Page 1
Large Tilt Flat Panel Mount REDLTOPEN120P INSTRUCTION MANUAL Reduce MANUAL DE INSTRUCCIONES Reuse MANUEL DʼINSTRUCTIONS Recycle CAUTION: THE MAXIMUM LOADING WEIGHT IS 120LBS. USE WITH PRODUCTS HEAVIER THAN THE MAXIMUM WEIGHT INDICATED MAY RESULT IN INSTABILITY AND POSSIBLE PERSONAL INJURY.
Page 2
DISCLAIMER – WARNING INFORMATION Disclaimer –. RED ATOM has extended every effort to ensure to accuracy and completeness of this manual. However, RED ATOM does not claim that the information covers all installation and or operational variables. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Regarding the information contained herein, RED ATOM makes no representation of warranty, expressed or implied, and assumes no responsibility for accuracy, sufficiency, or completeness of the information contained in this document.
Page 3
HARDWARE PRODUCT NUMBERS M4 x 12 M6 x 15 M8 x 15 M4 x 30 M6 x 30 M8 x 30 M8 x 50 11 1 SQU ARE 10mm STEEL LAG BOLT LAG BOLT WALL WASHER SPACER SPACER WASHER 8mm x 65mm STEEL WASHER ANCHOR PRODUCT COMPONENT PARTS...
Page 4
STEP 1A - FLAT BACK FLAT PANEL (UNIVERSAL VERTICAL RAILS) Connect Universal Vertical Rails to flat panel Conecte los rieles verticales universales a la pantalla plana Fixez les rails verticaux universels sur l’écran plat STEP 1B - CURVED BACK FLAT PANEL (UNIVERSAL VERTICAL RAILS) Connect Universal Vertical Rails to flat panel Conecte los rieles verticales universales a la pantalla plana Fixez les rails verticaux universels sur l’écran plat...
Page 5
STEP 1C- USE M8 STEEL WASHER IF THE PHILLIPS SCREWS FROM THE MONITOR KIT ARE TOO LONG Diagrams show two options for using additional washers if hardware screws are too long to properly tighten into back of flat panel television. Los diagramas muestran dos opciones para usar arandelas adicionales si los tornillos son demasiado largos para apretarlos correctamente en la parte posterior del televisor de pantalla plana.
Page 6
STEP 2- WOOD STUD INSTALLATION (CONCRETE INSTALLATION SKIP TO STEP 3) Find stud and mark edge and center locations Encuentre el poste de madera y marque la ubicación de los bordes y el centro Trouvez les emplacements des montants et marquez les bords et les centres WOOD DRILL BIT LEVEL WALL PLATE WITH NOT INCLUDED...
Page 7
STEP 2C- MOUNT WALL PLATE TO WALL Mount wall plate Coloque la placa de pared Montez la plaque murale 16” STUD MONTANTE DE 16” MONTANT 16 po...
Page 8
STEP 3 - SOLID CONCRETE INSTALLATION Use wall plate to mark mounting locations/ drill pilot holes Utilice la placa de pared para marcar los orificios a la altura deseada / taladre los orificios guía Utilisez une plaque murale pour marquer les emplacements de montage/percer les trous de référence Level Solid Concrete Drill Bit...
Page 9
STEP 3C- SOLID CONCRETE INSTALLATION Mount wall plate Monte la placa de pared Montez la plaque murale Insert wall Anchors gently into concrete wall with hammer if necessary Inserte los anclajes de pared suavemente en el muro de concreto con un martillo si es necesario Insérez doucement les ancrages muraux dans le mur en béton avec un marteau si nécessaire Concrete Wall Concrete Wall...
Page 10
STEP 4A- ATTACH PANEL TO WALL PLATE & ADJUST TILT ANGLE Tilt Inclinación Inclinaison -3°~12° Rotate lever clockwise to hold desired tilt Gire la palanca en el sentido de las agujas del reloj para mantener la inclinación deseada Tournez le levier dans le sens des aiguilles d’une montre pour maintenir l’inclinaison souhaitée 1/2”...
Page 11
STEP 4C- ADDITIONAL SECURITY FEATURE (OPTIONAL) Option Opción Option Vertical Rails Flat Panel Rieles verticales Rails verticaux Panel plano Écran plat Wall Plate Placa pared Plaque murale Vertical Rails have 7mm hole located at the bottom for placement of pad lock for additional theft security (pad lock not included) Los rieles verticales tienen un orificio de 7 mm ubicado en la parte inferior para colocar un candado para mayor seguridad contra robos (candado no incluido) Les rails verticaux sont dotés de trous de 7 mm situé...
Page 12
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de RED ATOM. Escribanos an info@redatomproducts.com. Deberá proporcionar el recibo original. Si fuera necesario enviar el producto a RED ATOM para revisarlo, los gastos de envío correrán por su cuenta. El producto de reemplazo que se le envíe se le devolverá...