEW THE SHELF CHOOSING STYLER FEATURES Use the shelf when styling clothes or other items item how to style it that are difficult to hang or that may be damaged by hang drying. suit coat, blazer moving hanger coat, jacket (short) moving hanger moving hanger coat (long)
Page 13
INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION OVERVIEW Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Remove material from inside and outside of cabinet Check and choose the Level the Styler Unpack and remove proper location shipping material 100–130V only Install carpet spikes...
Page 14
INSTALLATION UNPACKING THE STYLER • Remove tape and any temporary labels from the Styler before using. Do not remove any warning labels, the model WARNING and serial number label, or the Tech Sheet y Use two or more people to move and that is located under the front of the Styler.
Page 15
INSTALLATION INSTALLATION LOCATION REQUIREMENTS WARNING Read all installation instructions completely before installing and operating the Styler. It is important to review this entire manual before installing and using the Styler. The installation requires: y A grounded electrical outlet located within y A sturdy floor to support the total appliance 2 ft.
Page 16
INSTALLATION Recommended Installation Spacing The following clearances are recommended for the Styler. Although the Styler has been tested 7 3/4 in. for clearances of 1 inch (3 cm) on the sides (20 cm) and rear, recommended clearances should be considered for the following reasons: ...
Page 17
INSTALLATION LEVELING THE STYLER WARNING WARNING y The Styler is heavy. Use two or more people if installing the rear leveling feet. y To reduce the risk of injury to persons, Failure to do so can result in back injury or adhere to all industry recommended other injury.
Page 18
Keep fingers and hands out from under the LG Customer Information Center at the spikes when setting the unit in place to 1-800-243-0000 (USA) or 1-888-542-2623 avoid personal injury or product damage.
Page 19
INSTALLATION ASSEMBLING THE DRIP TRAY 3 Place the adhesive side of the non-skid pad on the floor. Before using the Styler, insert the drip tray onto This side up the bottom of the cabinet. Adhesive 1 Hold the tray so the arrow and letter on side the front of the tray face up. Remove backing 2 Insert one side of the tray first, then the other. Push the tray until it slides...
Page 20
Unpack accessories. Unpack the shelf and hangers. For instructions on installing or using accessories, see Loading the Styler, pages 25-28. Accessories can be purchased separately from the LG Customer Information Center. Call 1-800-243-0000 (USA) or 1-888-542-2623 (Canada). Assemble the drip tray.
Page 21
OPERATION USING THE STYLER 1 PREPARE ITEMS • Wash clothes first, if needed. • No heat-sensitive items or items that can be damaged by exposure to water. See Choosing Styler-Safe Clothing, page 21. • Place items on hangers or the shelf. • Fasten buttons and close zippers to keep items on moving hangers and prevent damage.
Page 22
OPERATION SORTING LOADS Grouping Similar Items • For best fabric care results, always treat fabrics Fabric Care Labels with similar care requirements together. Most articles of clothing feature fabric care labels • Different fabrics have different care that include instructions for proper care. Below requirements, and some fabrics cannot be are some of the symbols that are relevant to treated in certain Styler cycles or should be...
Page 23
OPERATION FABRIC CARE GUIDE = yes § = check label Refresh cycle Gentle Control Lock Control Lock Control Lock Sanitary fabric clothes comments cycle removing removing cycle wrinkles odors towels, socks, Wrinkles may underwear, remain in 100% cotton jeans, cotton fabrics.
Page 25
OPERATION CHECKING THE FILTERS Changing the Aroma Sheet BEFORE EVERY LOAD Use a dryer fabric softener sheet to add a refreshing aroma to items. Replace the fabric softener sheet Checking the Lint Filter after every use. Always make sure the lint filter is clean before 1 Remove the aroma filter from the Styler.
Page 26
OPERATION CHECKING THE WATER TANKS LOADING THE STYLER Check the water in the water tanks before use. CAUTION The water supply tank must be filled with water before using the Styler. The Styler does not work y Check all pockets to make sure that they without water.
Page 27
OPERATION Hangers Using the Moving Hanger The hangers that come with the Styler are for 1 Insert hangers into slots and pull down to use with the Styler only. Any plastic or metal secure the hook snugly. hanger that has a hook less than 5/32 in. (4 mm) Hooks should fit down in the slots snugly to thick and hooks snugly into the indentations in prevent noise, vibration, or damage to items the moving hanger can be used in the Styler.
Page 28
OPERATION Opening and Closing the Pants Hanger Using the Pants Crease Care crochet lames du cintre 1 Open the Pants Crease Care by pressing on 1 To open, fold the hook down toward the the icon on the side. hanger blades to unlock and separate the blades. hook hanger blades crochet lames du cintre 2 Once pants are inserted, bring the blades together and rotate the hook up and away from the blades to lock them in place. 2 Hang the pants hanger on the hook above the Pants Crease Care that best fits the length of the pants being pressed. If the pants are longer, use the higher hooks Hanging Pants On the Pants Hanger to keep the pants from hitting the floor of the cabinet.
Page 29
OPERATION Shelf • Hang the shelf on the shelf holder when treating long clothes such as coats or dresses. Use the shelf for clothes and items that cannot be placed on hangers. Do not stack items on the shelf. For best drying performance, use the shelf for a single item or smaller items with space between.
Page 30
This portion of the display shows which stage of Place an NFC-equipped smart phone over this the styling cycle is currently underway (Preparing, icon to use the LG Smart Styler application using Heating, Steaming, Drying, or Sanitizing). NFC (Near Field Communication) tags. See Using the Tag On Function, page 36.
Page 31
The default Downloaded 1 cycle is the Ready to Go cycle. The default Downloaded 2 cycle is the Extra Pants Care cycle. Download a new cycle in either position using the LG Smart Styler application on an NFC-equipped smart phone. See Downloading Styler Cycles, page 37.
Page 32
OPERATION CYCLE GUIDE Cycle Processes Est. time Cycle Setting Clothing / Fabric Type Prepare Heat Steam Sanitize in Hr.: Min. suit, coat, school uniform, Normal scarf, wool, knitwear, outdoor/ performance clothing, towels, underwear, t-shirts, socks, jeans, Light jean jackets, lingerie, sportswear, ...
Page 33
OPERATION CHOOSING A CYCLE Special Care Downloaded 1 or Downloaded 2 Styler cycles are designed to fit a variety of situations. Select the cycle and setting that best Use Downloaded 1 and 2 to add two cycles. match the load contents and desired results for Download two cycles and use them to treat maximum performance and fabric care.
Page 34
3 Touch Start/Pause. the shelf is being used. • Cycle times may vary depending on the usage • Download and use the LG Smart Styler app environment, including water temperature. on a smart phone to confirm the current downloaded cycle or to download another • Cycle time for the Gentle Dry cycle may be...
Page 35
1 Touch and hold the Gentle Dry icon for * Smart Diagnosis™ three seconds to activate or deactivate the Use this function with the LG Smart Styler button and alert sounds. application on a smart phone or when contacting 2 A tone sounds to confirm the change. the LG service center to help diagnose problems with the Styler. See Using Smart Diagnosis™,...
Page 36
OPERATION Night Care Setting the Night Care Function 1 Place clothes into the Styler. Use the Night Care function to store items overnight or anytime items can't be removed soon after a 2 T ouch cycle selector icon repeatedly until cycle ends. Night Care periodically produces warm desired cycle setting is selected. air to prevent condensation, keeping items warm and dry until they are removed.
Page 37
On function. Using Tag On with Apps 1 Look for the Tag On icon next to the Start/ Pause button on the control panel. Touch an LG Styler’s Tag On logo with an NFC- equipped smart phone, and the LG Smart Styler apps use the Tag On function. LG Smart Styler Hold to Start...
Page 38
SMART FEATURES Downloading Styler Cycles LG Smart Styler’s Smart Download Cycle app allows you to download a cycle for later use. The cycle is available at the Downloaded cycle position on the control panel until another cycle is downloaded. 1 Install the LG Smart 2 Select the Smart Download 3 Click through the NFC info.
Page 39
MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning the Lint Filter Always remove the lint from the filter after every REGULAR CLEANING cycle. See Checking the Lint Filter, page 24. WARNING If the lint filter has become very dirty or clogged, wash the lint filter in warm, soapy water and To reduce the risk of fire, electric shock, or allow to dry thoroughly before reinstalling. injury to persons when using this appliance, • Never operate the Styler without the lint filter.
Page 40
MAINTENANCE 1 Clean the exterior of the tanks with a wet cloth. 2 Use a cleaning brush or detergent made exclusively for water tanks to clean the inside of the water tanks. These can be found online or at a local RV and camping store. Rinse tanks thoroughly after cleaning with detergent to remove any residue. 3 Make sure the drainage nozzle connected to the water drain tank and the water supply hole connected to the water supply tank are not clogged. Drainage nozzle Water supply hole 4 Allow the outsides of the tanks to dry completely before reinstalling the tanks.
Page 41
MAINTENANCE TROUBLESHOOTING FAQS: FREQUENTLY ASKED QUESTIONS What are aroma sheets and how do I use them? You can use your favorite brand of dryer fabric softener sheets in the aroma filter to infuse items with a refreshing aroma. The sheets will not soften garments or reduce static. To use the aroma filter, add a softener sheet before running a cycle. Dispose of the softener sheet at the end of the cycle. For best performance, clean the aroma filter after every 5-7 uses. See Changing the Aroma Sheet, page 24 and Cleaning the Aroma Filter, page 38. Can I put fur, leather, or silk items in the Styler? Download the Air Fresh cycle for use with fur, leather, or silk items in the Styler.
Page 42
MAINTENANCE BEFORE CALLING FOR SERVICE Your appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your appliance does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Operation Problem Possible Cause...
Page 43
MAINTENANCE Operation Problem Possible Cause Solutions Control panel won’t Control panel or button has Dirt or foreign objects on the control panel respond dirt on it will interfere with the operation of the buttons. Clean the control panel. Control panel is locked Disable the Control Lock function.
Page 44
MAINTENANCE Performance Problem Possible Cause Solutions Wrinkles at back of Item too large for hanger or Use the right size hanger for the item neck after cycle fabric too delicate so the fabric won't bunch up and cause wrinkles. Some fabrics are delicate and will bunch around the hanger no matter what you do.
Page 45
Should you experience any problems with your appliance, it has the capability of transmitting data to your smart phone using the LG Smart Styler application or via your telephone to the LG Customer Information Center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your appliance is turned on by pressing the Power button. If your appliance is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis™.
Page 46
(90) days, whichever is longer. Please retain dated receipt or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of warranty (you may be required to submit a copy to LG or authorized representative).
Page 47
LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
Page 48
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE STYLER Veuillez lire attentivement ce manuel d’instruction avant d’utiliser l’appareil et gardez-le à portée de main pour référence à tout moment. S3*ERB www.lg.com...
Page 49
FONCTION RANGEMENT TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES La fonction rangement est réglée. Cintres CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Utilisation du cintre mobile CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cintre pour pantalon ou dispositif de soin IMPORTANTES des plis de pantalon Étagère Consignes de sécurité pour l’installation Panneau de contrôle Consignes de sécurité...
Page 50
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ÉLIMINER LES ODEURS Utilisez le cycle de rafraîchissement du Styler pour éliminer rapidement et facilement les odeurs des vêtements. Control Lock RAFRAÎCHIR LES VÊTEMENTS ET AJOUTER UN ARÔME Imprégnez les articles de l’arôme de vos feuilles d’assouplissant de tissus préférées pour aider vos vêtements et accessoires à...
Page 51
à l’utilisateur et à condition que vous avion. compreniez ces consignes et soyez capable de les Veuillez vous référer à un centre de service LG agréé pour exécuter. une utilisation dans d’autres circonstances particulières. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des •...
Page 52
être examinés par un électricien qualifié pour s’assurer que la prise est • Contactez LG ou un réparateur qualifié pour correctement mise à la terre. réparer immédiatement ou remplacer tous Le non-respect de ces instructions peut créer un risque de les cordons d’alimentation effilochés ou...
Page 53
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, d’électrocution, de dommages matériels, de blessures corporelles ou de décès lors de l’utilisation de cet appareil, veuillez suivre les consignes de sécurité...
Page 54
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, d’électrocution, de dommages matériels, de blessures corporelles ou de décès lors de l’utilisation de cet appareil, veuillez suivre les consignes de sécurité de base, y compris ce qui suit : •...
Page 55
PRÉSENTATION DE L’APPAREIL PRÉSENTATION DE L’APPAREIL PIÈCES lumière intérieure crochets pour soin des plis de pantalon cintre mobile lumière intérieure dispositif de soin des plis de pantalon support d’étagère porte * étagère filtre d’arôme buse de vapeur évent pour circulation d’air chaud Support réservoir réservoir...
Page 56
Un ajustement trop lâche peut entraîner des vibrations, du bruit et des dommages aux vêtements. REMARQUE y Contactez le magasin où l’appareil a été acheté ou le service à la clientèle de LG au 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) en cas d’accessoires endommagés ou manquants. Les accessoires peuvent être achetés séparément en ligne au http://www.lg.com/us.
Page 57
Ce cycle peut être téléchargé en utilisant • Faites sécher les chandails ou les tricots sur l’étagère l’application LG Smart Styler et utilisé en tant que pour éviter les marques de cintre. cycle téléchargé. Pour obtenir des instructions, consultez la section Téléchargement des •...
Page 58
PRÉSENTATION DE L’APPAREIL ÉTAGÈRE CHOIX DES OPTIONS DU STYLER Utilisez l’étagère pour les accessoires ou autres articles difficiles à accrocher ou pour les articles qui comment le article risquent d’être endommagés si on les suspend pour retoucher sécher. veston de costume, blazer cintre mobile veston, veste (courte) cintre mobile...
Page 59
INSTALLATION INSTALLATION APERÇU DE L’INSTALLATION Veuillez tout d’abord lire les instructions d’installation suivantes après l’achat du produit ou le transport dans un autre endroit. Déballez et retirez Vérifiez les mesures tous les matériaux Nivelez le Styler. et choisissez d’expédition, à l’intérieur et à...
Page 60
INSTALLATION DÉBALLAGE DU STYLER • Retirez le ruban et toute étiquette temporaire du Styler avant de l’utiliser. AVERTISSEMENT N’enlevez pas les étiquettes d’alerte, de modèle et de numéro de série ni la fiche technique située sur y Assurez-vous de déplacer et d’installer le Styler à...
Page 61
INSTALLATION EXIGENCES RELATIVES À L’ EMPLACEMENT D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Lisez entièrement les instructions d’installation avant d’installer et de mettre le Styler en marche. Il est important de parcourir intégralement ce manuel avant d’installer et d’utiliser le Styler. L’installation nécessite : y Une prise de courant à contact de mise à y Un plancher solide pouvant supporter le la terre située à...
Page 62
INSTALLATION Espacement recommandé pour l’installation Les dégagements suivants sont recommandés pour l’installation du Styler. Bien que le Styler ait été testé avec des dégagements de 1 po (3 cm) sur les côtés 7 3/4 po et à l’arrière, les dégagements recommandés de- (20 cm) vraient être considérés pour les raisons suivantes : •...
Page 63
INSTALLATION NIVELAGE DU STYLER AVERTISSEMENT y Le styler est lourd. Deux ou plusieurs AVERTISSEMENT personnes sont nécessaires pour installer y Pour réduire tout risque de blessures, les pieds arrière de nivellement. Le défaut de respecter cet avertissement peut conformez-vous à la réglementation entraîner des blessures au dos ou d’autres blessures.
Page 64
Si le sens d’ouverture de la porte doit être changé après l’installation, contactez le centre de service sous-tapis et sont très coupantes. à la clientèle LG au 1-800-243-0000 (É.-U.) ou 1-888- y Gardez les doigts et les mains loin du 542-2623 (Canada).
Page 65
INSTALLATION ASSEMBLAGE DU BAC 3 Disposez le côté adhésif du tampon anti- dérapant sur le plancher. D’ÉGOUTTAGE Ce côté doit être Avant d’utiliser le Styler, insérez le bac d’égouttage au orienté vers le haut. fond de l’appareil. Maintenez le bac de sorte que la flèche et la lettre Côté...
Page 66
Chargement du Styler, en pages 25-28. accessoires peuvent être achetés séparément en appelant au centre de service à la clientèle de LG. Appelez au 1-800-243-0000 (É.-U.) ou 1-888-542-2623 (Canada). Assemblez le bac d’égouttage. Insérez le bac d’égouttage au fond de l’appareil. Consultez la section Assemblage du bac d’égouttage, en page 18.
Page 67
FONCTIONNEMENT UTILISATION DU STYLER 1 PRÉPAREZ LES ARTICLES • Lavez d’abord les vêtements, si nécessaire. • Aucun article sensible à la chaleur ni article pouvant être endommagé par l’exposition à l’eau. Consultez la section Choix de vêtements convenant au Styler, en page 21. •...
Page 68
FONCTIONNEMENT SÉLECTION DES Regroupement d’articles CHARGEMENTS similaires • Pour de meilleurs résultats en matière de soin Étiquettes d’entretien des tissus des tissus, nettoyez toujours ensemble les tissus La plupart des vêtements comportent des étiquettes présentant des exigences d’entretien similaires. d’entretien comprenant des instructions sur les soins à apporter aux tissus.
Page 69
FONCTIONNEMENT GUIDE D’ENTRETIEN DES TISSUS = oui § = lire l’étiquette cycle de rafraîchissement cycle de Control Lock Control Lock Control Lock cycle tissu vêtements séchage commentaires suppression suppression sanitaire doux des plis des odeurs serviettes, chaussettes, Des plis peuvent sous- rester sur les vêtements,...
Page 70
FONCTIONNEMENT GUIDE D’ENTRETIEN DES TISSUS (SUITE) = oui § = lire l’étiquette cycle de rafraîchissement cycle de Control Lock Control Lock Control Lock cycle tissu vêtements séchage commentaires suppression suppression sanitaire doux des plis des odeurs doublure de costume, chemisiers, acétate ...
Page 71
FONCTIONNEMENT VÉRIFICATION DES FILTRES Remplacement de la feuille d’arôme AVANT CHAQUE Utilisez une feuille d’assouplissant pour textile conçu pour la CHARGEMENT sécheuse pour ajouter un arôme rafraîchissant aux articles. Remplacez la feuille d’assouplissant pour textile après Vérification du filtre à charpie chaque utilisation.
Page 72
FONCTIONNEMENT VÉRIFICATION DES CHARGEMENT DU STYLER RÉSERVOIRS D’EAU ATTENTION Vérifiez le niveau d’eau des réservoirs avant y Assurez-vous que toutes les poches des l’utilisation. Le réservoir d’alimentation en eau doit vêtements sont vides. Les éléments être rempli d’eau avant d’utiliser le Styler. Le Styler ne tels que les pinces, les stylos, les fonctionne pas sans eau.
Page 73
FONCTIONNEMENT Cintres Utilisation du cintre mobile Les cintres qui accompagnent le Styler sont à utiliser 1 Insérez les cintres dans les fentes et tirez- avec le Styler seulement. Tout cintre en plastique ou les vers le bas pour fixer parfaitement le en métal disposant d’un crochet de moins de 5/32 po crochet. (4 mm) d’épaisseur pouvant s’insérer à l’intérieur des Les crochets doivent bien s’insérer dans les indentations du cintre mobile peut être utilisé...
Page 74
FONCTIONNEMENT Ouverture et fermeture du cintre pour Utilisation du dispositif de soin des plis de crochet pantalons pantalon lames du cintre 1 Ouvrez le dispositif de soin des plis de 1 Pour ouvrir, pliez le crochet vers le bas, vers pantalon en appuyant sur l’icône sur le côté. les lames de suspension, pour déverrouiller et séparer les lames. crochet lames du cintre crochet lames du cintre 2 Une fois le pantalon inséré, rassemblez les lames et faites pivoter le crochet vers le haut, à l’opposé des lames, pour le verrouiller en place.
Page 75
FONCTIONNEMENT Étagère • Suspendez l’étagère aux crochets lorsque vous nettoyez des vêtements longs, comme des manteaux Utilisez l’étagère pour les vêtements et les articles qui ou des robes. ne peuvent être placés sur des cintres. Ne posez aucun objet sur l’étagère. Pour de meilleurs résultats durant le cycle de séchage, ne placez qu’un seul article sur l’étagère ou encore deux articles de petite taille, en laissant un espace entre deux.
Page 76
INDICATEURS D’OPTION ET D’ALERTE communication en champ proche (NFC) sur cette icône Delay On : s’allume lorsque la fonction pour utiliser l’application du Styler LG Smart à l’aide de la technologie NFC. Consultez la section Utilisation démarrage différé est réglée.
Page 77
Téléchargement 2 est le cycle Entretien particulier des pantalons. Téléchargez un nouveau cycle à l’aide de l’application LG Smart Styler à partir d’un téléphone intelligent équipé de la fonction communication en champ proche. Consultez la section Téléchargement des cycles du Styler, en page 37.
Page 78
FONCTIONNEMENT GUIDE DES CYCLES Étapes du cycle Temps Prépar- Chauf- Désin- Sé Cycle Réglage Type de vêtement/tissu estimé Étuvage ation fage fection chage en h:min Normal Tailleurs, manteaux, uniformes scolaires, foulards, laine, tricot, vêtements d’extérieur/costumes, serviettes, sous-vêtements, t-shirts, Léger ...
Page 79
FONCTIONNEMENT CHOIX DU CYCLE Entretien particulier Les cycles du Styler sont conçus pour s’adapter à un Téléchargement 1 ou Téléchargement 2 éventail de situations. Choisissez le cycle et le réglage qui correspondent le mieux au contenu du chargement Utilisez les cycles Téléchargement 1 et 2 pour ajouter et aux résultats attendus pour une performance deux programmes.
Page 80
Le cintre mobile se déplacera même si l’étagère • Téléchargez et utilisez l’application du Styler Smart seule est en cours d’utilisation. LG à partir d’un téléphone intelligent pour confirmer • Les durées des cycles peuvent varier en fonction le cycle téléchargé actuel ou pour télécharger un de l’environnement d’utilisation, y compris de la...
Page 81
être activés/désactivés. Utilisez cette fonction avec l’application du Styler LG à partir d’un téléphone intelligent ou lorsque vous 1 Appuyez sur l’icône de séchage doux contactez le centre de service LG pour vous aider pendant trois secondes pour activer ou à diagnostiquer les problèmes du Styler. Consultez désactiver la touche et les signaux sonores. la section Utilisation de la fonction Smart 2 Un signal sonore retentit pour confirmer le , en page 44.
Page 82
FONCTIONNEMENT Cycle de nuit Réglage de la fonction Cycle de nuit 1 Placez les vêtements dans le Styler. Servez-vous de la fonction Cycle de nuit afin de ranger des articles pour la nuit ou quand certains 2 A ppuyez sur l’icône à plusieurs reprises, articles ne peuvent pas être retirés immédiatement jusqu’à ce que le cycle et les réglages désirés après la fin d'un cycle.
Page 83
« Tag on » avec les applications 1 Recherchez l’icône « Tag on » à côté de la touche Démarrage/Pause sur le panneau de Appuyez sur l’icône « Tag on » du Styler de LG à l’aide contrôle. d’un téléphone intelligent doté de la fonctionnalité NFC et de l’application Smart Styler de LG utilisant la fonction «...
Page 84
FONCTIONNALITÉS INTELLIGENTES Téléchargement des cycles du Styler L’application Smart Download Cycle (téléchargement des cycles) du Smart Styler de LG vous permet de télécharger un cycle pour une utilisaiton ultérieure. Le cycle est disponible en tant que cycle téléchargé sur le panneau de contrôle jusqu’à...
Page 85
ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage du filtre à charpie Enlevez toujours la charpie du filtre après chaque NETTOYAGE RÉGULIER cycle. Consultez la section Vérification du filtre à charpie, en page 24. AVERTISSEMENT Si le filtre à charpie est très sale ou bouché, lavez- Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution le à...
Page 86
ENTRETIEN 3 Assurez-vous que la buse de vidange reliée au réservoir d’évacuation de l’eau et que l’orifice d’alimentation en eau reliée au réservoir d’alimentation en eau ne sont pas obstrués. Orifice d'alimentation en eau Buse de vidange 4 Ne réinstallez les réservoirs que lorsque leur surface extérieure est complètement sèche.
Page 87
DÉPANNAGE DÉPANNAGE FOIRE AUX QUESTIONS Qu’est-ce que les feuilles d’arôme et comment les utiliser? Vous pouvez utiliser votre marque préférée de feuille d’assouplissant dans le filtre d’arôme pour infuser les articles avec un arôme rafraîchissant. Les feuilles n’assoupliront pas le tissu et n’élimineront pas l’électricité statique.
Page 88
DÉPANNAGE AVANT D’APPELER LE SERVICE Votre appareil est équipé d’un système automatique de surveillance d’erreur pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les points suivants avant d’appeler le service d’entretien. Fonctionnement Symptômes Cause probable...
Page 89
DÉPANNAGE Fonctionnement Symptômes Cause probable Solutions Le panneau de contrôle ne Le panneau ou les touches de La saleté ou des matières étrangères sur le répond pas. commande sont sales. panneau de contrôle interféreront avec le fonctionnement des touches. Nettoyez le panneau de contrôle.
Page 90
DÉPANNAGE Performance Symptômes Cause probable Solutions Des plis à l’arrière du cou Vêtement trop grand pour le Utilisez un cintre d’une taille convenant au après un cycle cintre ou tissu trop délicat vêtement pour éviter que le tissu se retrousse, causant des plis.
Page 91
Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil, il peut transmettre des données à votre téléphone intelligent en utilisant l ’ application LG Smart Styler ou votre téléphone au centre de service à la clientèle de ne peut être activé que si votre appareil est en marche, en appuyant sur la touche de Smart Diagnosis mise sous tension.
Page 93
être neufs ou remis à neuf. uLe centre de service agréé LG (LG Authorized Service Center) offre une garantie relative aux travaux de réparation d’une durée de trente (30) jours. La seule responsabilité de LG Canada est limitée à la garantie énoncée ci-dessus. Sauf stipulation expresse ci-dessus, LG Canada décline toutes les autres garanties et les conditions concernant le produit, expresses ou implicites, y compris, mais sans s’y limiter, toute garantie ou condition implicite de qualité...
Page 94
MANUAL DEL PROPIETARIO STYLER Lea con atención este manual del propietario antes de poner el aparato en funcionamiento y téngalo siempre a mano para futuras referencias. S3*ERB www.lg.com...
Page 95
TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS Carga del Styler CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Perchas INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE Uso de la percha móvil SEGURIDAD Percha para pantalones o kit de cuidado para Instrucciones de seguridad para la instalación pantalones con pliegue Instrucciones de seguridad para la conexión eléctrica Estante Precauciones básicas de seguridad Panel de control...
Page 96
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ELIMINE OLORES Utilice el ciclo refrescante del Styler para eliminar los olores rápida y fácilmente de la ropa. Control Lock REFRESQUE LA ROPA O AÑADA UN AROMA Perfume la ropa con láminas de aroma de su suavizante para telas favorito para que las prendas y los accesorios siempre se vean, se sientan y huelan bien.
Page 97
Consulte en un centro de servicio del usuario que usted entienda y tenga la autorizado LG acerca de su uso en otras habilidad para llevar a cabo. El incumplimiento circunstancias especiales. de esta advertencia puede causar lesiones • No intente forzar o alterar los controles.
Page 98
Comuníquese con LG o con un técnico competente es correcta. El incumplimiento de estas instrucciones de inmediato para reparar o reemplazar todos los puede crear un riesgo de descargas eléctricas y de...
Page 99
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte al usar este aparato, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: •...
Page 100
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte al usar este aparato, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • No abra la puerta durante el funcionamiento. •...
Page 101
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PIEZAS Luz interior Ganchos para el cuidado de los pliegues de colgador en pantalones movimiento Luz interior Kit para el cuidado de pantalones con arrugas Soporte de repisa Puerta* Repisa Filtro de aroma Boquilla de vapor Ventilación para la circulación del aire caliente...
Page 102
NOTE y Comuníquese con la tienda donde compró el producto o con el servicio al cliente de LG llamando al 1-800-243- 0000 (en Canadá al 1-888-542-2623) si los accesorios están dañados o si falta alguno de ellos. Los accesorios se pueden adquirir por separado en línea en http://www.lg.com/us...
Page 103
• Seque los suéteres o tejidos en el estante para pantalones con pliegues. Este ciclo se puede evitar marcas de las perchas. descargar mediante la aplicación LG Smart Styler • La ropa se debe sujetar bien con las cremalleras y usarse como ciclo descargado. Para obtener...
Page 104
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO EL ESTANTE SELECCIÓN DE CARACTERÍSTI- CAS DEL STYLER Utilice el estante cuando acondicione ropa u otros artículos que son difíciles de colgar o que puedan ser dañados por el secado en perchas. cómo artículo acondicionarlo abrigo de traje, chaqueta percha móvil abrigo, chaqueta (corta) percha móvil...
Page 105
INSTALACIÓN INSTALACIÓN DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN Lea las siguientes instrucciones de instalacion despues de comprar este producto o al transportarlo a otro lugar. Desempaque y retire los Compruebe y elija la Nivelar el estilizador materiales de envío ubicación adecuada sólo 100–130V Invertir la apertura de la puerta Conecte a la toma de tierra...
Page 106
INSTALACIÓN DESEMBALAJE DEL STYLER • Retire la cinta y las etiquetas temporales del Styler antes de usar. No quite las etiquetas de advertencia, la etiqueta ADVERTENCIA del modelo y el número de serie, o la hoja de y Se necesitan dos o más personas para mover especificaciones técnicas que se encuentra e instalar el Styler.
Page 107
INSTALACIÓN REQUISITOS PARA LA UBICACIÓN DE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de instalación por completo antes de instalar y operar el Styler. Es importante revisar todo el manual antes de instalar y utilizar el Styler. La instalación requiere: y Una toma de corriente con conexión a tierra ubica- y Un piso resistente para soportar el peso total del da a unos 2 pies (61 cm) de cada lado del aparato.
Page 108
INSTALACIÓN Espaciamiento de instalación recomen- dado Los siguientes espacios son recomendados para el 7 3/4 pulgadas. estilizador. Aunque el estilizador ha sido probado para (20 cm) determinar espacios libres de 1 pulgadas (3 cm) en los lados y la parte trasera, las separaciones recomenda- das deben ser consideradas por las siguientes razones: Espacio adicional debe ser considerado para •...
Page 109
INSTALACIÓN NIVELACIÓN DEL STYLER ADVERTENCIA ADVERTENCIA y El Styler es pesado. Se necesitan dos o más personas para instalar la patas niveladoras y Para reducir el riesgo de lesiones personales, traseras. De lo contrario, se pueden provocar cumpla con todos los procedimientos de seguridad lesiones en la espalda u otras lesiones.
Page 110
Centro de Información y Procure no tocar las puntas de las púas al Cliente de LG por medio de los teléfonos 1-800- al instalar la unidad para evitar lesiones 243-0000 (EE.UU.) o 1-888-542-2623 (Canadá).
Page 111
INSTALACIÓN MONTAJE DE LA BANDEJA DE 3 Coloque el lado adhesivo de la almohadilla antideslizante en el suelo GOTEO Este lado hacia arribat Antes de utilizar el Styler, inserte la bandeja de Lado goteo en la parte inferior del gabinete. adhesivo 1 Sujete la bandeja de manera que la flecha y la letra Retire el respaldo...
Page 112
Desempaque el estante y las perchas. Para obtener instrucciones sobre la instalación o el uso de accesorios, consulte Carga del Styler, páginas 25-28. Los accesorios se pueden adquirir por separado en el Centro de Información al Cliente de LG. Llame al 1-800-243-0000 (EE.UU) o 1-888-542-2623 (Canadá).
Page 113
FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DEL STYLER 1 PREPARE LOS ARTÍCULOS • Lave la ropa primero, si es necesario. • No se permiten los artículos sensibles al calor o que puedan ser dañados por la exposición al agua. Consulte Selección de ropa resistente al Styler, página 21.
Page 114
FUNCIONAMIENTO CLASIFICACIÓN DE CARGAS Agrupación de artículos similares • Para obtener los mejores resultados para el Etiquetas de cuidado de telas cuidado de la tela, siempre trate juntos los tejidos La mayoría de la ropa con etiquetas sobre el cuidado que necesitan los mismos cuidados.
Page 115
FUNCIONAMIENTO GUÍA PARA EL CUIDADO DE TELAS = sí § = revisar etiqueta Ciclo refrescante Ciclo de Control Lock Control Lock Control Lock Ciclo de tela ropas secado comentarios eliminación eliminación desinfección suave de arrugas de olores toallas, calcetines, Pueden permanecer ropa interior, arrugas en telas...
Page 116
FUNCIONAMIENTO GUÍA PARA EL CUIDADO DE TELAS (CONTINUACIÓN) = sí § = revisar etiqueta Ciclo refrescante Ciclo de Control Lock Control Lock Control Lock Ciclo de tela ropas secado comentarios eliminación eliminación desinfección suave de arrugas de olores forros de trajes, blusas, corbatas, acetato ...
Page 117
FUNCIONAMIENTO REVISIÓN DE FILTROS Cambio de la lámina de aroma ANTES DE CADA CARGA Use una lámina de suavizante para agregar un aroma refrescante a la ropa. Reemplace la lámina de Revisión del filtro de pelusas suavizante de ropa después de cada uso. Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté...
Page 118
FUNCIONAMIENTO REVISIÓN DE LOS TANQUES CARGA DEL STYLER DE AGUA PRECAUCIÓN Revise el agua en los tanques de agua antes de su uso. El tanque de suministro de agua debe y Revise todos los bolsillos para asegurarse estar lleno de agua antes de usar el Styler. El de que estén vacíos.
Page 119
FUNCIONAMIENTO Perchas Uso de la percha móvil Las perchas que vienen con el Styler son para usar Inserte las perchas en las ranuras y tire hacia únicamente con el Styler. Cualquier percha de abajo para asegurar el gancho ajustadamente. plástico o metal que tenga un gancho de menos Los ganchos deben encajar perfectamente de 5/32 pulgadas (4 mm) de grosor y ganchos en las ranuras para evitar ruidos, vibraciones instalados en las hendiduras de la percha móvil se...
Page 120
FUNCIONAMIENTO Gancho Apertura y cierre de la percha para pan- Uso del kit de cuidado para pantalones Láminas de suspensión con pliegue talones 1 Abra el kit de cuidado para pantalones con pliegue 1 Para abrir, doble el gancho hacia abajo, hacia las hojas pulsando en el icono ubicado en el lateral. de suspensión para desbloquear y separar las hojas. Gancho Láminas de suspensión crochet lames du cintre 2 Una vez que se insertan los pantalones, junte las hojas y gire el gancho hacia arriba y lejos de las hojas para bloquearlas en su lugar.
Page 121
FUNCIONAMIENTO Estante • Cuelgue el estante en el soporte del estante mientras trate ropa larga, como abrigos o vestidos. Utilice el estante para ropa y artículos que no puedan colocarse en perchas. No apile artículos en el estante. Para un mejor rendimiento del secado, utilice el estante para un solo artículo o artículos más pequeños con un espacio entre ellos.
Page 122
En esta parte de la pantalla se muestra en qué etapa Coloque un teléfono inteligente equipado con NFC se encuentra el ciclo de acondicionamiento en curso sobre este icono para utilizar la aplicación LG Smart (Preparación, Calefacción, Vaporización, Secado, o Styler usando las etiquetas de NFC (comunicación Desinfección).
Page 123
Listo para ir. El ciclo predeterminado Descargado 2 es el ciclo Cuidado extra de pantalones. Descargue un nuevo ciclo en esta posición mediante la aplicación LG Smart Styler o un teléfono inteligente equipado con NFC. Consulte Descarga de ciclos del Styler, página 37.
Page 124
FUNCIONAMIENTO GUÍA DE CICLOS Procesos del ciclo Tiempo de Ciclo Ajuste Ropa/Tipo de tela finalización Preparar Calentar Vaporizar Desinfectar Secar en hr.: min. traje, abrigo, uniforme escolar, Normal bufanda, lana, prendas de punto, ropa de alto rendimiento/aire libre, toallas, ropa interior, camisetas, calcetines, Liviano pantalones vaqueros, chaquetas de...
Page 125
FUNCIONAMIENTO ELECCIÓN DE UN CICLO Cuidado especial Los ciclos del Styler están diseñados para adaptarse Descargado 1 o Descargado 2 a una variedad de situaciones. Seleccione el ciclo y el ajuste que mejor coincida con el contenido de Utilice Descargado 1 y 2 para añadir dos ciclos. carga y los resultados deseados para el máximo Descargue dos ciclos y utilícelos para tratar telas rendimiento y cuidado de la ropa.
Page 126
3 Toque Inicio/Pausa. • Los tiempos de ciclo pueden variar dependiendo del entorno de uso, incluyendo • Descargue y utilice la aplicación LG Smart la temperatura del agua. Styler en un teléfono inteligente para • El tiempo de ciclo para el ciclo de secado confirmar el ciclo descargado actual o para suave puede ser más largo para la ropa...
Page 127
Utilice esta función con la aplicación LG Smart 1 Toque y mantenga pulsado el icono de secado Styler en un teléfono inteligente o al comunicarse suave durante tres segundos para activar o con el servicio técnico de LG para ayudar a desactivar los sonidos de los botones y las diagnosticar problemas en el Styler. Consulte alertas. Uso de Smart Diagnosis™, página 44.
Page 128
FUNCIONAMIENTO Cuidado nocturno Configuración de la función Cuidado nocturno Use la función Cuidado nocturno para guardar prendas durante la noche o cuando las prendas no 1 Ponga la ropa en el Styler. puedan sacarse justo después de que el ciclo haya 2 T oque el icono de selección de ciclos varias finalizado. Cuidado nocturno produce aire caliente veces hasta que seleccione el ajuste y el ciclo de forma periódica para evitar la condensación y mantener las prendas calientes y secas hasta que...
Page 129
Tag On. Pausa en el panel de control. Uso de la función Tag On en aplica- ciones Toque el logotipo Tag On del LG Styler con un teléfono inteligente equipado con NFC. Las aplicaciones LG Smart Styler utilizan la función Hold to Start Tag On.
Page 130
SMART FEATURES Descarga de ciclos del Styler La aplicación Smart Download Cycle del LG Smart Styler le permite descargar un ciclo para su uso posterior. El ciclo se encontrará disponible en la posición Downloaded cycle del panel de control hasta que se descargue un nuevo ciclo.
Page 131
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de pelusas Siempre quite las pelusas del filtro después LIMPIEZA FRECUENTE de cada ciclo. Consulte Revision del filtro de pelusas en la página 24. ADVERTENCIA Si el filtro de pelusas se ha ensuciado mucho o se encuentra obstruido, lávelo con agua jabonosa Para reducir el riesgo de incendios, descargas caliente y deje que se seque completamente eléctricas o lesiones personales al usar el antes de volver a instalarlo.
Page 132
MANTENIMIENTO 3 Asegúrese de que la boquilla de drenaje conectada al tanque de drenaje de agua y el orificio de suministro de agua, también conectado al tanque de suministro de agua, no estén obstruidos. Orificio de suministro de agua Boquilla de drenaje 4 Deje que el exterior de los tanques se seque completamente antes de volver a instalar los tanques.
Page 133
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS : PREGUNTAS FRECUENTES ¿Cuáles son las láminas de aroma y cómo puedo utilizarlas? Usted puede utilizar su marca favorita de láminas de suavizante en el filtro de aroma para perfumar las prendas con un aroma refrescante. Las láminas no suavizan las prendas ni reducen la estática. Para utilizar el filtro de aroma, agregue una lámina de suavizante antes de ejecutar un ciclo. Deseche la lámina de suavizante al final del ciclo. Para un mejor rendimiento, limpie el filtro de aroma cada 5-7 usos. Consulte Cambio de la lámina de aroma, página 24 y Limpieza del filtro de aroma, página 38.
Page 134
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Este aparato está equipado con un sistema automático de control de errores para detectar y diagnosticar problemas a tiempo. Si el aparato no funciona correctamente o no funciona, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico. Funcionamiento Problema Causa posible...
Page 135
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Funcionamiento Problema Causa posible Soluciones El panel de control no El panel de control o el botón están La suciedad u objetos extraños en el panel de responde sucios control van a interferir con el funcionamiento de los botones.
Page 136
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Rendimiento Problema Causa posible Soluciones Hay arrugas en la parte pos- La prenda es demasiado grande Utilice el tamaño de percha adecuado para terior del cuello al finalizar para la percha o la tela es demasiado la prenda así la tela no se pliega ni se arruga. el ciclo delicada Algunas telas son delicadas y se pliegan...
Page 137
Si experimenta alguna dificultad técnica con el Styler, este tiene la capacidad de transmitir datos a su teléfono inteligente mediante la aplicación LG Smart Styler o a través de su teléfono al Centro de Información al Cliente de Smart Diagnosis™ no se puede activar a menos que su aparato se encienda pulsando el botón de encendido. Si el aparato no se enciende, entonces la solución de problemas debe ser realizada sin utilizar Smart Diagnosis™.
Page 138
Los daños cosméticos como arañazos, abolladuras, astillas u otros daños en el acabado del producto, a menos que se deban a defectos en los materiales o mano de obra y se informen a LG dentro de los siete (7) días de calendario a partir de la fecha de entrega.
Page 139
GARANTÍA: Si su Styler LG ("Producto") falla debido a un defecto material o a un trabajo durante su uso normal en el hogar dentro del período de garantía establecido; LG Canadá elegirá reemplazar o reparar el producto tras la recepción de la prueba de compra original. Esta garantía tiene validez solo para el comprador original del producto y solo se aplica a un Producto que se distribuya en Canadá...
Page 141
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...