Page 2
Operating Instructions Epilator (Household) ES-ED93/ES-ED53/ES-ED23 Model No.
Page 3
English ....5 Dansk ....137 Česky ....269 Deutsch ..... 25 Português ..159 Slovensky ..291 Français ..... 49 Norsk ....181 Magyar ..... 313 Italiano ....71 Svenska ... 201 Română ... 335 Nederlands ..93 Suomi ....223 Türkçe ....
Page 5
Extraction de la pile rechargeable Avant utilisation ........60 intégrée..........69 Utilisation ..........61 Garantie ..........69 Nettoyage ..........65 Spécifications ........70 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
Page 6
Avertissement • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués.
Page 7
• Le symbole suivant indique qu'une unité d'alimentation détachable spécifique est requise pour connecter un appareil électrique aux canalisations principales d'alimentation. La référence type du bloc d'alimentation est marquée près du symbole. ►Utilisation de la tête d'épilation/tête de rasage • Ces têtes peuvent être utilisées mouillées. Ce symbole signifie que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche. ►Utilisation de la tête pédicure • La tête pédicure est lavable.
Page 8
AVERTISSEMENT Consignes de sécurité Afin de réduire le risque de blessure, de choc électrique, Ce produit d'incendie ou de dégâts à la propriété, respectez toujours les Ce produit dispose d’une batterie rechargeable consignes de sécurité suivantes. intégrée. Ne pas la jeter dans le feu ni l’exposer à la Explication des symboles chaleur.
Page 9
AVERTISSEMENT Ne pas tremper l’adaptateur CA dans l’eau ou le nettoyer avec de l’eau. Ne pas placer l’adaptateur CA au-dessus ou à En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement proximité d’un lavabo ou d’une baignoire. Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et retirer Ne jamais utiliser l’appareil si l’adaptateur CA est l’adaptateur en cas d’anomalie ou de endommagé...
Page 10
AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l’appareil dans les cas suivants: • Pendant la menstruation, une grossesse ou le mois suivant l’accouchement Nettoyer régulièrement la fiche d’alimentation et la • Si vous ne vous sentez pas bien ou que vous fiche de l’appareil pour éviter l’accumulation de ressentez une anomalie sur votre peau ou votre corps poussière.
Page 11
ATTENTION Veuillez tenir compte des précautions suivantes Ne partagez pas l’appareil avec votre famille ou d’autres personnes. Ne pas toucher la section métallique de la lame - Ceci pourrait entraîner une infection ou une intérieure pendant l’utilisation de la tête de rasage. inflammation.
Page 12
ATTENTION Ne jamais appuyer trop fort sur la peau, éviter de repasser plusieurs fois sur une même zone ou d’aller et venir sur une zone. Et ne pas effectuer de À propos de l’utilisation de la tête d’épilation/ mouvements par à-coups. tête de rasage - Ceci pourrait entraîner des blessures, une Ne pas utiliser l’appareil sur les parties du corps...
Page 13
ATTENTION Gestion de la batterie retirée lors de la mise au rebut • Les personnes souffrant d'une mauvaise DANGER circulation sanguine au niveau des pieds ; ou de gonflements, de démangeaisons, de douleur ou d'une chaleur excessive au niveau des pieds Cette batterie rechargeable s’utilise uniquement avec doivent consulter leur médecin avant d'utiliser la cet épilateur.
Page 14
AVERTISSEMENT Usage prévu • N'utilisez pas d'alcool, de dissolvant, ou de détergent Une fois la batterie rechargeable retirée, ne pas la (exemple : savon liquide pour mains), etc. pour nettoyer laisser à portée des enfants ou des nourrissons. l'appareil. Sinon, ceci pourrait provoquer une défaillance, des - En cas d’absorption accidentelle, la batterie est nocive fissures ou une décoloration du corps principal de l’appareil.
Page 15
Identification des pièces Capuchon de protection Embout Fixations ES-ED93 ES-ED53 ES-ED23 pour la tête d’épilation Lame intérieure Capuchon de protection (jambes/bras) Bouton de libération de pour la tête d’épilation l’embout Accessoire d’épilation (jambes/bras) [ Capuchon de protection Accessoire protecteur de pour la tête pédicure...
Page 16
Pendant le Recharge chargement chargement anormale terminé Utilisation du peigne pour le maillot ES-ED93 / ES-ED53 Un voyant rouge Le voyant rouge Clignote deux Placez le peigne pour le maillot s’allume. s’éteint. fois par seconde. sur la tête de rasage et levez la • La durée de charge peut diminuer suivant la capacité...
Page 17
à «ARRÊT» chaque fois qu’une pression est appliquée sur le commutateur d’alimentation. NORMAL (NORMAL) ES-ED93 En mode NORMAL (NORMAL), l'épilation est réalisée en peu L’épilateur peut être de temps avec une vitesse élevée de rotation du disque. utilisé sur les zones • Le témoin orange s’allume.
Page 18
Pour une épilation SÈCHE, commencez à bras. l’étape 3. Avant une épilation SÈCHE, enlevez toute humidité ou sueur présente sur la peau. <Épilation des aisselles ou de la ligne de maillot> ES-ED93 Déplacez l’appareil Mouillez votre peau. dans tous les sens car les poils des...
Page 19
Conseils pour une meilleure épilation Tête de rasage ES-ED93 / ES-ED53 L’épilation n’est pas permanente, c’est pourquoi nous Une mousse de savon rend la peau glissante pour un rasage recommandons qu’après la 2ème utilisation vous épiliez les MOUILLÉ plus précis. Pour un rasage à SEC, l’étape 3 n’est aisselles environ une fois par semaine et les bras et jambes pas nécessaire.
Page 20
Positionnez la tête pédicure [ Précautions lors du limage • Poussez fermement jusqu’à ce que Avant utilisation Après usage Couche durcie vous entendiez un déclic. Épiderme Appuyez une fois sur le Derme commutateur d’alimentation Portion à gommer ]. Laissez un peu de • Le mode NORMAL (NORMAL) est la couche durcie recommandé...
Page 21
Nettoyage à l’eau [ Nettoyage B C D F H J Tête d’épilation/Tête de rasage • Nettoyez toujours les têtes et les capuchons après usage pour des raisons d’hygiène. 1. Mouillez les disques ainsi que les lames • Eteignez et débranchez l’appareil avant de le nettoyer. et mettez du savon à...
Page 22
Remplacement de la grille extérieure La durée de vie de la lime est d’environ 1 an (en considérant et de la lame intérieure ES-ED93 / ES-ED53 une seule utilisation toutes les 2 semaines pendant environ 10 minutes). Nous vous recommandons de remplacer la lime Il est recommandé...
Page 23
Dépannage Problème Cause possible Action Il n’est pas chargé. Chargez complètement l’appareil. La charge n’est possible que s’il est Le commutateur est sur MARCHE et branché sur une prise secteur. l’adaptateur est branché à la prise Débranchez de la prise secteur avant secteur.
Page 24
Trempez la lime dans l’eau pendant d’éliminer les Elle est sale. environ 24 heures avant de la nettoyer. odeurs. Si les problèmes persistent, contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil ou un centre de service agréé par Panasonic pour le réparer.
Page 25
Veuillez consulter le site web Panasonic • Débranchez l'appareil de l'adaptateur CA. http://www.panasonic.com ou contacter un centre de service • Utilisez la batterie jusqu'à ce qu'elle se décharge autorisé (vous trouverez ces coordonnées sur le feuillet complètement.
Page 26
L’élimination des équipements et des batteries usagés Spécifications Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de Voir la plaque signalétique sur recyclage Alimentation l’adaptateur CA. Apposé sur le produit lui-même, sur son électrique (Conversion de tension automatique) emballage, ou figurant dans la documentation...