Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................8 Performances............................12 Installation et mise en service......................13 Connexions et éléments de commande..................18 Utilisation..............................23 Données techniques..........................27 Câbles et connecteurs........................... 29 Nettoyage..............................
Page 5
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 6
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 7
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. Fan-200 DMX Machine à vent...
Page 8
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire une circulation d’air réglable dans les applications de show. L’appareil est conçu pour un usage professionnel et semi-professionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
Page 9
Consignes de sécurité DANGER ! Danger de mort par courant électrique ! Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N’utilisez pas l’appareil si les couvercles, dispositifs de protection ou composants optiques sont manquants ou endommagés.
Page 10
Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en cas de fonctionnement dans des conditions d’environnement inappropriées ! L’utilisation de l’appareil dans des conditions d’environnement inadaptées peut causer des dommages. Utilisez l’appareil unique‐ ment en intérieur et dans les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Caractéristiques techniques » de la notice d’utilisation.
Page 11
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie en cas de montage d’un fusible incorrect ! L’utilisation de fusibles d’un autre type que celui compatible avec l’appareil peut provoquer un incendie et endommager gravement l’appareil. Utilisez uniquement des fusibles du même type. Observez les inscriptions sur le boîtier de l’appareil et les indications du chapitre «...
Page 12
Performances Performances Vitesse de ventilation réglable Angle d'inclinaison réglable (180°) Contrôle par DMX ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l’appareil Fonction Timer Prises de raccordement DMX à trois ou cinq pôles Raccordements verrouillables (Power Twist) pour alimenter soi-même et pour alimenter d’autres appareils Moteur blindé...
Page 13
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 14
Installation et mise en service Possibilités de fixation AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû à la chute de l’appareil si celui-ci n’est pas correcte‐ ment fixé ! Si l’appareil n’est pas correctement fixé lors de son montage, sa chute éventuelle peut causer des blessures graves et des dommages importants.
Page 15
Installation et mise en service Les filetages situées sur la surface inférieure permettent un montage sur traverses sûr de l'ap‐ pareil à l'aide des embases Omega. Sécurisez en outre l’appareil à l’aide d’un câble de retenue de sécurité contre la chute. A Filetage pour la fixation des embases Omega.
Page 16
Installation et mise en service REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
Page 17
Installation et mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
Page 18
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Vue de face ö Fan-200 DMX Machine à vent...
Page 19
Connexions et éléments de commande 1 Tableau de commande avec écran 2 Vis de blocage pour la fixation du boîtier du ventilateur 3 Poignée Fan-200 DMX Machine à vent...
Page 20
Connexions et éléments de commande Tableau de commande avec écran 000000000000000000 000000000000000000 & 4 Écran 5 [FUNCTION] | Touche pour choisir le paramètre de réglage 6 [UP] | Incrémente la valeur affichée d’une unité 7 [DOWN] | Décrémente la valeur affichée d’une unité 8 [MANUAL] | Touche pour régler manuellement le ventilateur 9 [VOLUME] | Touche pour adapter la vitesse du ventilateur 10 [TIMER] | Touche pour activer le mode de fonctionnement TIMER...
Page 21
Connexions et éléments de commande Arrière ,-./01234 Fan-200 DMX Machine à vent...
Page 22
Connexions et éléments de commande 11 [POWER INPUT] | Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique 12 [POWER OUTPUT] | Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique d’autres appareils 13 [Fuse] | Porte-fusible 14 [Voltage] | Interrupteur principal pour mettre en marche ou arrêter l’appareil 15 [DMX OUTPUT] | Sortie DMX, connecteur XLR à...
Page 23
Utilisation Utilisation Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Les affichages « WELCOME » , « Version ~ 230V 50Hz » apparaissent à la suite à l’écran. L’appareil est ensuite prêt à fonc‐ Vx.x » et « AC tionner.
Page 24
Utilisation Fonctionnement DMX En fonctionnement DMX, l’appareil est contrôlé par un contrôleur DMX. Le tableau suivant inique l’affectation des trois canaux. Canal Fonction Valeur Vitesse du ventilateur 0% … 100% Intervalle de temps entre deux phases 1m … 999m ou 5s … 999s d’allumage Durée de l’allumage par phase d’allu‐...
Page 25
Utilisation Fonctionnement programmé, Appuyez plusieurs fois sur [FUNCTION], pour afficher l’un après l’autre les différents paramètres fonctionnement DMX de réglage pour le fonctionnement programmé et le fonctionnement DMX (voir tableau sui‐ vant). Adaptez les valeurs respectives à l’aide des touches [UP] et [DOWN]. Paramètre Fonction «...
Page 26
Utilisation Si vous n’actionnez aucune touche pendant 15 secondes environ, l’affichage revient au pre‐ mier paramètre de réglage « IntervalSet » . Appuyez sur [TIMER] pour activer le fonctionnement programmé. L’écran affiche les réglages « IntervalSet » et « DurationSet » . Ou bien commandez l’appareil en fonction de l’assignation d’adresse via un contrôleur DMX raccordé.
Page 27
Données techniques Données techniques Angle d’inclinaison boîtier de ven‐ 180° tilateur Flux d’air 34 m /min à 2100 min Émission de bruit env. 70 dB/1m Contrôle DMX, touches et écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise d'entrée verrouillable (Power Twist) Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles...
Page 28
Données techniques Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 430 mm × 460 mm × 400 mm Poids 9,8 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Fan-200 DMX Machine à...
Page 29
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 30
Nettoyage Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil.
Page 31
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.