Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

STPS324E1
120 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-12-21
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2001
2097
612
1/48

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte Starlet Plus STPS324E1

  • Page 1 STPS324E1 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Page 2 2/48...
  • Page 3 � �� 3/48 �...
  • Page 4 4/48...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli- Colli- Colli- Colli- Code 0001 0002 0003 0004 129713 2092x544x15 129714 2092x573x15 129839 2001x421x15 326762 1971x527x15 326763 1971x527x15 325774 978x420x22 630281 1012x509x15 52430 1000x28x3 532407 1971x60x15 10 532408 1971x60x15 11 02746 2011x988x2 12 533821 240x60x15 7/48...
  • Page 8 S70969 S34722 S30211 S30212 Ø8x28 Ø15x12 S3eeee-N S30106 S30174 S31298-14 Ø3.5x15 Ø4x27 Ø4x14 S31298 S30111 S36177 S34702 Ø4x15 Ø6,3x13 S37526 S32892 S30577 S33396 S38389 S31347-N S35705 S36628 Ø10x50, L=972 Ø5x60 S37431 S34705 L - 2036 L - 1970 S37316 S36967 L - 2036 L-2036 S37838-O...
  • Page 9 S36499 S30129 S34701 S30102 S36165 Ø3,5x25 Ø4x14 Ø6,3x13 S36331 S36333 S36335 S36332 S36334 S36336 9/48...
  • Page 10 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Page 11 S70969 S30111 S37526 11/48...
  • Page 12 S34702 S30111 1110 S30174 12/48...
  • Page 13 180° S30211 S3eeee-N 13/48...
  • Page 14 S30106 S37838-O S30106 14/48...
  • Page 15 S30106 S33396 S34722 S30129 S36165 S34702 15/48...
  • Page 16 S30577 16/48...
  • Page 17 S31347-N S30111 III. 17/48...
  • Page 18 S34705 S70969 S33396 S30106 S34722 18/48...
  • Page 19 S30212 III. S31347-N S30111 19/48...
  • Page 20 S3eeee-N 20/48...
  • Page 21 S31347-N S30111 21/48...
  • Page 22 S34722 S33396 S30106 22/48...
  • Page 23 S31347-N S30111 III. 23/48...
  • Page 24 S30129 S36165 S34722 S30106 S33396 S34702 24/48...
  • Page 25 III. S31347-N S30111 25/48...
  • Page 26 S31347-N S30111 26/48...
  • Page 27 S3eeee-N S30211 27/48...
  • Page 28 S31347-N S30111 28/48...
  • Page 29 S30106 29/48...
  • Page 30 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 31 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 32 S35705 15 kg 15 kg 25 kg 25 kg 32/48...
  • Page 33 S37839 S36333 S36333 S31298-14 14mm S37839 33/48...
  • Page 34 34/48...
  • Page 35 III. S36967 14mm S31298-14 S37316 S31298-14 S36967 35/48...
  • Page 36 S31298-14 14mm S31298-14 36/48...
  • Page 37 S36335 S30102 S36334 S30102 S34701 S36331 37/48...
  • Page 38 S34701 S34701 S38389 38/48...
  • Page 39 39/48...
  • Page 40 40/48...
  • Page 41 III. S36967 14mm S31298-14 S36967 S31298-14 S37431 41/48...
  • Page 42 14mm S31298-14 S31298-14 42/48...
  • Page 43 S36336 S30102 S34701 S36332 43/48...
  • Page 44 S34701 S38389 44/48...
  • Page 45 45/48...
  • Page 46 46/48...
  • Page 47 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 48 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.