4.3 Attitudine all'impiego
Questo prodotto è stato costruito conformemente alla Direttiva Europea
2006/42/CE. In virtù dell'articolo 4.1.2.3 (Allegato 1) della suddetta
Direttiva, i coefficienti adottati per le prove sono i seguenti:
1.10 per la prova Dinamica
1.25 per la prova Statica
Queste prove devono essere fatte da personale specializzato.
4.3 Suitability for use
This product has been manufactured in compliance with the European
Directive 2006/42/CE. On the basis of article 4.1.2.3 of this Directive
(Annex 1), the coefficients used for the tests are as follows:
1.10 for the dynamic test
1.25 for the static test
These tests must be performed by specialist staff.
4.3 Betriebstüchtigkeit
Dieses Produkt ist gemäss der Europäischen Richtlinie 2006/42/CE
gebaut worden. Kraft des Artikels 4.1.2.3 (Annex 1) der o.g. Richtlinie sind
für die Prüfungen folgende Koeffizienten angewandt worden:
1.10 für die dynamische Prüfung
Dieses Prüfungen sind durch spezialisiertes Fachpersonal auszuführen.
4.3 Aptitude à l'utilisation
Cet équipement a été fabriqué en conformité avec la Directive Européenne
2006/42/CE. En vertu de l'article 4.1.2.3. (Annex 1) de la dite Directive,
les coefficients adoptés pour les essais sont les suivants:
1.10 pour l'essai dynamique
1.25 pour l'essai statique.
Ces essais sont du ressort d'un personnel spécialisé.
4.3 Aptitud para el empleo
Este producto ha sido fabricado de conformidad con la Directiva Europea
2006/42/CE. En virtud del artículo 4.1.2.3 (Annex 1) de dicha Directiva,
los coeficientes utilizados para las pruebas son los siguientes:
1.10 para la prueba dinámica
1.25 para la prueba estática
Estas pruebas tienen que ser efectuadas por personal especializado.
18
1.25 für die statische Prüfung
0484-M015-2
4
SI
SI
NO