Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................17 Installation..............................19 Connexions et éléments de commande..................23 Commande sur l'appareil........................28 Commande sur PC...........................
à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Système de conférence...
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Page 8
Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 9
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. Speech 100 M...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour une utilisation comme système de conférence numérique. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domes‐ tique. L’appareil est exclusivement prévu pour une utilisation en intérieur. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
Page 11
Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 12
Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
Page 13
Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’utilisation de casques ou d’oreillettes pendant une période prolongée à fort volume risque de provoquer des traumatismes auditifs. Réglez le volume de votre appareil audio sur une valeur moyenne et n’utilisez pas le casque ou les oreillettes plus d’une heure par jour.
Page 14
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
Page 15
Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
Page 16
Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐ lement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
Speech 100 est un système de conférence numérique. Il se compose de la centrale de commande the t.bone Speech 100 M (réf. art. 438815), du poste de discussion président the t.bone Speech 100 C (réf. art. 438819) ainsi que du poste de discussion délégué the t.bone Speech 100 M (réf.
Page 18
Performances 1 × Stereo In (Cinch): Source audio en mode alarme 1 × Mic In (XLR avec alimentation fantôme) (entrée interprète) 1 × LAN 1 × RS485 (sans fonction, pour une utilisation future) 1 × bornier convient pour un montage dans des racks 19 pouces (2 unités de hauteur) Système de conférence...
Installation Installation REMARQUE ! Risque de court-circuit L'alimentation fantôme entraîne des dommages de l'appareil, si des conduites asymétriques sont connectées. Activez uniquement l'alimentation fantôme si des câbles symétriques sont bran‐ chés. Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser.
Page 20
Installation Le système de conférence est un système Plug-and-Play, conçu pour une utilisation lors de conférences et de manifestations de petite ou moyenne taille. Les postes de discussion sont reliés à la fois ensemble et avec la centrale de commande par câble système. Les câbles sys‐ tème prennent en charge la transmission des informations vocales et d’état ainsi que l’alimen‐...
Page 21
Installation Raccordements réalisables 2 lignes de respectivement 16 postes de discussion maximum peuvent être raccordées à la centrale de commande. Speech 100 M...
Page 22
La connexion avec un PC est établie par Ethernet-Switch avec le port du PC, si la commande est souhaitée par logiciel (disponible gratuitement sur www.thomann.de). La connexion réseau se trouve par défaut sur DHCP. Une adresse réseau est assignée au système de conférence via le serveur DHCP.
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant Speech 100 M...
Page 24
Connexions et éléments de commande Interface USB Mémorisation d’enregistrements de conférences sur un support de stockage USB. Lecture d’enregistrements de conférences ou musique de fond d’un support de stoc‐ kage USB. [Discuss Mode / Voting] Réglage du mode de vote ou de discussion. [Feedback Killer] Activer et désactiver la suppression de rétroactions.
Page 25
Connexions et éléments de commande Démarre la lecture de l’enregistrement suivant. [Next / ] [REC / Exit] Démarre l’enregistrement d’une conférence. Une nouvelle pression sur [REC / Exit] termine l’enregistrement. [PRE / EQ] Pression d’env. 3 secondes sur la touche : Charge les réglages EQ. Courte pression sur la touche : Démarre la lecture du dernier enregistrement.
Page 26
Connexions et éléments de commande Arrière Système de conférence...
Page 27
Connexions et éléments de commande [POWER ON / OFF] Interrupteur d’alimentation électrique [Input] Prise de raccordement pour les prises femelles avec porte-fusible [LAN] Prise de raccordement pour els câbles réseau LAN [RS485] Interface RS485 (sans fonction, pour une utilisation future) [Alarm In] Bornier pour un système d’alarme externe [Conference] / [MIC Input]...
Commande sur l'appareil Commande sur l'appareil Régler le mot de passe Vous pouvez verrouiller la centrale de commande du système de conférence avec un mot de passe. Pour débloquer le système, appuyez sur une touche de votre choix sur le panneau de commande.
Page 29
Commande sur l'appareil Régler l’égaliseur Appuyez sur [PRE / EQ] pendant env. 3 secondes. ð Le tableau contenant les réglages de l’égaliseur s’ouvre. [Monitor] vous permet de vous déplacer vers la droite ou vers la gauche dans le tableau. [Speaker] vous permet d’afficher les différents réglages EQ dans un champ numérique. Avec [Next / ] vous vous déplacez vers le haut dans le tableau.
Page 32
Commande sur l'appareil Type Freq Gain dB Bypass But30 Zéro Zéro Zéro Bes30 Zéro Zéro Zéro But36 Zéro Zéro Zéro Bes36 Zéro Zéro Zéro Lin36 Zéro Zéro Zéro But42 Zéro Zéro Zéro EQ1…EQ8 Peak ON / OFF 19,7 20160 -12 dB +12 dB ON / OFF ON / OFF...
Page 33
Commande sur l'appareil Appuyez brièvement sur [Discuss Mode / Voting]. ð Le mode de discussion s’ouvre. Appuyez plusieurs fois brièvement sur [Discuss Mode / Voting]. ð Les différents modes de discussion sont activés. Chaque poste de discussion est représenté par une icône à l’écran. L’icône est rouge pour les participants avec un microphone activé.
Page 34
Commande sur l'appareil Pour quitter le vote, appuyez sur [Stop]. ð Le résultat du vote s’affiche à l’écran de la centrale de commande et sur les écrans des postes de discussion. Appuyez sur [REC / Exit] pour quitter le mode de vote. Activer ou désactiver la suppres‐...
Page 35
Commande sur l'appareil Une fois le contact raccordé au bornier, la centrale de commande met automatiquement toutes les entrées de microphone en sourdine et le Cinch-Input est diffusé à plein volume sur toutes les sorties. « Alarm input » s’affiche à l’écran. Lorsque le contact est réouvert, le système de conférence revient à...
Commande sur PC Commande sur PC Raccorder les appareils Cliquez sur , pour rechercher le système de conférence dans LAN et pour con‐ necter avec votre PC. Si l’appareil n’est pas trouvé au bout d’un certain temps, la recherche s’arrête. Essayez à nouveau de raccorder les appareils avec Système de conférence...
Page 37
Commande sur PC Vue d’ensemble Speech 100 M...
Page 38
Commande sur PC [Device] / [Voting] Modifie la vue. Par défaut, [Device], la vue d’ensemble de l’appareil est sélec‐ tionnée. Il est possible de procéder à des votes sous [Voting]. [CONNECT] / [DISCONNECT] Une fois le système de conférence raccordé au PC, [DISCONNECT] apparait pour la déconnexion, le champ d’affichage s’allume en vert et la version de firmware actuelle s’affiche.
Page 39
Commande sur PC Réglages postes de discussion Speech 100 M...
Page 40
Commande sur PC Cliquez deux fois sous sur l’icône de poste de discussion dans la zone droite de la fenêtre pour modifier la désignation du poste de discussion. Vous pouvez régler trois options pour chaque poste de discussion : : Microphone silencieux : Microphone allumé...
Page 41
Commande sur PC Régler l’égaliseur Speech 100 M...
Page 42
Commande sur PC Vous pouvez procéder aux réglages pour le système complet dans la zone droite de la fenêtre sous Mode discussion Cliquez sur , pour dérouler le champ de commande. Sélectionnez dans cette zone le nombre de microphones à régler. Désactivez tous les postes de discussion sauf le poste de discussion président avec .
Page 43
Commande sur PC Cliquez sur puis sur l’un des postes de discussion délégués à droite, sauf sur le poste de discussion président, pour le désactiver. Il suffit d’effectuer un nouveau clic pour éliminer à nouveau la désactivation. Vous pouvez quitter ce mode en cliquant à nouveau sur Cliquez sur , pour activer le mode FiFo (First in –...
Page 44
Commande sur PC Cliquez sur , pour dérouler le champ de commande. Réglez le volume dans cette zone. Vous pouvez régler le niveau de volume du haut parleur avec le bouton de réglage gauche. Vous pouvez régler le niveau des microphones avec le bouton de réglage gauche. Système de conférence...
Page 45
Commande sur PC Lire/enregistrer des fichiers MP3 Cliquez sur , pour dérouler le champ de commande. Lorsqu’un support de stockage mobile est raccordé sur l’Host, l’Host identifie l’appareil et les fichiers MP3 enregistrés sont restitués. Lorsque vous cliquez sur un bouton d’enregistrement , la lecture est stoppée et l’enre‐ gistrement démarre.
Page 46
Commande sur PC Si le support de stockage n’est pas identifié, l’alimentation électrique risque de ne pas suffire. Veuillez remplacer le support de stockage. Si l’appareil est bloqué, vérifiez si le support de stockage comporte également d’autres fichiers que des MP3 et si le support est plein. Il est recommandé de sauvegarder les fichier MP3 qui doivent être restitués sur un support de stockage vide.
Page 47
Commande sur PC Régler le poste de discussion individuel Speech 100 M...
Page 48
Commande sur PC Sélectionnez l’un des postes de discussion dans la liste des appareils. ð 2 champs de commande s’affichent à droite pour la compression et l’égaliseur. Vous pouvez procéder aux réglages respectifs, les enregistrer et charger les pré-réglages. Système de conférence...
Page 50
Commande sur PC Cliquez sur et ouvrez la vue vote. Vous permet de régler la durée du vote. Vous permet de démarrer le processus de vote. Vous permet de terminer le processus de vote. Le déroulement du processus de vote s’affiche dans la zone droite de la fenêtre. Système de conférence...
Page 51
Commande sur PC Un vote est uniquement possible lorsque le système de conférence est raccordé. Il n’est pas possible de passer en mode de réglage durant le vote. Aucun vote ne peut avoir lieu si tous les postes de discussion délégués sont désactivés. Lorsque le système de conférence est déconnecté...
Données techniques Données techniques Entrée de microphone Prise XLR, symétrique Réponse en fréquence 200 Hz 6 kHz pour 0 dBu ±1,5 dB optimisé pour la langue Distorsion harmonique (THD) < 0,01 % pour 0 dBu 1 kHz Rapport signal/bruit 97 dB Niveau d'entrée max.
Page 53
Données techniques Entrée MP3 Sortie A / B Niveau de sortie max. +10 dBu Sortie Cinch A / B Niveau de sortie max. +10 dBu Lecture MP3 Niveau de sortie max. –3 dBu Niveau d'entrée max. +10 dBu Réponse en fréquence 200 Hz 6 kHz bei 0 dBu ±1,5 dB optimisé...
Page 54
Données techniques Aigus (High Shelf): 21 Hz…19,2 kHz, ±24 dB Processeur interne 32 bits, virgule flottante Profondeur de bit convertisseur analo‐ 32 bit gique/numérique - /numérique-analogique Tension d'alimentation 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible pour 110 V : 5 mm × 20 mm, 6,3 A, 250 V, à action retardée pour 230 V : 5 mm ×...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 57
Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
Page 58
Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) Système de conférence...
Nettoyage Nettoyage Boîtier Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Net‐ toyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas. Speech 100 M...
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.