thomann STAIRVILLE Fan-200 DMX Notice D'utilisation

thomann STAIRVILLE Fan-200 DMX Notice D'utilisation

Ventilateur
Masquer les pouces Voir aussi pour STAIRVILLE Fan-200 DMX:

Publicité

Liens rapides

Fan-200 DMX
ventilateur
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann STAIRVILLE Fan-200 DMX

  • Page 1 Fan-200 DMX ventilateur notice d'utilisation...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 08.03.2022, ID : 376918 (V3)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................13 Installation et mise en service......................14 Connexions et éléments de commande..................19 Utilisation..............................
  • Page 4: Remarques Générales

    En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. ventilateur...
  • Page 5: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 6: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. ventilateur...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire une circulation d’air réglable dans les applications de show. L’appareil est conçu pour un usage professionnel et semi-professionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
  • Page 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 11 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l’appareil Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble d’arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité. La capacité de charge de traverses ou d’autres dispositifs de fixation doit être suffisante pour le nombre d’appareils prévus.
  • Page 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d'incendie en cas de dépassement du courant maximum L’appareil peut alimenter d’autres appareils identiques. Le courant consommé de tous les appareils reliés en série ne doit pas dépasser la valeur indiquée sous données techniques, sinon des blessures et des dommages matériels peuvent se produire. Bran‐ chez uniquement tant d'appareils identiques à...
  • Page 13: Performances

    Performances Performances Vitesse de ventilation réglable Angle d'inclinaison réglable (180°) Contrôle par DMX ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l’appareil Fonction Timer Prises de raccordement DMX à trois ou cinq pôles Raccordements verrouillables (Power Twist) pour alimenter soi-même et pour alimenter d’autres appareils Moteur blindé...
  • Page 14: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 15 Installation et mise en service Possibilités de fixation AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité.
  • Page 16 Installation et mise en service Les filetages situées sur la surface inférieure permettent un montage sur traverses sûr de l'ap‐ pareil à l'aide des embases Omega. Sécurisez en outre l'appareil à l'aide d'un câble de retenue de sécurité contre la chute. A Filetage pour la fixation des embases Omega.
  • Page 17 Installation et mise en service Câblage Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de...
  • Page 18 Installation et mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 19: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Vue de face ö Fan-200 DMX...
  • Page 20 Connexions et éléments de commande 1 Panneau de commande avec écran 2 Vis de blocage pour la fixation du boîtier du ventilateur 3 Poignée ventilateur...
  • Page 21 Connexions et éléments de commande Panneau de commande avec écran 000000000000000000 000000000000000000 & 4 Écran 5 [FUNCTION] Touche pour choisir le paramètre de réglage Fan-200 DMX...
  • Page 22 Connexions et éléments de commande 6 [UP] Incrémente la valeur affichée d’une unité 7 [DOWN] Décrémente la valeur affichée d’une unité 8 [MANUAL] Touche pour le réglage manuel du ventilateur 9 [VOLUME] Touche pour adapter la vitesse du ventilateur 10 [TIMER] Touche d'activation du mode TIMER ventilateur...
  • Page 23 Connexions et éléments de commande Arrière ,-./01234 Fan-200 DMX...
  • Page 24 Connexions et éléments de commande 11 [POWER INPUT] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique 12 [POWER OUTPUT] Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique d’autres appareils 13 [Fuse] Porte-fusible 14 [Voltage] Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. 15 [DMX OUTPUT] Sortie DMX, connecteur XLR à...
  • Page 25 Connexions et éléments de commande 18 [DMX INPUT] Entrée DMX, connecteur XLR à 3 pôles 19 Œillet pour une corde de sécurité Fan-200 DMX...
  • Page 26: Utilisation

    Utilisation Utilisation Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Les affichages « WELCOME » , « Version ~ 230V 50Hz » apparaissent à la suite à l’écran. L’appareil est ensuite prêt à fonc‐ Vx.x » et « AC tionner.
  • Page 27 Utilisation Fonctionnement DMX En fonctionnement DMX, l’appareil est contrôlé par un contrôleur DMX. Le tableau suivant inique l’affectation des trois canaux. Canal Fonction Valeur Vitesse du ventilateur 0% … 100% Intervalle de temps entre deux phases 1m … 999m ou 5s … 999s d’allumage Durée de l’allumage par phase d’allu‐...
  • Page 28 Utilisation Fonctionnement programmé, Appuyez plusieurs fois sur [FUNCTION], pour afficher l’un après l’autre les différents paramètres fonctionnement DMX de réglage pour le fonctionnement programmé et le fonctionnement DMX (voir tableau sui‐ vant). Adaptez les valeurs respectives à l’aide des touches [UP] et [DOWN]. Paramètre Fonction «...
  • Page 29 Utilisation Si vous n’actionnez aucune touche pendant 15 secondes environ, l’affichage revient au pre‐ mier paramètre de réglage « IntervalSet » . Appuyez sur [TIMER] pour activer le fonctionnement programmé. L’écran affiche les réglages « IntervalSet » et « DurationSet » . Ou bien commandez l’appareil en fonction de l’assignation d’adresse via un contrôleur DMX raccordé.
  • Page 30: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Angle d’inclinaison boîtier de ven‐ 180° tilateur Flux d’air 34 m /min à 2100 min Émission de bruit env. 70 dB/1m Contrôle DMX, touches et écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise d'entrée verrouillable (Power Twist) Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles...
  • Page 31 Données techniques Puissance consommée 200 W Tension d'alimentation 230 V 50 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 12 A, 250 V, rapide Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 430 mm × 460 mm × 400 mm Poids 9,8 kg Conditions d'environnement...
  • Page 32: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 33: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil.
  • Page 34: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 36 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières