Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................7 Performances............................10 Installation..............................12 Connexions et éléments de commande..................15 Commande sur l'appareil........................19 Utilisation sur l'ordinateur........................25 Données techniques..........................37 Câbles et connecteurs........................... 41 Nettoyage..............................
Page 5
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 6
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 7
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour une utilisation comme système de conférence numérique. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domes‐ tique. L’appareil est exclusivement prévu pour une utilisation en intérieur. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
Page 8
Consignes de sécurité DANGER ! Danger de mort par courant électrique ! Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N’utilisez pas l’appareil si les couvercles, dispositifs de protection ou composants optiques sont manquants ou endommagés.
Page 9
Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en cas de fonctionnement dans des conditions d’environnement inappropriées ! L’utilisation de l’appareil dans des conditions d’environnement inadaptées peut causer des dommages. Utilisez l’appareil unique‐ ment en intérieur et dans les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Caractéristiques techniques » de la notice d’utilisation.
Page 10
Speech 100 est un système de conférence numérique. Il se compose de la centrale de commande the t.bone Speech 100 M (n° d'art. 438815), du poste de discussion président the t.bone Speech 100 C (n° d'art. 438819) ainsi que du poste de discussion délégués the t.bone Speech 100 D (n°...
Page 11
Performances 1 × bornier Convient pour un montage dans des racks 19 pouces (2 unités de hauteur) Speech 100 M Système de conférence...
Page 12
Installation Installation REMARQUE ! Risque de court-circuit dû à l’utilisation de câbles asymétriques ! L’appareil dispose d’une alimentation fantôme. L’utilisation de câbles asymétri‐ ques avec une alimentation fantôme peut endommager l’appareil. Utilisez uniquement des câbles symétriques. Avant la mise en marche de l’alimentation fantôme, assurez-vous toujours qu’aucun câble asymétrique n’est raccordé.
Page 13
Installation Le système de conférence est un système Plug-and-Play, conçu pour une utilisation lors de conférences et de manifestations de petite ou moyenne taille. Les postes de discussion sont reliés à la fois ensemble et avec la centrale de commande par câble système. Les câbles sys‐ tème prennent en charge la transmission des informations vocales et d’état ainsi que l’alimen‐...
Page 14
La connexion avec un PC est établie par Ethernet-Switch avec le port du PC, si la commande est souhaitée par logiciel (disponible gratuitement sur www.thomann.de). La connexion réseau se trouve par défaut sur DHCP. Une adresse réseau est assignée au système de conférence via le serveur DHCP.
Page 15
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant ö & SPEECH 100 M Speech 100 M Système de conférence...
Page 16
Connexions et éléments de commande 1 Interface USB. Mémorisation d’enregistrements de conférences sur un support de stockage USB. Lecture d’enregistre‐ ments de conférences ou musique de fond d’un support de stockage USB. 2 [Discuss Mode / Voting (Push & Hold 3S)] | Pression sur la touche pendant env. 3 secondes : Mode vote Courte pression sur la touche : Mode discussion 3 Écran.
Page 17
Connexions et éléments de commande 11 [PRE / EQ (Push & Hold 3S)] | Pression sur la touche pendant env. 3 secondes : Charge les réglages EQ. Courte pression sur la touche : Démarre la lecture du dernier enregistrement. 12 [Feedback Killer] | Activer et désactiver la suppression du Larsen Arrière ö...
Page 18
Connexions et éléments de commande 1 [LAN] | Prise de raccordement pour els câbles réseau LAN 2 [Alarm in] | Bornier pour un système d’alarme externe 3 [MIC Input] | Entrée de microphone, prise encastrée XLR pour microphone avec alimentation fantôme (entrée inter‐ prète) 4 [Output] | Sortie principale (Main Out) pour raccorder des amplificateurs ou des enceintes actives 5 [Input] | Entrée pour raccorder des appareils de saisie externes avec niveau Line pour le mode alarme...
Page 19
Commande sur l'appareil Commande sur l'appareil Régler le mot de passe Vous pouvez verrouiller la centrale de commande du système de conférence avec un mot de passe. Pour débloquer le système, appuyez sur une touche de votre choix sur le tableau de commande.
Page 20
Commande sur l'appareil [SPEAKER] permet d’afficher les différents réglages EQ dans un champ numérique. Utilisez [Next] / pour vous déplacer vers le haut dans le tableau. Utilisez [Repeat] / pour vous déplacer vers le bas dans le tableau. Pour quitter le tableau contenant les réglages de l’égaliseur, appuyez sur [REC / Exit]. Vous pouvez procéder aux réglages suivants dans le tableau : Type Freq...
Page 23
Commande sur l'appareil Réglage du mode de discussion Vous pouvez régler jusqu’à 5 modes de discussion différents. 1, 3, 6, 9 ou tous les microphones de postes de discussion peuvent être activés simultanément. Appuyez brièvement sur [Discuss Mode / Voting (Push & Hold 3S)]. ð...
Page 24
Commande sur l'appareil Pour quitter le vote, appuyez sur [Stop]. ð Le résultat du vote s’affiche à l’écran de la centrale de commande et sur les écrans des postes de discussion. Appuyez sur [REC / Exit] pour quitter le mode de vote. Activer ou désactiver la suppres‐...
Page 25
Utilisation sur l'ordinateur Utilisation sur l'ordinateur Raccorder les appareils Cliquez sur pour rechercher le système de conférence dans LAN et le con‐ necter avec votre ordinateur. Si l’appareil n’est pas trouvé au bout d’un certain temps, la recherche s’arrête. Essayez à nouveau de raccorder les appareils avec Speech 100 M Système de conférence...
Page 26
Utilisation sur l'ordinateur Vue d’ensemble ö & Speech 100 M Système de conférence...
Page 27
Utilisation sur l'ordinateur 1 [Device] / [Voting] | Modifie la vue. Par défaut, la vue d’ensemble de l’appareil [Device] est sélectionnée. Il est possible de procéder à des votes dans [Voting]. 2 [CONNECT] / [DISCONNECT] | Une fois le système de conférence raccordé à l'ordinateur, [DISCONNECT] apparait pour la déconnexion, le champ d’affichage s’allume en vert et la version de firmware actuelle s’affiche.
Page 28
Utilisation sur l'ordinateur Réglages des postes de discus‐ sion Dans , cliquez deux fois sur l’icône de poste de discussion dans la zone droite de la fenêtre pour modifier la désignation du poste de discussion. Vous pouvez régler trois options pour chaque poste de discussion : : microphone silencieux : microphone allumé...
Page 29
Utilisation sur l'ordinateur Le poste de discussion président de la conférence s’affiche en rouge. Les postes de discussion délégués de la conférence s’affichent en blanc. Speech 100 M Système de conférence...
Page 30
Utilisation sur l'ordinateur Régler l’égaliseur Vous pouvez procéder aux réglages pour le système complet dans la zone droite de la fenêtre sous Speech 100 M Système de conférence...
Page 31
Utilisation sur l'ordinateur Mode discussion Cliquez sur pour dérouler le tableau de commande. Sélectionnez dans cette zone le nombre de microphones à régler. Désactivez tous les postes de discussion sauf le poste de discussion président avec . Cliquez à nouveau sur pour éliminer à...
Page 32
Utilisation sur l'ordinateur Réglage du volume Cliquez sur pour dérouler le tableau de commande. Réglez le volume dans cette zone. Vous pouvez régler le niveau de volume du haut-parleur avec le bouton de réglage gauche. Vous pouvez régler le niveau des microphones avec le bouton de réglage gauche. Speech 100 M Système de conférence...
Page 33
Utilisation sur l'ordinateur Lire/enregistrer des fichiers MP33 Cliquez sur pour dérouler le tableau de commande. Lorsqu’un support de stockage mobile est raccordé sur l’Host, l’Host identifie l’appareil et les fichiers MP3 enregistrés sont restitués. Lorsque vous cliquez sur le bouton d’enregistrement , la lecture est stoppée et l’enre‐ gistrement démarre.
Page 34
Utilisation sur l'ordinateur Régler le poste de discussion individuel Sélectionnez l’un des postes de discussion dans la liste des appareils. ð 2 tableaux de commande s’affichent à droite pour la compression et l’égaliseur. Vous pouvez procéder aux réglages respectifs, les enregistrer et charger les pré-réglages. Speech 100 M Système de conférence...
Page 35
Utilisation sur l'ordinateur Mode vote Cliquez sur et passez à l'affichage du vote. permet de régler la durée du vote. permet de démarrer le processus de vote. Speech 100 M Système de conférence...
Page 36
Utilisation sur l'ordinateur permet de terminer le processus de vote. Le déroulement du processus de vote s’affiche dans la zone droite de la fenêtre. Un vote est uniquement possible lorsque le système de conférence est raccordé. Il n’est pas possible de passer en mode de réglage durant le vote. Aucun vote ne peut avoir lieu si tous les postes de discussion délégués sont désactivés.
Page 37
Données techniques Données techniques Raccords d'entrée Alimentation électrique Connecteur d'alimentation CEI C14 Entrée de microphone Prise encastrée XLR, symétrique Réponse en fréquence 200 Hz 6 kHz à 0 dBu ±1,5 dB optimisé pour la langue Distorsion harmonique < 0,01 % à 0 dBu 1 kHz (THD) Rapport signal/bruit 97 dB...
Page 38
Données techniques Niveau d'entrée max. +10 dBu Réponse en fréquence 200 Hz 6 kHz à 0 dBu ±1,5 dB optimisé pour la langue Distorsion harmonique < 0,01 % à 0 dBu 1 kHz (THD) Raccords de sortie Stereo Out Prises Cinch Niveau de sortie max.
Page 39
Données techniques Aigus (passe-haut ou High Shelf) Traitement numérique des signaux Processeur de signaux 32 bits numérique Convertisseur A/N-N/A 32 bits Puissance consommée 350 W Tension d'alimentation 100-240 V 50/60 Hz Fusible pour 110 V 5 mm × 20 mm, 6,3 A, 250 V, à action retardée à...
Page 40
Données techniques Schéma fonctionnel Speech 100 M Système de conférence...
Page 41
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 42
Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) Signal Terre Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) Speech 100 M...
Page 43
Nettoyage Nettoyage Boîtier Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Net‐ toyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas. Speech 100 M Système de conférence...
Page 44
Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
Page 45
Effectuer une réparation ou céder le produit à un autre utilisateur consti‐ tuent des alternatives écologiques à la mise au rebut. Profitez de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.
Page 46
Remarques Speech 100 M Système de conférence...