Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USE & CARE INSTRUCTIONS
BTS-2
Item pictured may differ from actual product
El artículo ilustrado puede diferir del producto real
Il est possible que l'article sur la photo soit différent du produit réel

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Andis BTS-2

  • Page 1 USE & CARE INSTRUCTIONS BTS-2 Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel...
  • Page 2 E N G L I S H Please read the following instructions before using your new Andis trimmer. Give it the care that a fine precision built instrument deserves and it will give you years of service. IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using the Andis trimmer.
  • Page 3 5. Do not use this appliance with a damaged or broken blade as injury may occur. 6. CAUTION: Dispose of used batteries properly. Do not incinerate; batteries may explode if overheated. 7. Do not use outdoors or operate when aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
  • Page 4 When trimming is complete, slide ON/OFF switch to OFF position and remove the attachment comb (if being used) (Figure B). Lightly brush out blades with the blade cleaning brush provided. For best results put Andis Clipper Oil on the blade when LOCKING...
  • Page 5 Any Andis product determined by Andis to be defective in material or workmanship during the warranty period will be repaired or replaced, at Andis’ sole discretion, without cost to the consumer for parts and labor. To qualify for this limited warranty, the defective product must be returned via parcel post insured or U.P.S., with proof of purchase to Andis,...
  • Page 6 E S PA Ñ O L Sírvase leer las instrucciones siguientes antes de usar su nueva recortadora de acabado de Andis. Si brinda el cuidado que merece este instrumento fino construido con precisión, obtendrá muchos años de servicio. PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar un artefacto eléctrico, siempre deben seguirse ciertas...
  • Page 7 3. Es necesario supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato eléctrico. 4. Utilice este artefacto exclusivamente para su uso propuesto, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. 5.
  • Page 8 cuchillas (figura B). Hay siete configuraciones: 13 (primera configuración) para la mayor longitud y 1 (última configuración) para la menor longitud de recorte. Para remover el peine, presione el botón de bloqueo (figura A) y empuje el peine hacia arriba y hacia afuera de la recortadora. RECORTE FACIAL Al usar la recortadora para recorte facial, primero estire la piel y presione la recortadora ligeramente sobre la piel, rasurando hacia la dirección del pelo.
  • Page 9 El mecanismo interno de su recortadora de acabado ha sido lubricado en la fábrica de manera permanente. No debe realizarse ningún tipo de mantenimiento que no fuera el recomendado en este manual, salvo por Andis Company o por un centro de servicio autorizado de Andis.
  • Page 10 GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES DE ANDIS Este producto Andis está garantizado contra defectos en los materiales y en la mano de obra durante 12 meses a partir de la fecha de compra. Todas las garantías expresas e implícitas que surjan de, y por virtud de, las leyes del Estado, también estarán limitadas a 12 meses a partir de la fecha de compra.
  • Page 11 FR A N Ç A I S Lire le mode d’emploi en entier avant d’utiliser la tondeuse de finition Andis. Si cet appareil est traité comme un instrument de précision, il devrait donner des années de bons services. MISES EN GARDE IMPORTANTES Pendant l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours...
  • Page 12 ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. 5. Pour éviter les blessures, ne pas utiliser des lames ou des guides de coupe cassés ou endommagés sous peine de s'abîmer la peau. 6. PRUDENCE : Éliminer les batteries usagées correctement. Ne pas incinérer;...
  • Page 13 COUPE DES POILS DU VISAGE Lorsque vous utilisez la tondeuse pour couper les poils du visage, vous devez premièrement tenir la peau bien tendue et passer la tondeuse doucement sur la peau en rasant dans le sens des poils. La tondeuse protège le visage contre un excès d’irritation.
  • Page 14 Le mécanisme interne de la tondeuse a été traité à l’usine pour une lubrification permanente. Sauf pour les mesures d’entretien décrites dans ce mode d’emploi, tout entretien doit être confié à Andis ou à un centre de réparation agréé par Andis. LAMES Dès le taillage terminé, glissez l’interrupteur ON/OFF à...
  • Page 15 Toutes les garanties expresses et implicites découlant du produit et applicables à celui-ci en vertu de la législation de l’État sont également limitées à 12 mois à compter de la date d’achat. Si, pendant la période de garantie, un produit Andis ne fonctionne pas correctement par suite d’un défaut de fabrication ou de matériau, Andis remplacera ou réparera, à...
  • Page 16 © 2022 ANDIS COMPANY 1800 Renaissance Blvd. Sturtevant, WI 53177 1-800-558-9441 | info@andisco.com FORM #103534 PRINTED IN CHINA FLAT SIZE: 7.2"W X 5.1"H FOLDED SIZE: 3.6"W X 5.1"H MIN SIZE: 3.4"W X 4.75"H ANDIS.COM | S I NC E 1922...