Elektroschema / Schéma électrique
1. Die Maschine wird mit einem Netzkabel 230V geliefert.
Änderungen des Netzanschluss sind von einem Fachmann
gemäss Norm EN60204-1, Punkt 5.3 zu vorzunehmen.
2. Die Absicherung muss min. 10 A sein.
3. Die genauen elektrischen Daten finden Sie auf dem Typen-
schild der Maschine und dem elektrischen Plan, der dieser
Anleitung beiliegt.
4. Auf die Drehrichtung der Maschine achten.
5. ACHTUNG: Für alle Service- oder Umrüstarbeiten sowie Re-
paraturen ist die Maschine vom elektrischen Netz zu trennen
(Stecker ausziehen).
6. Das gelb/grüne Erdungskabel ist wichtig für die elektrische
Sicherheit. Es ist daher auf die richtige Montage zu achten.
Elektrische Stückliste / Liste des pièces des circuits électriques
Kurzzeichen
Funktion
Abréviation
Fonction
Ein-/Ausschalter
KA
Interrupteur
Motor
M
Moteur
Klemmenbrett
XP
Serrage
Netzsicherung
FU
Fusible
Netzkabel
Câble
Erdung
PE
Masse
www.widmertools.ch
1. Un câble équipe ce touret pour une connexion en 230V.
Pour le raccordement au réseau utiliser du matériel répon-
dant à l'article 5.3 des normes EN60204-1.
2. Pour la protection il est conseillé d'utiliser des fusibles de
10A.
3. L'alimentation en fréquence, voltage et nombre de phases
doit correspondre au schéma électrique.
4. Faites attention au sens de rotation de la machine.
5. ATTENTION: Il faut toujours débrancher votre machine à
l'arrêt du travail, pour la maintenance ou pour tout réglage.
6. Le fil de terre de couleur jaune/vert doit être impérati-
vement raccordé à la terre de votre installation électrique.
Tech. Daten
Caractéristiques tech.
240VAC
10A
0.3Kw
230V / 1 Phase, 50Hz / 2850Upm
AC400V/15A
1.5mm2 max
230V / 10A
3x0.75mm2
10A,250V
Stk.
Bemerkungen
Pcs.
Remarques
1
EN60204UL
1
EN60204
1
VDE0606
3
Netzseitig
H05-VVF
HAR/SEV (CH)
19