Sommaire des Matières pour BaBylissPro SILVERFX FX788S
Page 1
Operating Instructions Models FX788RG/FX788S Cord/Cordless Trimmer For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. FX788RG(S) IB-15428C.indd 1-2 FX788RG(S) IB-15428C.indd 1-2 2022/8/31 5:33 PM 2022/8/31 5:33 PM...
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS has been dropped into water. Return the appliance to a BaBylissPRO Service Center for examination and repair. When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety 5. Keep the appliance cord away from heated surfaces.
Page 3
4. Connect the charging jack into the receptacle on the bottom of the trimmer. Plug However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. the adapter into any electrical outlet (at the voltage listed on the label affixed to If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which the adapter).
Page 4
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS Regular Zero Gap REPLACEMENT (REMOVAL) OF BLADE SET To remove blade set from your trimmer, make sure the trimmer is in the “0” position. Remove the blade set by placing thumb against the smaller cutter and pushing forward, releasing the cutter from the trimmer housing.
Page 5
REGULAR - Resetting the blade for regular use blade guide Step 1. Step 3. Before placing the blade into the adjustment tool, use the screwdriver provided to Push the blade guide up as far as the adjustment tool loosen the tension screws, without removing them completely from the blade holder. allows, so the moving blade sits closely with the top of Place the blade into the adjustment tool in the side marked Regular.
Page 6
LED BLUE Blinking - Charging b. LED BLUE - Fully Charged 4. Remove the BaBylissPRO name plate using a small flat screwdriver. Proceed to c. LED BLUE Flashing - 10 remove the 2 screws located under the name plate and the 2 screws towards the minutes battery left base of the housing.
Page 7
Before using the Class 2 Power supply, read these instructions carefully. This trimmer should only be used with the supplied adapter. WARNING: Use only with adapter Model No.: C045100-A IF YOU THINK THE which is provided. Rated input voltage: 100-240V ~, 50/60Hz 0.2A POWER IS OFF WHEN Rated Output: 4.5V DC 1000mA OPERATION...
Page 8
Service Center BaBylissPRO will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 24 months BaBylissPRO from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials Service Department and was purchased directly from BaBylissPRO or an Authorized BaBylissPRO Reseller.
Page 9
CANADIAN TWO YEAR REPLACEMENT WARRANTY IMPORTANTES BaBylissPRO Canada is the exclusive Canadian distributor of this product. We offer the following excellent warranty on your professional electrical appliance. Keep your sales Al usar aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños, siempre debe tomar slip.
Page 10
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN solamente según las instrucciones. Solo use accesorios recomendados por el fabricante. No utilice una extensión con este aparato. 1. Cargue el aparato por 3 horas continuas antes del primer uso. La batería 4. No utilice este aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona recargable alcanzará...
Page 11
el permiso del usuario para operar el equipo. Este artefacto cumple con la Sección 15 MUY IMPORTANTE: es imprescindible limpiar y lubricar las cuchillas de la Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: regularmente para garantizar el buen funcionamiento del aparato. El (1) Este artefacto no puede causar ninguna interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto incumplimiento de estas instrucciones invalidará...
Page 12
LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS AJUSTE A “CERO” Las cuchillas de su recortadora han sido diseñadas con precisión para un uso Paso 1. específico. Deben recibir un cuidado muy especial y ser limpiadas regularmente para Antes de colocar el juego de cuchillas en la herramienta asegurar un rendimiento óptimo.
Page 13
3. Quite los 2 tornillos abajo de la carcasa. Quite la cubierta y jale el mango fuera de la unidad. 4. Quite la placa BaBylissPRO, usando un pequeño destornillador plano. Quite los 2 tornillos ubicados debajo de la placa y los 2 tornillos en la base de la carcasa.
Page 14
ESTE APARATO CONTIENE UNA BATERÍA Lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar este adaptador de clase 2. RECARGABLE DE IONES DE LITIO, LA Utilice este aparato solamente con el adaptador provisto. CUAL DEBE RECICLARSE SEGÚN LAS Utilice el aparato solamente con el adaptador provisto (modelo C045100-A). LEYES VIGENTES AL FINAL DE SU VIDA Potencia nominal de entrada: 100–240 V~, 50/60 Hz, 0.2 A ÚTIL.
Page 15
CORRIENTE CUANDO EL comprado este producto a revendedores no autorizados por BaBylissPRO. BaBylissPRO reparará o remplazará (a su opción) este producto sin cargo por un APARATO ESTÁ APAGADO, período de 24 meses a partir de la fecha de compra si presenta defectos de fabricación o materiales, siempre que haya sido comprado directamente a BaBylissPRO o a un ESTÁ...
Page 16
Repuestos para cortadoras/recortadoras BaBylissPRO Puede que repuestos sean disponibles para este producto. SÉCURITÉ Para más información, comuníquese con el servicio posventa de BaBylissPRO, llamando al 1-800-326-6247. L'utilisation d'appareils électriques, notamment en présence d’enfants, requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : Deberá...
Page 17
4. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont 4. Connecter la prise de charge de l'adaptateur à la tondeuse. Brancher l'adaptateur endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est abîmé ou après dans une prise de courant (vérifier la tension indiquée sur l'étiquette de l'adaptateur qu'il soit tombé...
Page 18
DIRECTIVES D'ENTRETIEN produit, utilise et peut émettre de l’énergie en fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux REMPLACEMENT (RETRAIT) DES LAMES communications radio. Vérifier que l'appareil est éteint (“0”). Placer le pouce sous la petite Cependant, il n’existe aucune garantie qu’une installation quelconque ne produira pas lame et pousser vers l'avant pour la dégager le jeu de lames du boîtier.
Page 19
Position normale Réglage à “zéro” Guide en plastique Étape 3. Pousser le guide en plastique vers le haut, autant que l’outil de réglage le permette, de manière à ce que la lame mobile soit le plus près possible du haut de l’outil de réglage ;...
Page 20
Resserrer les vis de tension pour bloquer les lames. 4. Retirer la plaque BaBylissPRO à l’aide d’un petit tournevis plat. Retirer les 2 vis sous la plaque et les 2 vis en bas du boîtier. 5. Ouvrir le boîtier et couper les fils qui connectent la batterie au moteur à l'aide d'un coupe-fil;...
Page 21
APPAREIL RENFERME Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser cet adaptateur de classe 2. BATTERIE LITHIUM-ION RECHARGEABLE, Utiliser cet appareil uniquement avec l’adaptateur secteur fourni. À RECYCLER SELON LES NORMES EN Utiliser uniquement l'adaptateur fourni avec l'appareil (modèle C045100-A). VIGUEURS. NE PAS JETER LES PILES Tension nominale d'entrée : 100–240 V~, 50/60Hz, 0,2 A AVEC LES ORDURES MÉNAGÈRES.
Page 22
COURANT EST COUPÉ PARCE ayant acheté ce produit auprès de revendeurs non autorisés par BaBylissPRO. BaBylissPRO réparera ou remplacera (à sa discrétion) ce produit sans frais, s’il affiche QUE L’APPAREIL EST ÉTEINT, un vice de matière ou de fabrication au cours des 24 mois suivant la date d’achat, à...
Page 23
(VALABLE AU CANADA) Il vous faudra fournir le nom du produit/numéro de modèle, la date d’achat et le nom BaBylissPRO Canada est le distributeur exclusif de cet appareil au Canada. Nous offrons ou la description de la pièce dont vous avez besoin.