Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE :
MIELE
REFERENCE : G 679 SCI
CODIC : 0811050

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele G 679 SCI

  • Page 1 MARQUE : MIELE REFERENCE : G 679 SCI CODIC : 0811050...
  • Page 2 Table des matières Table des matières Description de l’appareil ......... . . 4 Prescriptions de sécurité...
  • Page 3 Description de l’appareil Description de l’appareil Vue de l’appareil Bandeau de commande intégré (12)
  • Page 4 Description de l’appareil Description de l’appareil 1 Bras de lavage supérieur Autocollant programmes en clair (non visible) Un autocollant indiquant les pro- 2 Tiroir à couverts grammes en clair est fourni avec le lave-vaisselle. Vous pouvez le coller sur 3 Panier supérieur la tranche de la porte à...
  • Page 5 Prescriptions de sécurité et mises en garde Prescriptions de sécurité et mises en garde La sécurité électrique de cet appa- Cet appareil répond aux prescrip- reil n’est garantie que s’il est rac- tions de sécurité en vigueur. Néan- cordé à un système de mise à la terre moins une utilisation incorrecte peut homologué.
  • Page 6 Prescriptions de sécurité et mises en garde Prescriptions de sécurité et mises en garde L’absorption de produits pour lave- Respectez les indications suivantes vaisselle peut provoquer des brû- pour éviter de provoquer des dom- lures dans la bouche et dans le pharynx mages matériels.
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde Prescriptions de sécurité et mises en garde L’aquasécurité Miele assure une Elimination de l’ancien appareil protection fiable contre les dégâts Rendez les appareils hors d’usage des eaux dans les conditions suivantes : inutilisables. A cet effet débran- chez l’appareil et coupez le cordon...
  • Page 8 Votre contribution à la protection de l’environnement Votre contribution à la protection de l’environnement Elimination de l’emballage Recyclage de l’ancien appareil L’emballage protège l’appareil des ava- Les anciens appareils comportent ries de transport. Les matériaux utilisés dans de nombreux cas des matériaux sont choisis en fonction de critères éco- recyclables.
  • Page 9 Votre contribution à la protection de l’environnement Votre contribution à la protection de l’environnement Exploitez totalement la capacité des Lavage économique paniers, sans toutefois surcharger le Le fonctionnement de ce lave-vaisselle lave-vaisselle ; le lavage sera alors est particulièrement économique en le plus économique.
  • Page 10 Avant la mise en service Avant la mise en service Disposez la vaisselle correctement Veuillez respecter impérativement Les jets d’eau doivent pouvoir atteindre les points suivants avant la mise en service. toutes les surfaces de la vaisselle. Les parties recouvertes ne peuvent pas être propres.
  • Page 11 Avant la mise en service Avant la mise en service Le choix du programme de lavage est important Le programme "NORMAL" et les pro- grammes "UNIVERSEL" sont appropriés au lavage de vaisselle quotidienne. Les autres programmes sont décrits au tableau des programmes. Lors de la mise en service du lave- vaisselle le programme sélectionné...
  • Page 12 Ouverture et fermeture de porte Ouverture et fermeture de porte Ouverture de porte Fermeture de porte Repoussez les paniers. Relevez la porte et exercez une pres- sion dessus jusqu’à ce qu’elle s’en- clenche. Tirez sur la poignée du panneau d’habillage. Si la porte est ouverte en cours de fonc- tionnement, toutes les fonctions sont automatiquement interrompues.
  • Page 13 Adoucisseur Adoucisseur L’eau doit être adoucie afin d’éviter les Il faut modifier le réglage usine en dépôts de calcaire sur la vaisselle, cas de dureté différente (même infé- dans l’appareil et d’exploiter toute l’effi- rieure à 7°) suivant tableau à la cacité...
  • Page 14 Adoucisseur Adoucisseur L’adoucisseur est réglé pour une dureté Tableau de programmation d’eau de 31-40°. ° dureté mmol/l Touches Sélecteur En présence d’une dureté d’eau diffé- française sélec- de dureté rente sur votre lieu d’installation il faut tionnées d’eau modifier la programmation de l’adoucis- (diodes) (position) seur et dans certains cas rerégler le...
  • Page 15 Adoucisseur Adoucisseur Procédez comme suit pour program- Programmation de l’adoucisseur mer la dureté d’eau souhaitée : La programmation de l’adoucisseur Ouvrez la porte. s’effectue avec les touches de pro- grammes. Deux niveaux de dureté Mettez le lave-vaisselle sur Arrêt. d’eau sont attribués à chaque touche Maintenez les touches enfon- de programmes (voir tableau de pro-...
  • Page 16 Adoucisseur Adoucisseur Enfoncez la touche pour pouvoir Attention : Recommencez la program- programmer les chiffres. La diode mation depuis le début si une autre s’éteint. Les diodes s’étei- diode clignote. Arrêtez le lave-vaisselle. gnent également lorsqu’elles étaient Les diodes suivantes peuvent s’allumer allumées auparavant et que la dure- en plus de la diode "Marche"...
  • Page 17 Adoucisseur Adoucisseur Réglage du sélecteur de dureté d’eau Le sélecteur de dureté est réglé sur po- sition 6. Vous devez modifier le réglage au sélecteur uniquement si la dureté d’eau dont vous disposez chez vous est comprise entre 65 et 117° (6,5 - 11,7 mmol/l) (voir tableau) °...
  • Page 18 Adoucisseur Adoucisseur Remplissage de sel régénérant N’utilisez que des sels raffinés purs ou spéciaux, de préférence à gros grains. N’employez en aucun cas d’autres sels : sel alimentaire ou sel gris non raffiné. Ils peuvent contenir des particules indissolubles qui risquent d’entraver le bon fonctionnement de l’adoucisseur.
  • Page 19 Adoucisseur Adoucisseur Diode de remplissage de sel Remarque La diode s’allume même si la dureté d’eau dont vous disposez est toujours inférieure à 7° et que vous ne devez donc pas utiliser de sel régénérant. Ne tenez pas compte du fait que cette diode s’allume.
  • Page 20 Produit de rinçage Produit de rinçage Le produit de rinçage est indispensable Remplissage de produit à l’évacuation de la pellicule d’eau sur de rinçage : la vaisselle lors du séchage et facilite son séchage après le rinçage. Il se verse dans le réservoir et se dose auto- matiquement suivant la quantité...
  • Page 21 Produit de rinçage Produit de rinçage Réglage du dosage de produit de rinçage Ouvrez d’abord la porte à moitié (à Le sélecteur (flèche) aménagé dans 45°) puis abaissez-la complètement l’orifice de remplissage est réglable de pour verser le produit de rinçage 1 à...
  • Page 22 Disposition de la vaisselle et des couverts Disposition de la vaisselle et des couverts Les aliments tels que carottes, A respecter impérativement tomates, ketchup etc. contiennent Par principe disposez la vaisselle de des colorants naturels. Ceux-ci pro- façon que l’eau puisse en asperger voquent une coloration des pièces toutes les surfaces.
  • Page 23 Disposition de la vaisselle et des couverts Disposition de la vaisselle et des couverts Exemples pratiques Panier supérieur de disposition Disposez les petites pièces de vais- selle légères et fragiles telles que : sou- coupes, tasses, verres, coupes à des- Panier inférieur sert etc ainsi que les pièces légères Disposez les pièces plus grandes et...
  • Page 24 Disposition de la vaisselle et des couverts Disposition de la vaisselle et des couverts Couverts Lave-vaisselle avec panier à couverts : Placez les couverts sans les trier dans Disposez les pièces longues, telles les compartiments à couverts, de préfé- que louches, spatules, grands cou- rence manches en bas.
  • Page 25 Disposition de la vaisselle et des couverts Disposition de la vaisselle et des couverts Lave-vaisselle avec tiroir à couverts (SC) Ce tiroir à couverts est amovible. Vous Il est recommandé de disposer les cou- pouvez ainsi transporter et décharger verts par zones, une zone pour les cou- les couverts aisément.
  • Page 26 Disposition de la vaisselle et des couverts Disposition de la vaisselle et des couverts Placez la partie creuse des couverts à Posez la partie creuse des cuillers sur manches ronds ou ovales entre les les supports dentelés afin de faciliter montants.
  • Page 27 Disposition de la vaisselle et des couverts Disposition de la vaisselle et des couverts Etagère rabattable Complément à verres (uniquement pour lave-vaisselle avec panier inférieur modulable, en série suivant les modèles) Cette étagère se relève pour disposer des pièces hautes. Etrier de maintien Ce complément à...
  • Page 28 Disposition de la vaisselle et des couverts Disposition de la vaisselle et des couverts Suivant le réglage du panier supérieur Réglage du panier supérieur vous pouvez loger des assiettes ayant (en série suivant les modèles) les diamètres suivants, voir tableau. Pour gagner de la place dans les paniers inférieurs et supérieur afin d’y Lave-vaisselle avec tiroir à...
  • Page 29 Non lavables en machine Non lavables en machine – Couverts avec manches en bois ou Nous recommandons en corne. de laver les verres fragiles en pro- – Planchettes en bois ou stratifié. gramme ECONOMIQUE 55° (ou FIN 45° suivant les modèles), car le ris- –...
  • Page 30 Adjonction de détergents Adjonction de détergents Choix des détergents N’utilisez que des détergents pour lave-vaisselle ménagers, pas de La quasi-totalité des fabricants de pro- produits liquides pour lavage manuel. duits lessiviels proposent depuis quel- ques temps de nouveaux détergents de composition différente. Ces nouveaux détergents, qu’il faut sa- Attention luer au plan écologique, réagissent de...
  • Page 31 Adjonction de détergents 3. Si vous n’obtenez toujours pas de Mesures à prendre : résultats satisfaisants, nous vous 1. Si vous voulez conserver les nou- recommandons d’utiliser des déter- veaux détergents sans chlore et gents classiques à base de chlore et sans phosphate, nous vous recom- de phosphate.
  • Page 32 Adjonction de détergents Adjonction de détergents Versez le détergent avant chaque pro- Il faut doser les détergents différem- gramme de lavage. ment suivant le type de produit et le programme sélectionné. – Versez le détergent en poudre dans Veuillez par conséquent respecter im- la boîte à...
  • Page 33 Adjonction de détergents Pour information Le compartiment I contient 25 ml max., le compartiment II 80 ml max. Des repères gradués dans le compar- timent II indiquent le niveau de dosage du produit. Appuyez sur le bouton de verrouil- lage de la boîte à produits. Le couvercle se relève.
  • Page 34 Sélection des programmes Sélection des programmes Sélectionnez toujours le programme en fonction de la nature de la vaisselle et de son degré de salissure. Dans la plupart des cas vous sélection- nerez le programme NORMAL ou un programme UNIVERSEL : –...
  • Page 35 Tableau des programmes Tableau des programmes Programme Utilisation Détergent Compar- Compar- Compar- timent I timent II timent II (Prélavage) (Lavage) (Lavage) Programmes Normal et Universels NORMAL 55 ° Sélectionnez ce programme pour laver la 100 % 100 % (Touche vaisselle normalement sale, particulièrement adapté...
  • Page 36 Tableau des programmes Consommation Durée Electricité kWh Minutes (env.) Prélavage Lavage Rinçage Rinçage Sé- Litres Eau froide Eau chaude inter- final chage froide chaude (15 °C) (55 °C) médiaire (15 °C) (55 °C) 55 ° 65 ° 55 ° 65 ° 65 °...
  • Page 37 Mise en marche et arrêt Mise en marche et arrêt Mise en marche Pour information Ouvrez la porte. La phase "Régénération" s’effectue avant le programme de lavage et Ouvrez le robinet d’eau. dure quelques minutes. Enfoncez la touche "Marche" (20), la diode "Marche"...
  • Page 38 Mise en marche et arrêt Mise en marche et arrêt Interruption de programme Arrêt Le programme de lavage s’interrompt En fin de programme : dès que vous ouvrez la porte. Lorsque Entrouvrez la porte. La diode de la vous la refermez, le programme reprend touche programme est éteinte.
  • Page 39 Déchargement de la vaisselle Déchargement de la vaisselle La vaisselle résiste moins bien aux chocs lorsqu’elle est chaude. Laissez- la par conséquent refroidir dans le lave-vaisselle après la fin du pro- gramme, jusqu’à ce qu’elle ait atteint une température tout à fait supporta- ble au toucher.
  • Page 40 Fonctions additionnelles Fonctions additionnelles La fonction "Top Solo" réduit la consom- Top Solo (18) mation d’eau, de détergents et d’électri- (pour petites quantité de vaisselle) cité. Lorsque vous sélectionnez la fonction La consommation d’eau passe ainsi de Top Solo, la majeure partie de l’eau est 17 à...
  • Page 41 Fonctions additionnelles Fonctions additionnelles Arrêt du chauffage en phase Pour arrêter le chauffage en phase de séchage : de séchage Ouvrez la porte. Le séchage de la vaisselle est amélioré par le fonctionnement de la résistance Mettez le lave-vaisselle sur Arrêt. pour tous les programmes.
  • Page 42 Fonctions additionnelles Fonctions additionnelles Enfoncez la touche , la diode Remise en marche du chauf- s’allume. Le chauffage en phase de fage en phase de séchage séchage est arrêté. Procédez de la même façon que pour Enfoncez la touche 2, la diode 2 l’arrêter.
  • Page 43 Fonctions additionnelles Fonctions additionnelles Enfoncez la touche , la diode Arrêt du signal sonore s’allume. Le signal sonore est mainte- La fin du programme est indiquée par nant coupé. un signal sonore, que vous pouvez cou- Enfoncez la touche 2, la diode per si vous le désirez.
  • Page 44 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres dans la cuve Ne faites jamais fonctionner l’appa- reil sans les filtres. Contrôlez régulièrement le système de filtrage placé au fond de la cuve et nettoyez-le si nécessaire. Faites pivoter la poignée vers la droite et déverrouillez les filtres.
  • Page 45 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Retournez les filtres et ouvrez le filtre Appliquez bien les filtres sur le fond conique en repoussant le verrouillage. de cuve et verrouillez. A cet effet faites pivoter la poignée de droite à Nettoyez le filtre conique à l’eau gauche.
  • Page 46 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Nettoyage des bras de lavage Lave-vaisselle avec panier à cou- Il peut arriver que des résidus d’ali- verts: ments se déposent dans les gicleurs des bras de lavage. Dévissez le bras de lavage supérieur. Contrôlez les bras de lavage à...
  • Page 47 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Nettoyage de la pompe de vidange et du clapet antiretour Si vous constatez en fin de programme que l’eau n’a pas été vidangée, il se peut que des corps étrangers bloquent la pompe de vidange ou le clapet anti- retour.
  • Page 48 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre dans la Pour nettoyer le filtre conduite d’arrivée d’eau Un filtre est monté dans le raccord pour protéger l’électrovanne d’arrivée d’eau. L’encrassement du filtre provo- que une entrée d’eau insuffisante dans la cuve.
  • Page 49 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Tableau de commande Façade du lave-vaisselle Nettoyez le bandeau de commande Traitez les façades stratifiées avec uniquement avec un chiffon humide un produit d’entretien approprié aux ou un produit courant pour plastique. façades de cuisine. Façades en bois : frottez-les unique- N’utilisez pas de produits abrasifs, ment avec une peau de chamois...
  • Page 50 – Appareil pas branché. liste pour des raisons de sécurité. – Fusible défectueux. Avertissez votre revendeur ou le SAV Miele, si vous ne pouvez remédier vous- Le lave-vaisselle s’arrête peu après même à une panne malgré ces explica- le démarrage du programme tions.
  • Page 51 Elimination des petites pannes Elimination des petites pannes Dépôts blancs sur la vaisselle et les La diode du programme sélectionné couverts clignote sur la tranche de la porte en fin de programme – Pas de sel dans le réservoir. – Le filtre logé dans le raccord fileté Versez du sel régénérant - voir du tuyau d’arrivée d’eau est bouché...
  • Page 52 – votre revendeur Miele ou prévisibles. – le Service Après Vente Miele. Vous trouverez l’adresse du siège social Miele au verso de ce mode d’emploi. Indiquez le type et le numéro de fabrication du lave-vaisselle au Service Après Vente. Ces deux indications figurent sur la pla- que signalétique placée sur la contre-...
  • Page 53 (spécial pour verres à pied) d’obtenir une bonne qualité de lavage. D’autres accessoires nécessaires à l’installation et améliorant l’utilisation du lave-vaisselle sont livrables contre sup- plément chez les revendeurs agréés et au SAV Miele.
  • Page 54 Indications pour essais comparatifs Indications pour essais comparatifs Norme d’essai : CEI 436/DIN 44990/prEN 50242 Programme comparatif : UNIVERSEL 55° Quantité de détergent : En cas d’utilisation de détergents avec chlore : 5 g dans le compartiment I, 25 g dans le compartiment II. En cas d’utilisation de détergents sans chlore : ne versez que 30 g dans le compartiment II.
  • Page 55 Indications pour essais comparatifs Lave-vaisselle avec tiroir à couverts Panier supérieur Panier inférieur Tiroir à couverts...
  • Page 56 Installation...
  • Page 57 Table des matières Table des matières Installation du lave-vaisselle ........59 1.
  • Page 58 Installation Installation Ce lave-vaisselle est spécialement Dimensions : conçu pour être intallé dans une cuisine intégrée. La façade du lave-vaisselle doit être habillée d’un panneau de façade harmonisé aux meubles de cuisine. Afin de garantir sa stabilité ce lave- vaisselle doit impérativement être installé...
  • Page 59 Installation Installation 1. Pose de la protection pour plan de travail Le dessous du plan de travail est proté- gé par une tôle inox contre les détério- rations dues à la vapeur d’eau. La protection pour plan de travail est livrée en série.
  • Page 60 Installation Installation 2. Encastrement du lave- vaisselle dans la niche En règle générale les raccordements d’eau sont prévus dans le meuble bas sous évier. Certains fabricants de cuisines aménagent un orifice pour les tuyaux de raccordement du lave-vaisselle dans le fond du meuble sous évier.
  • Page 61 Installation Installation Les patins facilitent l’encastrement du lave-vaisselle et empêchent de détério- rer les sols fragiles. Ils servent en plus à régler la hauteur des pieds à vis arrière. Réglez au préalable la hauteur du lave-vaisselle manuellement. Il reste env. 5 mm sous le plan de tra- vail pour glisser l’appareil sans pro- blème dans la niche.
  • Page 62 Installation Installation Réglez les pieds à vis arrière à la Réglez les pieds à vis avant à la hauteur nécessaire. main ou avec un tournevis. Rotation à droite = plus haut Les pieds à vis se règlent plus facile- ment lorsqu’ils sont déchargés du Rotation à...
  • Page 63 Installation Installation Vous devez poser une poignée sur la 3. Pose du panneau frontal façade du panneau avant de monter la Il faut une façade de meuble bas har- tôle de fixation. monisée à ceux de la cuisine pour habiller le lave-vaisselle. Ce panneau Les vis de fixation de la poignée ne de façade peut être constitué...
  • Page 64 Installation Installation Cette tôle de fixation est suspendue et Le poids des plaques d’habillage vissée au lave-vaisselle. étant différent, il faut régler impérati- vement les ressorts de porte après le montage. Voir point 6. Pour monter le panneau de façade sur la tôle extérieure de porte il faut poser une tôle de fixation à...
  • Page 65 Installation Installation Ouvrez la porte lorsque la tôle de Pose de la tôle de fixation sur le fixation est enlevée : panneau de façade Placez un doigt dans l’orifice en T de Dessinez une ligne médiane verti- l’ouverture de porte et ouvrez cette cale à...
  • Page 66 Installation Installation Des repères sont marqués sur la tôle de fixation. Posez la tôle de fixation selon la cote " " à l’arrière du panneau de façade et ajustez de façon que les repères se trouvent sur la ligne médiane. Préperforez éventuellement les ori- fices prévus pour visser (Ø...
  • Page 67 Installation Installation Accrochage du panneau Pour suspendre le panneau correcte- ment, – les pattes inférieures de la tôle de fixation doivent s’accrocher dans les fentes inférieures d la tôle extérieure de porte. – les supports à ressort aux angles su- périeurs de la porte du lave-vaisselle doivent s’accrocher dans les encoches de la tôle de fixation.
  • Page 68 Installation Installation Placez le panneau contre la tôle exté- rieure de porte. Introduisez les supports à ressort dans les encoches de la tôle de fixa- tion et appuyez. Faites glisser le panneau vers le bas pour fixer solidement les supports.
  • Page 69 Installation Installation 4. Ajustage du panneau de 5. Fixation du panneau de façade façade Vous pouvez ajuster le panneau en hau- teur de 2 mm sur la façade du meuble contigu. Serrez à fond les vis de fixation (perçage supérieur) de chaque côté de la tôle extérieure de porte.
  • Page 70 Installation Installation 6. Réglage des ressorts de porte Les ressorts de porte sont réglés cor- rectement lorsque la porte ouverte à moitié (angle d’ouverture 45°) reste dans cette postion lorsqu’on la relâche. Il faut retendre les ressorts lorsque la porte descend en position horizontale. Il faut détendre les ressorts si au contraire elle remonte.
  • Page 71 Installation Installation 7. Ajustage et fixation du lave-vaisselle Après avoir ajusté le lave-vaisselle, il faut le visser au plan de travail afin d’assu- rer sa stabilité. Ouvrez la porte du lave-vaisselle à moitié. Serrez les vis fournies (4 x 15) dans les orifices droit et gauche du profilé...
  • Page 72 Installation Installation Si les points de fixation se situent dans Accessoire contre supplément pour la zone de découpe (évier encastré par plans de travail corian et granit pour ex.), posez l’équerre fournie. fixation latérale du lave-vaisselle au meuble contigu Sortez le lave-vaisselle d’env. 5-10 cm de la niche.
  • Page 73 Installation Installation Placez la plinthe directement devant 8. Ajustage de la plinthe la rangée de meubles sans la fixer. L’espace inférieur du lave-vaisselle s’ha- Ouvrez la porte du lave-vaisselle bille d’une plinthe continue sous les meu- avec précaution. bles de cuisine. Si le panneau de façade cogne contre la plinthe à...
  • Page 74 Branchement électrique Branchement électrique Ce lave-vaisselle est équipé en série Branchement électrique pour la pour un raccordement à une prise avec Suisse mise à la terre. Le branchement de ce lave-vaisselle se fait par interrupteur ou fiche. Assurez-vous que la tension, la fré- L’installation doit être exécutée par un quence, les fusibles disponibles électricien agréé...
  • Page 75 Raccordement d’eau Raccordement d’eau Arrivée d’eau Ne raccourcissez et n’endommagez pas le tuyau d’arrivée d’eau (voir L’eau contenue dans le lave- croquis). vaisselle n’est pas potable. Ce lave-vaisselle peut se raccorder en eau froide ou chaude jusqu’à 60° C max. Nous recommandons le raccorde- ment en eau chaude, car vous éco- nomiserez des coûts d’énergie et du...
  • Page 76 Raccordement d’eau Pour raccorder l’aquasécurité à un robinet d’arrêt encastré dans le plan de travail procurez-vous un coude avec écrou livrable au SAV Miele sous la référence 2078910. Posez le tuyau d’arrivée d’eau plus bas que le boîtier de raccordement.
  • Page 77 Raccordement d’eau Raccordement d’eau Vidange Un clapet antiretour est monté dans Mise à l’air de la vidange la vidange de la machine de sorte Ouvrez complètement la porte du que l’eau sale ne peut refluer dans le lave-vaisselle. lave-vaisselle par le tuyau de vidange. Il faut effectuer une mise à...
  • Page 78 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Hauteur 82 cm (réglable + 5 cm) Largeur 59,8 cm Largeur de la niche d’encastrement 60 cm Profondeur 57 cm Profondeur porte ouverte 115,5 cm Tension Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible Pression d’eau 0,3 - 10 bars Raccordement en eau chaude jusqu’à...
  • Page 79 Sous réserve de modifications (G679) /000 1597 Ce papier est réalisé en pâte de cellulose blanchie 100% sans chlore pour protéger l’environnement.