Télécharger Imprimer la page
Parkside PKH 3000 B1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
Parkside PKH 3000 B1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Parkside PKH 3000 B1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CERAMIC FAN HEATER PKH 3000 B1
CERAMIC FAN HEATER
Operation and safety notes
m
This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
CHAUFFAGE SOUFFLANT EN
CÉRAMIQUE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
m
Ce produit ne convient que pour des
pièces bien isolées ou pour une utilisation
occasionnelle
IAN 365185_2101
KERAMISCHE
VERWARMINGSVENTILATOR
Bedienings- en veiligheidsinstructies
m
Dit product is alleen geschikt voor goed
geïsoleerde ruimtes of voor incidenteel
gebruik.
KERAMIK-HEIZGEBLÄSE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
m
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch
geeignet.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parkside PKH 3000 B1

  • Page 1 CERAMIC FAN HEATER PKH 3000 B1 CERAMIC FAN HEATER KERAMISCHE VERWARMINGSVENTILATOR Operation and safety notes Bedienings- en veiligheidsinstructies This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of voor incidenteel gebruik.
  • Page 2 GB/IE/NI Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 4 Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 5 Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Alternating current / voltage DANGER! This symbol with the signal word “Danger” indicates a hazard with Hertz (supply frequency) a high level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death .
  • Page 6 Any other use or modifification of the product Safety instructions shall be deemed to be improper and entails a considerable risk of accidents . BEFORE USING THE PRODUCT, The product is designed for household use; it is not PLEASE FAMILIARISE suitable for commercial use .
  • Page 7 Children and persons with Children aged from 3 years   limitations and less than 8 years shall m WARNING! DANGER only switch on/off the product OF DEATH AND provided that it has been ACCIDENTS FOR placed or installed in its TODDLERS AND intended normal operating CHILDREN!
  • Page 8 m WARNING! Risk of injury! Children shall not play with the   product . Turn off the product and Cleaning and user maintenance disconnect it from the power   shall not be made by children supply before cleaning and without supervision . when the product is not in use .
  • Page 9 Fire/burn hazard and heat Before use, always check the   air inlet and outlet for debris m CAUTION! Some parts of and dust . An unclean air inlet or this product can become very outlet prevents air from flowing hot and cause burns . Particular through .
  • Page 10 In the event of a fire, first pull Place the product on a level,     the plug from the power outlet stable and heat resistant floor . or disconnect the product Do not place any open fire   from the power supply before sources, such as candles, on the taking appropriate fire-fighting product .
  • Page 11 Shield the product, power If the supply cord is damaged,     cord and plug from dust, direct it must be replaced by the sunlight and dripping and manufacturer, its service agent splashing water . or similarly qualified persons in Protect the product from heat .
  • Page 12 Make sure that the details on ˜ Before first use   the rating label are in conformity Remove the packing materials .   Check the product for any damages .   with your mains voltage . NOTE: The product may give off some Only connect the product to vapours or odours during first use .
  • Page 13 ˜ Adjusting the radiation angle To turn on the product, turn the heating level   switch  clockwise . Changing the radiation angle of the air   outlet : Use the knurled screw to turn the Position Meaning housing to the desired angle . Product turned off NOTE: Do not touch the product with wet Fan operation...
  • Page 14 ˜ Troubleshooting ˜ Transport WARNING! Do not move the product while it Problem Cause Solution is in operation or cooling down . Connect the The power Carry the product by the provided carrying   power plug  plug  is not handle  only .
  • Page 15 ˜ Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities . Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and fibreboard / 80–98: composite materials .
  • Page 16 ˜ Warranty Warranty claim procedure The product has been manufactured to strict quality To ensure quick processing of your case, please guidelines and meticulously examined before observe the following instructions: delivery . In the event of product defects you have Please have the till receipt and the item number legal rights against the retailer of this product .
  • Page 17 Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): Ceramic fan heater, PKH 3000 B1, HG07991 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input Manual heat charge control, with Nominal heat output 3 .0 [yes/no] integrated thermostat...
  • Page 18 Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): Ceramic fan heater, PKH 3000 B1, HG07991 Item Symbol Value Unit Item Unit Other control options Room temperature control, with [yes/no] presence detection Room temperature control, with [yes/no] open window detection...
  • Page 19 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 20 Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique Hertz (fréquence du secteur) un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
  • Page 21 Toute utilisation autre ou modification du produit Consignes de sécurité est non conforme et présente un risque d’accident considérable . AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, Ce produit n'est prévu que pour une utilisation FAMILIARISEZ-VOUS AVEC domestique ; il n'est pas approprié à des fins commerciales .
  • Page 22 Enfants et personnes Les enfants de plus de 3 ans   atteintes d'un handicap et de moins de 8 ans peuvent allumer et éteindre le produit m AVERTISSEMENT ! seulement s'ils sont surveillés ou RISQUE MORTEL ET ont appris à utiliser le produit D'ACCIDENT POUR en toute sécurité...
  • Page 23 m AVERTISSEMENT ! Risque Les enfants ne doivent pas jouer   de blessures ! Éteignez le avec le produit . Le nettoyage et l’entretien produit et débranchez-le du   réalisables par l'utilisateur ne réseau électrique, lorsqu'il doivent pas être effectués par ne fonctionne pas et avant des enfants sans surveillance .
  • Page 24 Risque d'incendie/de brûlure Éliminez régulièrement la   et de développement de poussière et les saletés avec un chaleur chiffon doux et sec . Vérifiez avant chaque mise en m PRUDENCE ! Certaines parties   service l’absence de saletés du produit peuvent devenir et de poussière au niveau de très chaudes et provoquer l’entrée et de la sortie d’air .
  • Page 25 En cas d'incendie, débranchez Posez le produit sur un sol plan,     d’abord la fiche de la prise de stable et résistant à la chaleur . courant ou coupez l'alimentation Ne posez pas de flamme nue,   électrique arrivant au produit comme par ex .
  • Page 26 Protégez le produit, le cordon Si le câble électrique de ce     d'alimentation et la fiche de produit est endommagé, il secteur de la poussière, de la doit être remplacé soit par le lumière directe du soleil, des fabricant ou par son service projections et des égouttements après-vente ou soit par une main d'eau .
  • Page 27 Assurez-vous que la tension de ˜ Avant la première utilisation   votre réseau local concorde Retirez les matériaux d'emballage .   Vérifiez le produit pour déceler des dommages   bien avec les indications de éventuels . l’étiquette signalétique . Ne REMARQUE : À...
  • Page 28 ˜ Adapter l’angle de Pour allumer le produit, tournez le commutateur   de niveau de chauffage dans le sens des rayonnement aiguilles d’une montre . Modifier l’angle de rayonnement de la sortie   d’air   : Tournez le boîtier avec la vis moletée Position Signification sur l’angle souhaité...
  • Page 29 ˜ Dépannage ˜ Transport AVERTISSEMENT ! Ne déplacez pas le Problème Cause Solution produit lorsqu’il est en fonctionnement ou qu'il Branchez La fiche de est encore chaud . la fiche de secteur Portez le produit exclusivement au niveau de la   secteur n’est pas poignée...
  • Page 30 ˜ Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales . Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite .
  • Page 31 ˜ Garantie Faire valoir sa garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de Pour garantir la rapidité d’exécution de la qualité stricts et contrôlé consciencieusement procédure de garantie, veuillez respecter les avant sa livraison . En cas de défaillance, vous êtes indications suivantes : en droit de retourner ce produit au vendeur .
  • Page 32 Informations sur les radiateurs électriques individuels Référence(s) du modèle : Chauffage soufflant en céramique, PKH 3000 B1, HG07991 Indication Symbole Valeur Unité Indication Unité Type de régulation de l’apport de Puissance calorifique chaleur Puissance calorifique régulation manuelle de l'apport de [oui/ nominale chaleur avec thermostat intégré...
  • Page 33 Informations sur les radiateurs électriques individuels Référence(s) du modèle : Chauffage soufflant en céramique, PKH 3000 B1, HG07991 Indication Symbole Valeur Unité Indication Unité Autres options de réglage contrôle de la température ambiante [oui/ avec détection de présence non] contrôle de la température ambiante [oui/ avec détection d'une fenêtre ouverte...
  • Page 34 Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Inleiding .
  • Page 35 Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Wisselstroom/-spanning GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een Hertz (netfrequentie) groot risico op gevaar dat, indien niet vermeden, zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben .
  • Page 36 Ieder ander gebruik of iedere verandering aan het Veiligheidstips product geldt als onreglementair en brengt gevaar voor aanzienlijke ongevallen met zich mee . MAAK U, VOORDAT U Dit product is alleen geschikt voor huishoudelijk en HET PRODUCT GEBRUIKT, niet voor commercieel gebruik . VERTROUWD MET ALLE De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van ondeskundig gebruik .
  • Page 37 Kinderen en personen met Kinderen ouder dan 3 jaar   beperkingen maar jonger dan 8 jaar mogen het product alleen m WAARSCHUWING! in- en uitschakelen als ze LEVENSGEVAAR onder toezicht staan en EN GEVAAR VOOR betreffende veilig gebruik van ONGEVALLEN VOOR het product geïnstrueerd zijn (KLEINE) KINDEREN! en begrepen hebben welke Laat kinderen nooit zonder...
  • Page 38 m WAARSCHUWING! Kinderen mogen niet met het   Verwondingsgevaar! Zet product spelen . Schoonmaken en onderhoud het product uit en koppel het los   door de gebruiker mogen van het elektriciteitsnet voordat niet door kinderen worden u het product schoonmaakt uitgevoerd, tenzij ze onder en zorg ervoor dat het op dat toezicht staan .
  • Page 39 Vuur-/verbrandingsgevaar Verwijder regelmatig stof en   en hitte verontreinigingen met een zacht, droog doekje . m VOORZICHTIG! Bepaalde Controleer iedere keer voordat u   onderdelen van het product het product gebruikt of er geen kunnen erg heet worden en stof of andere verontreinigingen brandwonden veroorzaken .
  • Page 40 Mocht er brand ontstaan, Plaats het product op     trek dan eerst de stekker uit een vlakke, stabiele en het stopcontact of koppel hittebestendige ondergrond . het product los van de Zet geen open vuurbronnen,   stroomvoorziening voordat zoals bijv . kaarsen, op het u maatregelen neemt om de product .
  • Page 41 Bescherm het product, het Als het aansluitsnoer van dit     aansluitsnoer en de netstekker product beschadigd is, moet dit, tegen stof, direct zonlicht, om gevaar te vermijden, door de waterdruppels en opspattend fabrikant, zijn klantendienst of water . een vergelijkbaar gekwalificeerd Bescherm het product tegen persoon vervangen worden .
  • Page 42 Zorg ervoor dat de informatie ˜ Voor het eerste gebruik   op het typeplaatje overeenkomt Verwijder het verpakkingsmateriaal .   Controleer het product op eventuele schade .   met de plaatselijke netspanning . TIP: Bij het eerste gebruik is het mogelijk dat Sluit het product alleen via u wat ruikt of dat er wat rook uit het product een geaard stopcontact aan...
  • Page 43 ˜ Stralingshoek aanpassen Draai om het product in te schakelen de   verwarmingsniveauschakelaar met de De stralingshoek van de luchtuitlaat   wijzers van de klok mee . veranderen: Stel met de kartelschroef gewenste hoek van de behuizing in . Stand Betekenis TIP: Raak het product niet met natte handen Product is uitgeschakeld...
  • Page 44 ˜ Probleemoplossing ˜ Transport WAARSCHUWING! Verplaats het product Probleem Oorzaak Oplossing niet zolang het nog aanstaat of nog niet is De netstekker Steek de afgekoeld . is niet in netstekker Draag het product uitsluitend aan de daarvoor   een stopcontact product een stopcontact .
  • Page 45 ˜ Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren . Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht . Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen .
  • Page 46 ˜ Garantie Afwikkeling in geval van garantie Het product wordt volgens strenge Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en waarborgen dient u de volgende instructies in acht voor levering grondig getest . In geval van schade te nemen: aan het product kunt u rechtmatig beroep doen Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en...
  • Page 47 Specificaties van elektrische verwarmingsapparaten voor enkele ruimtes Typeaanduiding(en): Keramische verwarmingsventilator, PKH 3000 B1, HG07991 Specificatie Symbool Waarde Eenheid Specificatie Eenheid Manier waarop de warmtetoevoer Warmteafgifte geregeld is handmatige regeling van de Nominaal vermogen warmtetoevoer met ingebouwde [ja/nee] thermostaat handmatige regeling van de...
  • Page 48 Specificaties van elektrische verwarmingsapparaten voor enkele ruimtes Typeaanduiding(en): Keramische verwarmingsventilator, PKH 3000 B1, HG07991 Specificatie Symbool Waarde Eenheid Specificatie Eenheid Andere regelmogelijkheden regeling kamertemperatuur met [ja/nee] aanwezigheidsdetectie regeling kamertemperatuur met [ja/nee] detectie van open vensters [ja/nee] afstandsbedieningsmogelijkheid met adaptieve regeling van het...
  • Page 49 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Page 50 Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom/-spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Watt Folge hat .
  • Page 51 Jede andere Verwendung oder Veränderung des Sicherheitshinweise Produkts gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt ein erhebliches Unfallrisiko . MACHEN SIE SICH VOR Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in DER VERWENDUNG DES Haushalten vorgesehen; es ist nicht für die gewerbliche Verwendung geeignet . PRODUKTS MIT ALLEN SICHER ­...
  • Page 52 Kinder und Personen mit Kinder ab 3 Jahren und jünger   Einschränkungen als 8 Jahre dürfen das Produkt nur ein- und ausschalten, m WARNUNG! LEBENS- wenn sie beaufsichtigt werden UND UNFALLGEFAHR oder bezüglich des sicheren FÜR KLEINKINDER Gebrauchs des Produkts unter- UND KINDER! wiesen wurden und die daraus Lassen Sie Kinder niemals unbe-...
  • Page 53 m WARNUNG! Verletzungs- Kinder dürfen nicht mit dem   gefahr! Schalten Sie das Produkt spielen . Reinigung und Benutzer- Produkt aus und trennen Sie   Wartung dürfen nicht von es vom Stromnetz, bevor Sie Kindern ohne Beaufsichtigung Reinigungsarbeiten durchführen durchgeführt werden . und wenn das Produkt nicht in Verwendung ist .
  • Page 54 Feuer-/Verbrennungsgefahr Entfernen Sie regelmäßig Staub   und Hitze und Verunreinigungen mit einem weichen, trockenen Tuch . m VORSICHT! Einige Teile des Überprüfen Sie vor jeder   Produktes können sehr heiß Inbetriebnahme den werden und Verbrennungen Lufteinlass und Luftauslass auf verursachen . Besondere Vorsicht Verunreinigungen und Staub .
  • Page 55 Sollte ein Brand entstehen, Stellen Sie das Produkt auf     ziehen Sie zuerst den Stecker einen ebenen, stabilen und aus der Steckdose oder hitzebeständigen Boden . trennen Sie das Produkt von Stellen Sie keine offenen   der Stromversorgung, bevor Feuerquellen, wie z .
  • Page 56 Schützen Sie Produkt, Wenn die Netzanschlussleitung     Anschlussleitung und dieses Produktes beschädigt Netzstecker vor Staub, direkter wird, muss sie durch den Sonneneinstrahlung, Tropf- und Hersteller oder seinen Spritzwasser . Kundendienst oder eine ähnlich Schützen Sie das Produkt vor qualifizierte Person ersetzt  ...
  • Page 57 Stellen Sie sicher, dass die ˜ Vor der ersten Verwendung   Informationen auf dem Entfernen Sie das Verpackungsmaterial .   Überprüfen Sie das Produkt auf eventuelle   Typenschild mit der örtlichen Schäden . Netzspannung übereinstimmen . HINWEIS: Beim ersten Gebrauch kann Verbinden Sie das Produkt nur das Produkt leichte Dämpfe oder Gerüche über eine geerdete Steckdose...
  • Page 58 ˜ Abstrahlwinkel anpassen Um das Produkt einzuschalten, drehen Sie den   Heizstufenschalter  im Uhrzeigersinn . Abstrahlwinkel des Luftauslasses  ändern:   Drehen Sie mit der Rändelschraube  Position Bedeutung Gehäuse auf den gewünschten Winkel . Produkt ausgeschaltet HINWEIS: Berühren Sie das Produkt nicht mit Ventilatorbetrieb nassen Händen oder wenn das Gehäuse des keine Heizleistung...
  • Page 59 ˜ Fehlerbehebung ˜ Transport WARNUNG! Bewegen Sie das Produkt Problem Ursache Lösung nicht, solange es in Betrieb oder noch nicht Stecken abgekühlt ist . Sie den Netzstecker  Tragen Sie das Produkt ausschließlich am dafür   Netzstecker  ist nicht vorgesehenen Tragegriff  Das Produkt in die eingesteckt .
  • Page 60 ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe .
  • Page 61 ˜ Garantie Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Hinweisen: Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte und die Artikelnummer (z .
  • Page 62 Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): Keramik-Heizgebläse, PKH 3000 B1, HG07991 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Art der Regelung der Wärmezufuhr manuelle Regelung der Nennwärmeleistung Wärmezufuhr mit integriertem [ja/nein] Thermostat manuelle Regelung der Mindestwärmeleistung Wärmezufuhr mit Rückmeldung der [ja/nein] (Richtwert) Raum- und/oder Außentemperatur...
  • Page 63 Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): Keramik-Heizgebläse, PKH 3000 B1, HG07991 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Sonstige Regelungsoptionen Raumtemperaturkontrolle mit [ja/nein] Präsenzerkennung Raumtemperaturkontrolle mit [ja/nein] Erkennung offener Fenster mit Fernbedienungsoption [ja/nein] mit adaptiver Regelung des [ja/nein] Heizbeginns mit Betriebszeitbegrenzung [ja/nein]...
  • Page 64 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07991 Version: 07/2021 IAN 365185_2101...

Ce manuel est également adapté pour:

365185 2101