Page 1
MODEL TS-2 Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel TS-2 Use & Care Instructions...
Page 2
E N G L I S H Please read the following instructions before using your new Andis shaver. Give it the care that a fine precision built instrument deserves and it will give you years of service. IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using the Andis shaver.
Page 3
The shaver has not been charged at the factory. Please charge the shaver for a minimum of 2 hours before the first use for maximum performance. This battery charger Andis model TS-1 is intended for use with Andis model TS-2 shaver lithium-ion battery with a rated capacity of 3.7V 2.96 Wh.
Page 4
back of the charging stand (Figure SHAVER INDICATOR LIGHTS B). The red charging indicator light Charging on the shaver will turn on. After the battery is fully charged, the red Fully Charged Green charging indicator light will turn SHAVER IN USE green.
Page 5
2. Check to make sure adapter cord is plugged firmly into the shaver or charging stand. Twist the adapter connector slightly to insure good electrical connection. If failure to charge still exists, return shaver to Andis or an Andis authorized service station for examination and repair or replacement.
Page 6
Other than the recommended maintenance described in this manual, no other maintenance should be performed, except by Andis Company or an Andis authorized service station. To contact Andis directly, please call our Customer Support Team at 1-800-558-9441 or email us at support@andisco.com.
Page 7
FACTORY REPAIR SERVICE When the cutters of your Andis shaver become dull after repeated use, it is advised to purchase a new set of cutters and foil assembly available through your Andis supplier or through an Andis authorized service station. If you wish your shaver to be serviced as well, it should be carefully packed and mailed either Parcel Post Insured, or U.P.S.
Page 8
E S P A Ñ O L Lea las siguientes instrucciones antes de usar su nueva afeitadora Andis. Trate este aparato de precisión con el cuidado que se merece y le brindará un excelente funcionamiento durante años. PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar un aparato eléctrico, siempre deben seguirse unas precauciones básicas, entre ellas: Lea todas las instrucciones...
Page 9
Este cargador de batería modelo TS-1 está diseñado para usarse con la batería de iones de litio para afeitadoras modelo TS-2 de Andis con una capacidad de 3.7V 2.96 Wh. Saque la afeitadora y el adaptador de CA de la caja. Enchufe el adaptador en un tomacorriente de 100-240 V CA, o el que corresponda según...
Page 10
Enchufe el adaptador con cable LUCES INDICADORAS DE LA AFEITADORA directamente a la toma ubicada en la parte inferior de la afeitadora En proceso de carga Rojo (Figura A). Se encenderá la luz Carga completa Verde indicadora de carga de color rojo AFEITADORA EN USO en la afeitadora.
Page 11
Gire ligeramente el conector del adaptador para asegurar una buena conexión eléctrica. Si aún no logra cargarse, devuelva la afeitadora a Andis o a un centro de servicio autorizado de Andis para su verificación y reparación, o reemplazo.
Page 12
No cuelgue la unidad por su cable eléctrico. No debe realizarse ningún tipo de mantenimiento que no sea el recomendado en este manual, salvo por Andis Company o por un centro de servicio autorizado de Andis. Para comunicarse directamente con Andis, llame a nuestro equipo de servicio al cliente al 1-800-558-9441 o envíenos un correo electrónico a...
Page 13
Cuando los elementos cortadores de su afeitadora Andis pierdan el filo después de un uso repetido, se aconseja comprar un conjunto nuevo de elementos cortadores y láminas, disponible por medio de su proveedor Andis o por medio de un centro de servicio autorizado de Andis. Si desea que su afeitadora también reciba servicio técnico, deberá...
Page 14
F R A N Ç A I S Lisez le mode d’emploi en entier avant d’utiliser votre nouveau rasoir électrique Andis. Si cet appareil est traité comme un instrument de précision, il devrait donner des années de bons services. MISE EN GARDE Il faut toujours suivre certaines mesures de sécurité...
Page 15
Ce chargeur de batterie Andis modèle TS-1 est destiné à la batterie lithium-ion de rasoir Andis modèle TS-2 d’une capacité nominale de 3,7 V 2,96 Wh. Sortez le rasoir et l’adaptateur secteur de la boîte. Branchez l’adaptateur sur une prise 100-240 V c.a.
Page 16
Branchez le cordon adaptateur VOYANTS DU RASOIR directement sur la prise en bas du Recharge en cours Rouge rasoir (Figure A). Chargée à fond Vert Le voyant de charge rouge du RASOIR EN COURS D’UTILISATION rasoir s’allume. Une fois la batterie chargée à...
Page 17
Tordez légèrement le connecteur de l’adaptateur pour vérifier si son branchement est correct. Si le rasoir ne se recharge toujours pas, envoyez-le à Andis ou à un centre de service agréé par Andis pour examen et réparation ou remplacement.
Page 18
N’enroulez pas le cordon serré autour de l’appareil. Ne suspendez pas l’appareil par le cordon. Seul le mode d’entretien décrit dans ce dépliant convient à votre tondeuse Andis. À défaut, vous pouvez la confier à Andis Company ou à un centre de réparation agréé Andis. Pour contacter Andis directement, appelez notre service client au 1-800-558-9441 ou envoyez-nous un courriel à...
Page 19
Dès que les lames de votre rasoir s’émoussent suite à une utilisation répétée, nous vous recommandons d’acheter un nouveau jeu de lames et de grilles chez un fournisseur Andis ou dans un centre de SAV agréé par Andis. Pour faire réparer ou entretenir le rasoir, emballez celui-ci soigneusement et envoyez-le par colis postal assuré...
Page 20
This Andis product is warranted against defective material or workmanship for one year from the date of purchase. All implied warranties arising and by virtue of State law shall also be limited to one year. Any Andis product determined to be defective in material or workmanship during the warranty period will be repaired or replaced without cost to the consumer for parts and labor.