The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation
legislation:
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union
applicable
:
Wymieniony powyzej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnosnymi wymaganiami unijnego
prawodawstwa harmonizacyjnego:
Obiectul declara\iei descris mai sus este în conformitate cu legisla\ia relevantâ de armonizare a Uniunii:
El objeto de la declaraci6n descrita anteriormente es conforme con la legislaci6n de armonizaci6n
pertinente de la
Union:
O objeto da declaraçâo acima descrito esta em conformidade corn a legislaçâo de harmonizaçâo da
Uniâo
aplicâvel:
2006/42/EC as amended
Machinery Directive
2014/30/EU as amended
Directive Electromagnetic compatibility
2000/14/EC as amended
Outdoor Noise Directive
2016/1628/EU Regulation Gaseous and Particulate Pollutant Emission Limits
2011 /65/EU as amended
Directive Restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment
2006/42/CE telle que modifiée Directive sur les machines
2014/30/U E telle que modifiée Directive Compatibilité électromagnétique
2000/14/CE telle que modifiée Directive relative aux émissions sonores dans l'environnement des
matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments
2016/1628/UE Règlement relatif aux exigences concernant les limites d'émission pour les gaz
polluants et les particules polluantes
2011 /65/UE telle que modifiée Directive relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
2006/42/WE w zmienionej dyrektywie maszynowej
2014/30 / UE ze zmianami Dyrektywa Kompatybilnosé elektromagnetyczna
2000/14/WE w zmienionej dyrektywie w sprawie halasu na zewnqtrz
2016/1628/UE limity emisji zanieczyszczeri gazowych i czqstek stalych
2011 /65 / UE ze zmianami Dyrektywa Ograniczenie stosowania niekt6rych niebezpiecznych substancji
w sprz~cie elektrycznym i elektronicznym
2006/42/CE, astfel a fost modificatâ Directiva privind echipamentele
2014/30/UE, astfel a fost modificatâ Directiva privind compatibilitatea electromagneticâ
2000/14/CE,
astfel a fost modificatâ Directiva privind
zgomotul în
aer liber
2016/1628/UE Regulamentul privind emisiile de poluan\i gazo!;ii !;ii de particule poluante
2011 /65/UE, astfel a fost modificatâ Directiva privind limitarea utilizârii anumitor substante periculoase
în echipamentele electrice !;ii electronice
Directiva sobre maquinaria modificada 2006/42/CE
2014/30/UE modificada Directiva Compatibilidad electromagnética
2000/14/CE modificada Directiva sobre ruido al aire libre
2016/1628/Reglamento de la UE Limites de emisiones de contaminantes gaseosos y particulas
2011 /65/UE modificada Directiva Restricci6n del uso de determinadas sustancias peligrosas en
equipos eléctricos y electr6nicos
2006/42/CE como diretiva de mâquinas alteradas
2014/30/UE como alteraçâo da compatibilidade eletromagnétic
2000/14/CE como diretiva de ruido exterior alterada
Limites de emissâo de poluentes gasosos e de poluentes de particulas 2016/1628/REGULAMENTO
da UE
2011 /65/UE como restriçâo diretiva alterada da utilizaçâo de certas substâncias perigosas em
equipamentos
elétricos
e eletr6nicos
44
Measured Sound Power Level/ Niveau de puissance acoustique mesuré/ Zmierzony poziom mocy
akustycznej/ Nivel de putere acusticâ mâsurat/ Nivel de potencia sonora medido
/
Nivel de potência
sonora
medido:
94.2 dB(A)
Guaranteed Sound Power Level/ Niveau de puissance acoustique garanti/ Gwarantowany poziom
mocy akustycznej/ Nivel de putere acusticâ garantat/ Nivel de potencia sonora
garantizado/
Nivel
de
potência sonora garantido: 96 dB (A)
Engine Model/ Modèle de moteur/ Model silnika/ Modelul motorului/ Motormodell/ Modelo de motor/
Modelo de motor: HON DA GCV145
Notified body/ Organisme notifié/ Jednostka notyfikowana / Prganism notificat / Organismo
notificado
/
Organismo
notificado:
TÜV SÜD Industrie Service GmbH. No 0036
Certificate registration number/ Numéro d'enregistrement du certificate/Number rejestracyjny certyfikatu
/Nr.de inregistrare a certificatului / Numero de registra del certificado
/
Numero do certificado de
registo: OR/005531/102
Test report No./ Numéro du rapport de
test/
Numer raportu
/
Raport test
nr.
/N.O del
informe
de prueba/
Ralatorio de teste no: 704032032130
Conformity assessment
procedures:
Annex VI of the directive
/
Procédures d'évaluation de conformité
:
Annexe VI de la Directive/ Procedury oceny zgodnosci: Zalqcznik VI dyrektywy / Proceduri de evaluare
a
conformitatii:
Anexa VI a directivei
/
Procedimientos de evaluacion de la conformidad
:
Anexo VI de la
directiva / Procedimentos de avaliacao de
conformidade:
Anexo VI da diretiva
References to the relevant harmonised standards used or references to the other technical
specifications in relation to which conformity is declared:
Références des normes harmonisées pertinentes
appliquées,
y compris la date de celles-ci, ou des
autres caractéristiques techniques, y compris la date de
celles-ci,
par
rapport
auxquelles la conformité
est
déclarée:
Odwolania do odnosnych norm zharmonizowanych, kt6re
zastosowano,
wraz z datq
normy,
lub
do innych
specyfikacji technicznych, wraz z datq specyfikacji, w odniesieniu do kt6rych deklarowana jest zgodnosé:
Trimiteri
la standardele armonizate relevante folosite, inclusiv data standardului, sau
trimiteri
la celelalte
specifica\ii tehnice, inclusiv data
specifica\iilor,
în
legâturâ cu care se declarâ conformitatea:
Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas, incluidas las fechas de las
normas,
o
referencias a las otras especificaciones técnicas, incluidas las fechas de las especificaciones, respecta
a las cuales se declara la
conformidad:
Referências às normas harmonizadas aplicâveis
utilizadas,
incluindo a data da
norma,
ou às outras
especificaçôes técnicas, incluindo a data da
especificaçâo,
em relaçâo às quais é declarada a
conformidade:
EN ISO 5395-1 :2013+A1 / EN ISO 5395-2:2013+A1 +A2
/
EN ISO 14982:2009
/
EN ISO 3744:1995
/
ISO
11094:1991
Authorized signatory and technical file
holder/
Signataire et responsable de la documentation
technique autorisé/Podmiot uprawniony
do wystawienia i adres przechowywania
dokumentacji technicznej/ Semnatar autorizat ~i
detinâtorul dosarului ethnic/Firmante autorizado
y titular del expediente técnico/Signatârio
autorizado e detentor da ficha
técnica:
Kingfisher International Products B.V.,
Rapenburgerstraat 175E,
1011
VM Amsterdam,
The Netherlands
www.kingfisher.com/products
DavidAwe
Group Quality & Sustainability Director
On/le/dnia/la/am/el/em:
8/11/2020
...