Télécharger Imprimer la page

camry CR 2915 Mode D'emploi page 11

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
1. Ouvrir l'élément de rasage et dévisser le verrouillage en tournant vers la gauche (image 12) et retirer l'élément de sécurité et ensuite
démonter les ciseaux.
2. Nettoyer les lames et les protections en utilisant la brosse fournie (image 13). Nettoyer seulement un ensemble lame-protection à la
fois. Ne pas mélanger les lames avec les protections. Seul le raccordement précis des lames et des protections garantit l'efficacité
optimale du fonctionnement de chaque ensemble lame-protection.
Les têtes de rasage peuvent être lavées dans l'eau.
3. Après nettoyage, insérer les lames dans leurs protections et installer l'ensemble sur le le corps de l'appareil, tout en prenant en
compte les découpures de guide sur le bord de la protection (image 14). S'assurer que la découpure sur le bord de la protection de la
lame est bien raccordée avec la dent sur l'enveloppe de la tête de rasage. Ensuite installer l'élément de verrouillage à sa place et
visser le verrouillage en le tournant vers la droite.
4. Claquer la tête de rasage.
Nettoyage de la tondeuse rétractable
Nettoyer la tondeuse rétractable après chaque utilisation.
1. Eteindre le rasoir, retirer la fiche de la prise murale et retirer la petite fiche du rasoir.
2. Nettoyer la tondeuse rétractable à l'aide de la brosse fournie (image 15).
3. Tous les 6 mois il convient d'huiler les dents de la tondeuse rétractable avec une goutte de huile industrielle (image 16).
Échange des lames
Afin d'assurer un fonctionnement optimal de l'appareil, changer les têtes de rasage une fois par an. Le rasoir a une longue durée de vie s'il
est utilisé conformément à son mode d'emploi. Ne remplacer que par les têtes de rasage endommagées ou usées par des têtes originales.
1. Eteindre le rasoir, retirer la fiche de la prise et retirer la petite fiche du rasoir.
2. Ouvrir les têtes de rasage (image 17). Tourner le verrouillage vers la gauche afin de retirer les vielles lames et leurs protections.
3. Après nettoyage, insérer les lames dans leurs protections. S'assurer que la découpure sur le bord de la protection de la lame est bien
raccordée avec la dent sur l'enveloppe de la tête de rasage. Après avoir changé les lames, tourner le verrouillage vers la droite.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension d'alimentation du chargeur 230V / 50Hz
Puissance max : 3W
Bruit Lc=72dB
Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les
sachets plastiques (en polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au
point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l'environnement.
L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure.
Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte.
Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO POR FAVOR LEA
ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO
Si usa el aparato con fines comerciales, las condiciones de la garantía cambiarán.
1. Antes de usar el equipo, lee las instrucciones del manual de uso y sigue las
indicaciones que figuran en él. El fabricante no es responsable de los daños causados por
el uso indebido del equipo o su manejo inadecuado.
2. El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico. No lo uses para otros
fines que los indicados.
3. El dispositivo debe estar conectado únicamente a la toma de 230 V ~ 50 Hz. Para
aumentar la seguridad del uso, no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a
un mismo circuito.
4. Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo, si los niños están a su
alcance. No dejar que los niños jueguen con el equipo ni que los niños o personas no
familiarizadas usen el equipo.
5. ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, sin experiencia y
conocimiento, si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad y
que tenga información sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente de los peligros
asociados con su uso. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser realizados por los niños, a menos que sean mayores de 8 años
y lo hagan bajo supervisión..
L'appareil de IIe classe d'isolation électrique ne demande pas de prise à la terre.
L'appareil est conforme aux exigences des directives:
Appareil électrique basse tension (LVD)
Compatibilité électromagnétique (EMC)
Produit marqué CE sur la plaquette signalétique.
ESPAÑOL
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD
10

Publicité

loading